— Я понял.
— Ладно, малыш, ступай, собирайся.
Город Заата уступал размерами Хоринису, но даже в этот ранний час казался более оживлённым. Здесь не было заметного разделения на кварталы — только город и нависавший над ним замок из темно-бурого камня. Порт состоял из нескольких деревянных причалов, устроенных вдоль берега узкой бухты, покосившегося портового крана какой-то совсем уж древней конструкции и нескольких длинных сооружений. Одно из них использовалось в качестве верфи, а остальные, судя по всему, служили складами для товаров.
Между складами и причалом стояла невысокая каменная башенка, в которой размещалась охрана порта. Дальше раскинулась не мощёная рыночная площадь, окружённая домами зажиточных горожан — купцов и ремесленников. А позади них и вокруг замка без особого порядка были рассыпаны хижины бедноты.
Рен обратил внимание, что жилища местных простолюдинов были куда теснее домов обитателей Портового квартала Хориниса. В качестве основного материала при их строительстве применялись тонкие жерди и глина, а для кровель — пальмовые листья.
Чтобы составить полное представление о Заате, следует упомянуть ещё корчму, разместившуюся на краю рыночной площади, и небольшой храм Света, стоявший на ведущей к замку улице, самой прямой и ровной во всём городе.
Каменных стен у Зааты не было. Её защищал земляной вал с частоколом поверху и несколькими вышками для стрелков. Причём в районе порта частокол местами обрушился, а вал зарос кустарником. Этим путём Рен и проник в город. Это было небезопасно, но другого пути не оставалось — с востока к самому валу подступали обширные болота, о которых бывалые пираты и Удан рассказывали сущие ужасы. Продираясь через колючий кустарник, он каждое мгновение ожидал услышать оклик с ближайшей вышки или свист стрелы. Но охрана или благополучно спала, или вообще отсутствовала.
Вскоре Рен удалился от вала на безопасное расстояние и пересёк площадь. Первые торговцы ещё только начинали раскладывать свой товар. Рыбаки брели в сторону причалов, собираясь на промысел. Других прохожих не было видно, лишь со стороны складов слышалась брань грузчиков. Рена встречные провожали недоумёнными взглядами, но не останавливали. Когда он уже почти миновал рынок, внимание его привлекли чьи-то громкие голоса. Пират посмотрел в сторону ближайшей кузнечной мастерской и увидел полного человека в богатой одежде, за спиной которого переминался смуглый низкорослый слуга, и высокого бородатого детину в кожаном фартуке. Детина оправдывался густым басом, время от времени подавляя зевки:
— Господин Скогус, вы же меня знаете… Откую я для вас эти мотыги, не извольте беспокоиться… Больше половины уже готовы! А мачете вам только через два месяца понадобятся…
— Я лучше знаю, что и когда мне понадобится! Ты задаток взял? Взял! Обещал сделать всё к позавчерашнему дню? Обещал! Ты что, бездельник, решил мои плантации без орудий оставить? Может, на герцогский суд захотел?
— Ну, господин Скогус, вы меня знаете… — заунывно басил бородач.
Рен усмехнулся и пошёл дальше. Размещавшиеся в западной части городка замок и храм остались слева. Молодой пират, отсчитав третий дом от начала кривой улочки, свернул направо. Выполняя обещание, данное Удану, он должен был навестить его родителей и передать вести от сына.
Узкая грязная щель между хижинами носила почему-то гордое название Пальмовой улицы, хотя никаких пальм на ней и в помине не было. Только торчавшие из-под стен облезлые кустики и кучи отбросов, в которых рылись мелкие рыжие свиньи.
Северные ворота — деревянные, увенчанные двумя вышками — показались в конце улицы. Рен понял, что спокойно миновать их вряд ли получится. Он нашарил за пазухой небольшой кошель, выданный Грегом на этот случай. Второй кошель, доверху набитый золотом и предназначенный для Фреда, был спрятан более основательно. Впрочем, если бы стоявшим у ворот наёмникам вздумалось его обыскать, золото они бы нашли без труда.
Наёмников было трое, а на вышках маячили ещё два воина, вооружённые арбалетами. Все наёмники оказались более светлокожими, чем встреченные Реном местные жители. Хотя миртанцами были, судя по всему, только двое герцогских вояк. Остальные отличались чёрными усами на смугловатых лицах, выдававших в них выходцев из Варранта. Облачены они были в наёмничьи доспехи из крупных стальных пластин, нашитых на кожаную основу. Вооружение стражников герцога Оттона составляли двуручные мечи и мощные арбалеты. Лишь один из варрантцев был вооружён парными кривыми саблями.
— Эй, парнишка, куда это ты направляешься? — лениво спросил один из воинов. — Лицо мне твоё что-то незнакомо. Шрам какой-то подозрительный! И белый ты больно… Иноземец, что ли?
— Я это… С Пальмовой улицы… На плантацию…
— На какую ещё плантацию?
— Меня господин Скогус нанял. Работать…
— А-а, так бы сразу и сказал… Плати пошлину и проходи.
— У меня с деньгами туго, господин стражник… Вот господин Скогус заплатит, я назад пойду и непременно отдам… Честное слово!
— Ага, этот господин Скрягус тебе заплатит! Помрёшь на его плантациях от лихорадки, или пантера задерёт, а мы в накладе останемся…
— Да оставь ты его в покое, Дрон, — попыхивая болотником, проворчал один из варрантцев. — Не видишь, на мальце даже одёжи путной нет? Вон дырищи на плечах какие! Откуда у него золото?
