– Ты здешний, Тану, верно? Не подскажешь, где мне найти Прери?
Кузнец бросил на неё любопытный взгляд.
– Западный путь, двенадцатая пирамида, – сказал он. – Удачи.
Удачи? В чём?
Рена посмотрела на небо: как удобно, заход третьей луны уже близок. Именно это, несомненно, имел в виду незнакомец во второй части своего сообщения. Рена поспешила отправиться в путь.
Поселение в тени Лиловых скал оказалось довольно большим. Пирамиды располагались на расстоянии нескольких деревьев друг от друга, чтобы мастера гильдии огня не мешали соседям. Рена двинулась дальше по западной тропинке, проложенной через лабиринт пирамид. Она остановилась у двенадцатого дома, рядом с которым виднелась продолговатая пристройка.
– Наконец-то ты пришла, – раздался голос позади неё. Девушка обернулась. За её спиной стоял коренастый мускулистый мужчина лет пятидесяти. У него были коротко остриженные серебристо-серые волосы и пронзительные светлые глаза.
– Я только что получила послание – быстрее и быть не могло, – заикаясь, объяснила Рена.
Мужчина рассмеялся.
– Я имел в виду более общую картину. Нам нужно больше таких как ты, гораздо больше. Все в Тассосе и за его пределами должны нас поддержать. Кстати, меня зовут Прери.
«Связной от Братства, – пронеслось в голове у Рены. – Думай, о чём говоришь с ним!»
Он провёл её в длинное здание. Земная только изумлённо оглядывалась по сторонам. Стены были покрыты сотнями квадратных полок – на каждой лежали куски чего-то разных цветов, от серо-белого до иссиня-чёрного и слегка мерцающего фиолетового. В больших контейнерах хранились куски руды, а рядом с ними – металлические слитки, сложенные в замысловатый узор. Конечно, Аликс описала ей наиболее важные металлы и рассказала об их свойствах, однако сейчас Рена так растерялась, что не смогла бы назвать ни один из них.
Прери лукаво покачал головой.
– Можно подумать, что вы никогда не бывали у торговцев металлами.
– Бывала, конечно, – поспешила заверить его Рена. – Но у них не было такого огромного выбора, как здесь.
Кажется, она попала в цель. Прери кивнул.
– Я знаю одного из лучших искателей руды в Тассосе. Посмотри сюда. Ты знаешь, что это такое?
Он достал из отсека пару плоских матово-чёрных пластин размером с ладонь. Девушка отчаянно пыталась вспомнить, что это может быть. Но названия вертелись на языке, словно желая поиздеваться над ней.
– Красивая аура, – сказала Рена, стараясь выиграть время. Она не чувствовала ауру на самом деле, ощущала только живую древесину, но откуда её собеседнику было об этом знать?
– О да! Сплав ярониса. Это вещество, которое в сочетании с определённым минералом придаёт чистым породам их цвет, – сказал Прери. Казалось, он не обиделся на её невежество. Или просто не подал виду? – Твоя семья давно живёт в Белом лесу?
– Я мало что знаю о своей семье: они погибли во время вражды гильдий, – сказала Рена, как и советовала ей Аликс. – Это случилось почти пятнадцать зим тому назад.
– А, значит, то было во времена великой вражды Кари-да-Велта, – небрежно заметил Прери.
Рена только собралась с готовностью подтвердить его слова, как вдруг заметила его странный взгляд. Что-то в глазах Прери заставило её насторожиться.
– Нет, кажется… Тогда был кто-то другой.
Прери улыбнулся; его веки были полуприкрыты.
– Я бы тоже удивился, скажи мне кто о таком. В те времена никто из наших братьев из Белого леса не участвовал в междоусобице.
Вопросы посыпались один за другим: есть ли у неё братья и сёстры, сколько кузнецов в её деревне, сколько румов они получали от торговцев за свои пряжки. Теперь Рена была рада, что Аликс так безжалостно забрасывала её подробностями предполагаемой прошлой жизни. Когда пронзительный взгляд Прери впился в неё, девушка почувствовала, как по позвоночнику пробежала дрожь. Ей показалось, что на неё смотрит человек, способный убивать без долгих раздумий… и который не раз уже это проделывал.
– Как ты узнала о Пророке Феникса? – спросил он наконец. Он произнёс это имя медленно и осторожно, так что Рена почувствовала, как в его голосе просквозило уважение.
– Мне рассказал о нём брат, однажды гостивший у нас, – соврала земная. – И у меня просто… ну, открылись глаза. Я поняла, что действительно нужно Тассосу.
– Почему ты ненавидишь другие гильдии?
– Во мне нет ненависти. Но другие – слабые и неспособные на действительно что-то стоящее, – сказала Рена, изо всех сил стараясь сохранить на лице язвительное выражение. – Они не заслуживают того, чтобы править. Иногда мне даже кажется, что на Дареше без них было бы лучше.
– Хм, – промычал Прери, не сводя с неё глаз.
Рена почувствовала, что он всё ещё настроен скептически.
– Нам нужен Пророк, чтобы наконец дать Тассосу то величие, которое он заслуживает, – отчеканила девушка. Ей наконец удалось заговорить энергично и достаточно убедительно. – Как только я узнала о нём, сразу поняла: вот тот, кого мы ждали!
