Примечания
1
Скрипка (фр.).
2
Отец мой (фр.).
3
И ты, Брут! (Лат.) — последние слова Юлия Цезаря, заколотого мечами заговорщиков.
4
Красавчик (фр.).
5
Игра слов: «hunch» по–английски означает не только «горб», но и «догадка, подозрение, интуиция, намек».
6
Земля неизвестная (лат.).
7
Dirty Fingers — Грязные Пальцы (англ.) — означает приблизительно то же самое, что в русском языке «нечистый на руку». т. е. «жулик», «воришка».
8
День провозглашения независимости США.
9
Вполне оправданно (фр.).
10
«Котельщик» (фр.) — название модной оперетты.
11
La mort rouge — красная смерть.
Стр. notes из 71