Долго и счастливо — страница 40 из 55

– И еще мне нужны все эти ленты со стульев. Тюль нынче стоит недешево.

– Хорошо, – с улыбкой откликнулся Эмброуз.

Я покосилась на него, но он не заметил моего взгляда, слишком занятый тем, чтобы находиться рядом с ней все время. Меня уже не в первый раз удивляло, как ему удается оставаться добродушным, особенно в те моменты, когда чаша моего терпения уже переполнилась.

К одиннадцати пятнадцати на траве остались лишь тенты, столы и стулья, которые предстояло разобрать сотрудникам загородного клуба (хотя я заметила, как миссис Лин изучала их, словно оценивала, влезут ли они в ее арендованную машину). Едва она отъехала на своем седане, забитом вещами до потолка, мама и Уильям появились вновь. У них значительно поднялось настроение, на щеках появился румянец, и они постоянно хихикали. Видимо, все неприятности, доставленные миссис Лин, смыло шампанское.

– Динь-дон, ведьма улетела вон, – пропел Уильям, когда задние фары ее машины скрылись за воротами. – Невероятное событие.

– Попомните мои слова: я больше не буду встречаться с этой женщиной, – сказала мама. – Если она что-то забыла, то кто-то из вас ей передаст.

– Сомневаюсь, что это произойдет, – возразил Эмброуз. – Она забрала практически все, что не было прибито гвоздями.

– Вопрос в том, взял ли ты что-нибудь? – указав на него, поинтересовался Уильям.

Мы с мамой переглянулись, не понимая, о чем идет речь. Но тут Эмброуз улыбнулся, полез в карман пиджака и вытащил несколько салфеток.

– Ага.

– Черт возьми, – засмеялся Уильям, – я должен тебе двадцатку!

– Я что, напилась? – спросила мама. – Мне так не кажется, но я ничего не понимаю.

Продолжая посмеиваться, Уильям вытащил бумажник, пока Эмброуз аккуратно складывал салфетки. И тут меня внезапно осенило.

– Ты что, достал их из ее декольте?

Услышав мой вопрос, Уильям вновь расхохотался.

– Мальчики, – воскликнула мама, стараясь выглядеть строгой, – несмотря на ее поведение, это было неуместно!

– Ой, а мне кажется, очень уместно, – возразил Уильям, протягивая двадцать долларов Эмброузу, который взял их с самодовольным видом. – Да она же держала их там, словно ходячая подставка для салфеток! И не говори, что тебя не подмывало сделать это.

– Меня подмывало залепить ей пощечину, – сказала мама. – Но, думаю, это было вторым на очереди.

– И наилучшим, – добавил Уильям. – Как и то, что мы наконец покончили с этой свадьбой и в следующие выходные отправимся на Сант-Самару.

– Я не соглашалась на это, Уильям, – возразила она.

– А я уже позвонил доктору Керру, и тот сразу же связался со своим турагентом. Выезжаем в пятницу.

– Что?

– Натали, – он положил руки ей на плечи, – когда мы в последний раз ездили куда-нибудь посреди лета, не говоря уже о тропическом острове? Мне это необходимо. Нам обоим это необходимо. И мы туда поедем.

Мама возмущенно посмотрела на меня.

– На мой взгляд, звучит здорово, – сказала я. – Поезжай, отдохни.

– Видишь? Даже Луна так думает. – Он опустил руки. – Ой, не могу дождаться. Непременно куплю себе соломенную шляпу. И тебе тоже.

– Мне не нужна соломенная шляпа.

– Это ты сейчас так думаешь, – отмахнулся он. – Поехали домой. Давай допьем у тебя эту бутылку шампанского, а потом залезем в интернет и закажем себе пляжную одежду.

Казалось, мама все еще сомневалась, но все же последовала за Уильямом к машине и забралась на пассажирское сиденье. Честно говоря, я не могла припомнить, когда она в последний раз ездила на отдых, тем более посреди свадебного сезона. Но этим летом многое складывалось иначе.

Как только они выехали с парковки, мой телефон запищал. Это был Бен. Как быстро. Интересненько.

«ЗНАЮ, ТЫ ЕЩЕ РАБОТАЕШЬ, НО ПОДУМАЛ, ЧТО НЕ ОТКАЖЕШЬСЯ ОТ НОЧНОГО ПЕРЕКУСА. МОЖЕТ, ВСТРЕТИМСЯ В “МИРЕ ВАФЕЛЬ”?»

– О, как романтично, – сказал Эмброуз, который почему-то опять оказался у меня за спиной. – Ты и выпечка? На мой взгляд, это будет действительно потрясающее свидание. Ты должна согласиться.

Я молча смотрела на него, пока он не отступил на шаг.

– Почему ты так этого хочешь? А совсем недавно и вовсе притворялся моим компаньоном.

– Мне просто любопытно, – ответил он, словно это все объясняло. – К тому же я очень стараюсь одержать победу в этом пари.

– Ты же говорил, что она у тебя в кармане и что с Лорен это будет легко.

– Так и есть. Она замечательная. Но тебя тут позвали на свидание с вафлями, и мне не стоит терять бдительность.

Я снова посмотрела на телефон. Да, уже поздний вечер, но впереди была целая ночь, и вафли казались отличным началом. Но я понимала, что не соглашусь на это. Однажды у меня уже была грандиозная ночь, и такого больше не повторится.

«ПРОСТИ, НО НЕ МОГУ. ОЧЕНЬ УСТАЛА. ДАВАЙ СПИШЕМСЯ ЗАВТРА?» – напечатала я.