Прери медленно кивнул, видимо, удовлетворённый её тирадой. Но удар ниже пояса был ещё впереди.
– Кто может за тебя поручиться?
– Поручиться?
Такого Рена не ожидала, как, видимо, и Аликс. Девушке вдруг стало жарко, и она почувствовала, что краснеет.
– Я всего лишь ученица – и пока мало кого знаю.
– Разве тебе не говорили, что нужен поручитель?
– Нет!
Нахмурившись, Прери посмотрел на неё.
– А как же твой хозяин?
– Он меня не слишком жалует за то, что я бросила ученичество и ушла к Пророку, – протараторила Рена, радуясь, что смогла так быстро придумать ответ. – Да и сам он не в восторге от нового учения.
Торговец металлом долго молчал. Рена терпеливо ждала, слушая, как колотится её сердце. Она понимала, что произвела не очень хорошее впечатление. Теперь предстояло выяснить, действительно ли Пророку Феникса нужны все, кто готов следовать за ним.
– Хорошо, – проговорил наконец Прери. – Запишем поручителем Денно. Он теперь тебя знает. Ты ему очень нравишься.
– Ещё бы я ему не нравилась – я три дня ела его невыносимые кулинарные шедевры, – с улыбкой сказала Рена.
При мысли о том, что ей удалось преодолеть первое препятствие, земная засияла. Прери улыбнулся в ответ: похоже, он решил, что девчонка так разволновалась из-за скорой встречи с Пророком.
– Ты знаешь горы Инарра? – спросил он.
Рена уже собиралась было ответить «да», как вдруг вспомнила, что она якобы никогда не покидала Белый лес.
– Где это?
Торговец металлом достал карту и провёл пальцем по старому пергаменту.
– Вот, смотри. Тебе надо отправиться сюда. Если встретишь по дороге кого-нибудь из братьев, скажи ему слово «маяк». Потом иди дальше, за горы. Там ты найдёшь то, что ищешь.
– А что там находится?
– Сама увидишь, – сказал человек с холодными глазами и тихо засмеялся.
Глава 6Почти у цели
Горы Инарра величественно восходили к небу. «Как клыки», – подумала Рена, поёжившись от внезапно охватившего её одиночества. Сообщить друзьям о том, что она прошла первое испытание, не было ни малейшей возможности. Интересно, знают ли Аликс и Роуэн, где она находится – и что она уже почти дошла до того места, где ранили Дерри?
Под ногами девушки хрустела чёрная гарь, покрывавшая землю повсюду. Рена, поторапливаясь, осторожно обходила деревья-фениксы, листья которых маслянисто поблёскивали. Вокруг того места, где на них напали, она сделала большой крюк. Правда, бой длился всего несколько вдохов, да и одета она была по-другому, но всё равно не стоит попусту рисковать. Если кто-то из тех, кто охранял эти места, узнает её и вспомнит, что она была с солдатами Фарак-Али и людьми из других гильдий, ей конец. Из кустов послышался какой-то шорох. Охранники… и на этот раз они появились сразу же. Рена невольно насторожилась: воспоминания о драке были ещё свежи, но она заставила себя расслабиться. Никто не должен заметить, насколько она на самом деле встревожена. К девушке подошли двое мужчин из Гильдии Огня – без улыбки, но и без колебаний: они признали в ней сестру по гильдии. Те же, что и в прошлый раз, или другие? Рене оставалось только гадать, ведь тогда всё произошло слишком быстро.
Мужчины оглядели её с нескрываемым любопытством. Наверное, нечасто в Братство вступала девушка.
– Пароль?
– Маяк, – быстро ответила Рена.
– Значит, ты новенькая, – сказал второй мужчина, уголки его рта искривились в улыбке. – Прери предупредил, что ты скоро появишься, Тани.
Рена кивнула и посмотрела на горы.
– В какую сторону мне идти?
– Сразу за перевалом увидишь.
– Как я узнаю, что дошла?
Расхохотавшись, стражи отвернулись и пошли прочь. Перебраться через перевал было несложно, хотя Рена и не любила лазать по горам, и всякий раз, когда девушка смотрела вниз, у неё кружилась голова. Терпеливо ступая по узкой проторённой тропинке, она внимательно глядела под ноги, на пыльную светло-серую землю, от сажи пальцы её босых ног в сандалиях тоже посерели. И вот Рена наконец достигла самой высокой точки и оглядела расстилавшуюся перед ней долину. Земная глубоко вдохнула и резко выпустила воздух из лёгких.
Долина уже не была пустой, как рассказывала Аликс. Часть поверхности была покрыта странным геометрическим узором, по размерам не уступающим городу, но не больше того. Это были огромные круги, маленькие в центре и всё больше и больше увеличивающиеся к внешней окружности. «Похоже на мишень», – подумала Рена. Круги были такие большие, что их внешний край с противоположной стороны терялся в дымке. Круги складывались из множества крошечных точек… Но с высоты не было видно, из чего они сделаны.
«О духи земли, – подумала Рена. – Откуда здесь всё это? Никто даже не заметил, никто и не заподозрил. Ведь в долину случайных путников не пускают».
Девушка бежала по узкой горной тропинке, камни выскакивали из-под ног, а меч тяжело бил её по бедру. С испуганным воплем перед ней пронеслась самка горной козы.