— Ладно уж, проходи… Только назад пойдёшь — помни: за тобой должок!
— Непременно, уважаемый господин стражник, — закивал головой Рен, боком протискиваясь между рассохшимися створками ворот.
Отойдя подальше, он усмехнулся и расправил плечи. Потом оглянулся и проворчал себе под нос:
— Покажи вам золотой, так не отстанете, пока не вытрясете всё до монеты… — Нравы и обычаи городской стражи были отлично известны Рену ещё по Хоринису.
К плантациям он, разумеется, не повернул. Путь Морского Дракона лежал прямо, в сторону скрытых буйной растительностью предгорий. Но стражники его уже не видели, так как развилку дороги от городских ворот закрывала чаща густого влажного мелколесья, выросшего на месте прежних вырубок.
— Как же я не люблю ждать! Лучше в драку, на абордаж, в самое сердце бури! — ворчал капитан Грег, расхаживая по мостику с заложенными за спину руками.
— Что-то ты совсем расклеился, старина, — покачал головой стоявший неподалёку Генри.
— Да не дёргайся ты так, — поддержал его Брэндон, — ничего с твоим Реном не случится! Он парень ловкий, из любой западни выскользнет. И ушёл он всего полдня назад…
Договорить ему не дал Грег, свесившийся через ограждение вниз и заоравший на всю бухту:
— Френсис, душу твою в три урагана!!! Совсем разучился палубу драить, сын трески? Так я сейчас к тебе спущусь и покажу, как это делается! Самого на швабру намотаю!
Брэндон и Генри переглянулись.
— Совсем озверел, — чуть слышно пробормотал Брэндон. — Терпеть не могу, когда он в таком расположении духа. Так и до беды недалеко!
— Да, надо что-то делать… — поддержал его Генри.
— Помнится, раньше он во время своих заскоков если не убивал кого-нибудь, то уходил в запой…
— В самом деле! Ну-ка, быстренько дуй к Сэмуэлю, а заодно прихвати с собой Моргана и Мэтта. Сейчас мы нашего капитана подлечим…
Пока Генри осторожно убеждал Грега, что им просто необходимо отметить благополучное прибытие на острова, Брэндон вернулся в сопровождении двух начальников абордажных бригад, нагруженных бутылями с адским пойлом Сэмуэля и закуской.
Капитан, взяв из рук Мэтта бутыль, вытащил саблю, отбил клинком горлышко и опрокинул содержимое посудины в глотку. Потом, задыхаясь и жмуря враз заслезившиеся глаза, он вслепую протянул руку и схватил поданный Брэндоном солидный кусок ветчины.
— А не зря я тебя на камбузе заставил лишний раз попрактиковаться! — заявил повеселевший Грег, прожевав мясо. — Окорок сам коптил?
— Это Рагдар готовил, — кисло улыбнувшись при воспоминании о камбузе, сказал Брэндон, — мои запасы уже все сожрали.
— Ещё по одной? — предложил Морган.
Все повторили. Капитан заметно подобрел.
— А неплохо мы разжились на этом "Весёлом страннике", парни! — воскликнул Грег. — Тысяч на двадцать пять товара взяли, не меньше. Даже на "Русалке" добыча составила чуть больше двенадцати тысяч, а уж на что богатое судно было[16]…
— Тогда, за удачу! — предложил Морган.
Остальные его поддержали и снова наполнили кубки. Вскоре веселье перешло в новую стадию и переместилось с мостика в капитанскую каюту.
Остальные члены команды, вдохновившись примером командиров, тоже заслали гонцов к Сэмуэлю. Постепенно они разбились на несколько групп, устроившись кто в камбузе, кто в кубрике, а кто прямо на палубе. Дисциплина, установленная Грегом после его возвращения из Хориниса и продержавшаяся почти без послаблений несколько месяцев, очень тяготила пиратов. И теперь они старательно навёрстывали упущенное, опустошая запасы Сэмуэля. Последний тоже не отставал от остальных, расположившись в своей лаборатории в компании Дариона, Скипа и Аллигатора Джека.
Поглощённые своим излюбленным способом проводить досуг, пираты не заметили человека, появившегося на скалах, нависавших над бухтой. Скалы эти считались неприступными, но пришелец то ли не знал об этом, то ли имел совершенно иное мнение об их проходимости. Человек этот был смугл, поджар и высок ростом. На щеках его змеились узоры татуировки, а на шее, прикрывая старый шрам, болталось ожерелье из клыков аллигатора. Одет он был в потёртую кожаную куртку, вооружён отменным луком и короткой саблей с украшенной дорогими камнями позолоченной рукоятью.
Некоторое время пришелец наблюдал сверху за палубой огромного галеона, по которой враскачку разгуливали пираты, горланя песни, смеясь и переругиваясь. Вдосталь налюбовавшись этим зрелищем, он покинул свой наблюдательный пункт за вертикальным камнем, похожим на грозящий небу когтистый палец. Ловко нащупывая ногами узкие уступы, стал спускаться вниз. А потом, перепрыгивая обломки породы и корявые стволы поваленных деревьев, по одному ему заметной тропе понёсся в сторону болот, ограждавших с востока портовый город Заату.