На экране сразу же вспыхнули три точки – значит, он ждал моего ответа.

«КОНЕЧНО. ПРИЯТНЫХ СНОВ» – пришло от него.

– Что? – поинтересовался Эмброуз.

Я посмотрела на него.

– Ты только что скривилась, – объяснил он.

– Я?

– Да. – Он прочел наши сообщения и прищелкнул языком. – Я тоже ничего не понимаю. Это же такой отличный вариант. Вафли! Пожелания спокойной ночи! Как ты могла отказать?

Я спрятала телефон в карман.

– Дело не в нем.

– А в чем тогда?

Я посмотрела на Эмброуза, обдумывая, как ответить на вопрос. С тех пор как мы вместе ездили в цветочный магазин «У Кирби», прошло уже несколько недель, но я все ждала, что тема с Итаном всплывет вновь. Например, с каким-нибудь замечанием Уильяма, мамы или даже Джилли. Но, насколько знала, ему все еще было известно лишь то, что я пережила тяжелый разрыв.

– Это будет слишком похоже на первое свидание кое с кем другим, – вздохнула я, – и вряд ли кому-то понравится невольно стать подражателем.

Он секунду смотрел на меня, прежде чем сказать:

– Тот парень, должно быть, действительно много значил для тебя, если расставание с ним испортило этот ужин и все остальное.

– Да, – подтвердила я, – к тому же я устала. Но не переживай, мы с Беном еще сходим на отличное свидание на следующей неделе. Не списывай меня со счетов. Я все еще стремлюсь к победе.

Я ожидала, что он рассмеется или ответит что-нибудь в привычной манере, однако Эмброуз просто смотрел на меня, пока я не поежилась от его молчания.

– Хорошо, – наконец сказал он. – Поживем – увидим.

Я улыбнулась и переложила сумку в другую руку. И тут мне в голову пришла мысль, как развеять тяжелую атмосферу, которая почему-то повисла между нами. Не раздумывая, я потянулась к карману его пиджака и вытащила одну из сложенных салфеток.

– Прости, не смогла удержаться.

– Видимо, это заразно, – ответил он.

На стоянку въехала машина и, сделав круг, остановилась перед нами. Это оказалась Лорен в черном платье, с серебряными браслетами на руках и распущенными волосами. Айра сидел на пассажирском сиденье и тяжело дышал, а его фирменная бандана – на этот раз желтая – была небрежно повязана вокруг шеи.

– Привет, – сказала она. – Вы закончили?

– Да, поехали, – откликнулся Эмброуз, пока я прятала салфетку в карман.

Лорен махнула мне, когда Эмброуз уселся на переднее сиденье. Айра за секунду до этого перепрыгнул назад, но тут же вытащил голову между их плечами. «Прямо как одна большая дружная семья», – подумала я, как только они выехали со стоянки.

По пути домой мне попался «Мир вафель», который даже в этот час освещался множеством огней и оказался заполнен людьми. На мгновение я засомневалась, не ошиблась ли, отказав Бену, но тут же отбросила эту мысль, и кафе оказалось за спиной.

Глава 20

К началу следующей недели мама наконец согласилась с идеей провести пару дней вдали от дома. Она все еще предрекала, что поездка обернется катастрофой, и уверяла, что никогда в жизни не согласится организовать свадьбу в таком отдаленном месте, но для нее это был прогресс.

– Видела? – спросила она во вторник утром, когда, как обычно, просматривала с чашкой кофе в руках «США на рассвете».

В это время на экране шла рубрика «Туристические ловушки», где Мелисса Скотт во всех подробностях рассказывала о различных уловках, которые практиковали мошенники на туристах, или, как это обозначалось в программе, на объекте А.

– Они просят о помощи, затем крадут паспорт, чтобы вы не смогли вернуться домой. Злые гении.

– Ты же сможешь получить другой паспорт, – заметила я, вставляя соломинку в только что приготовленный коктейль. – Не застрянешь там навечно.

Мама заворчала, а Мелисса в этот момент демонстрировала дорожный кошелек для хранения валюты и документов, одобренный экспертами, который прикрепляется к телу с помощью двойных узлов.

– Конечно, но я не стану носить что-то подобное! Просто останусь дома. Это нелепо.

Я опустилась на стул рядом с ней и повернулась лицом к кухонному телевизору.

– Мама, из-за чего ты переживаешь на самом деле? – спросила я. – Ведь дело же не в выездной свадьбе. Это слишком безумно даже для тебя.

Она бросила на меня взгляд.

– О, как мило. Спасибо.

– Ты прекрасно меня поняла. Так что давай колись: в чем проблема?

Она опустила взгляд на кофейную чашку и провела пальцем по ободку.

– Никогда не была любительницей отпусков, вот и все.

– Потому что у тебя не имелось такой возможности, – ответила я. – Ведь ты застряла со мной.

– Я никогда не считала так, – возразила она, потом подняла вторую руку и заправила мне волосы за ухо. – Ты лучшее, что когда-либо со мной случалось.

– Не буду спорить, – согласилась я. – Но ты так и не ответила на мой вопрос.

Она раздраженно опустила руку.

– Понимаешь, хоть это необычно и непривычно, но мне нравится работа и действительно нравится посвящать ей все свое время. Поэтому во время отдыха я чувствую себя некомфортно и с трудом переношу это здесь, дома. А мы окажемся на острове – там некуда сбежать.