Долина Прокопиев — страница 51 из 53

– И заклинание есть.

– Прекрафно.

– Ты, королева, свиваешь гнездо где-нибудь в центре Долины, – начал объяснять Эхс. – Отложишь там яйца. Но перед тем, как личинки должны будут вылупиться и собраться в рой, и тебе, и всем прочим незащищенным существам придется отойти от Долины подальше. Мы же запустим в действие вмещающе-направляющее заклинание, иначе говоря, запустим пустоту, и она будет действовать одновременно с роем. Затем, когда бой будет завершен, мы свернем пустоту, и Прокопии смогут вернуться и заняться ремонтом своей реки и долины.

Поскольку твои детишки издырявят демонские плотины, Прокопиям не придется особо трудиться над возвращением реки в прежнее русло…

Скалди задумалась.

– У меня ефть два вопрофа, – сказала она, изящно поводя носиком. – А вы уверенны, что демоны уйдут?

– Непременно уйдут, да что там, побегут от вжикающих скалдырников! Ну а если не побегут.., мы что-нибудь другое придумаем.

– А кто будет разворачивать пуфтоту и кто потом фворачивать? – задала Скалди второй вопрос.

– Это важное задание поручено нашему другу, скелету Косто, – вежливо объяснил Эхс. – Сейчас я вас познак… – и тут Эхс замолчал. Он вспомнил, что Косто пропал!

– Мда-а, – поняв его растерянность, протянула Чекс.

– Да-а, незадача, – вторила ей Ветошка. – А мы-то и забыли, что скелет для дела надобен!

– У вас какие-то трудности? – раздался голос Метрии. Демонесса была тут как тут и мгновенно стала видимой.

– Подслушивала? – гневно спросил Эхс.

– А как же иначе, – не растерялась демонесса. – Связная я или не связная? Твоя медяшка сама меня на эту должность назначила.

Эхс потерял дар речи, а демонесса, воспользовавшись этим, продолжила:

– Нет, не найти вам вашего костлявого приятеля, ни за что не найти. И пупсика из меди тоже.

Они у нас в заложниках.

– У вас? – Эхс вздрогнул.

– У нас, цыпленок, у нас. И мы отпустим их не раньше, чем вы дадите обещание убраться отсюда навсегда.

– Будь ты проклята! – бросил Эхс.

– Проклясть демона, все равно что убить медяшку и скелета, – ехидно заметила Метрия. – А ваших дружков мы держим под замком. Так ты готов вступить в переговоры?

– Нет! – вскричал Эхс. – Я сам запущу пустоту ?

– Погибнешь! – возразила Чекс. – Вжики превратят тебя в решето!

– Уж лучше я, милок, это сделаю, – прошамкала Ветошка. – Я стара, и жизнь мне уже ни к чему.

– Что меня всегда удивляло, смертные, так это ваша жажда самопожертвования, – сухо заметила Метрия. – Какое глупое геройство – остаться в Долине, наполненной вжиками, дать им себя изрешетить и убить. А пустота, ее что, дядя с тетей за вас потом уберут?

– Демонесса права, – с горечью согласилась Чекс. – Живым такой подвиг не по силам.

– Но демонам как раз по силам, – тут же сказала Метрия. – Почему бы вам не обратиться с просьбой ко мне?

– К кому?

– Ко мне.., с просьбой.

– Ты хочешь сказать, что ни пустота, ни вжикающие скалдырники тебе не опасны?

– Ну почему же, пустота опасна и для меня. А вот от вжиков смертного защитить могу. Превращусь в невидимый щит, через который ни один вжичок не пройдет… Ну, согласны на эту сделку?

– На какую сделку? – удивился Эхс. Он немного растерялся. Так было с ним всегда, когда события принимали неожиданный оборот.

– Я помогу вам развернуть пустоту, – стала как бы вслух размышлять Метрия. – И ваши друзья получат свободу, но только…

– Что только? – насторожился Эхс.

– Только в том случае, если вы, уразумев всю бесполезность борьбы с демонами, вложите в дело помощи вышеуказанным персонам столько же сил, сколько вложили в дело борьбы с ними, – витиевато объяснила демонесса.

– Помочь вам? Ты, случайно, белены не объелась? – возмущенно вскричал Эхс.

– Ну, тогда пока, – демонесса сделала Эхсу ручкой и начала растворяться.

– Погоди! – крикнул Эхс. – Мне надо подумать!

Демонесса вновь стала отчетливо видимой.

– О, наконец слышу речь не мальчика, но мужа.

Да нам не так уж и много потребуется помощи.

– Погодите, дайте разобраться, – сказала Чекс. – Значит, если я правильно поняла, нам разрешено еще раз попытаться прогнать вас, демонов, из Долины. Так?

– Так, – согласилась демонесса.

– И если эта попытка нам не удастся, тогда мы будем обязаны помочь вам? Помочь избавиться от… жужузуммеров?

– Совершенно верно, – подтвердила Метрия.

– Получается, если мы окажемся слабее вас, то сможем справиться с теми, кто сильнее вас. Каким же образом? – не успокаивалась кентаврица.

– Ну, тут все зависит от вашего старания, – протянула демонесса. – Если вложите в дело всю страсть, то обязательно победите. К тому же, если вы согласитесь, то вам стыдно будет подвести.

Стыдно, потому что у вас, смертных, есть то, чего демоны лишены – душа. В общем, это выгодное дельце.

– И вы отпустите Косто и Розу? – решил уточнить Эхс.

– Как только начнете действовать в нашу пользу, тут же отпустим, – пообещала Метрия.

– Хорошо. Я согласен.

– Подожди, – остановила его Чекс. – Что же получается? Наших друзей они вернут только в том случае, если мы не сможем победить. А если победим? Тогда они навеки оставят Розу и Косто у себя?

– Не бойся, – сказал Эхс, – я все продумал, – и он повернулся к демонессе. – Я согласен заключить сделку. Я попытаюсь справиться с пустотой, а ты, Метрия, будешь меня защищать.

– Но демонеффа же – фплошное коварфтво! – всплеснул лапками копуша. – Неужто ты ей поверил?

– Она зависима от меня точно так же, как я от нее, – сказал Эхс. – Если я погибну, то сделку можно будет считать расторгнутой, и у вас будут развязаны руки. Так что у демонессы есть все основания беречь меня, как зеницу ока.

– А ты становишься все умнее, смертный, – одобрительно заметила Метрия.

– Если ты умрешь, а мы победим демонов, пленные не вернутся, – упрямо гнула свое Чекс.

– Пойми, – сказал Эхс, – пленные демонам нужны только как средство для запугивания, а если я погибну, то пугать будет уже некого – ведь это я влюблен в Розу, это мне страшно, что она никогда не вернется. К тому же, если я не справлюсь, Долина навеки окажется замкнутой в пустоте, и не будет здесь больше ни копуш, ни демонов. А вам останется одно – тихо разойтись по домам. Если Метрия не защитит меня и я погибну, то демоны потеряют не меньше, чем мы и Прокопии.

– За день я пофтрою гнездо, а на фледующий день отложу яйца, – сообщила королева Скалди. – Уфпеют ли Прокопии покинуть долину за это время?

– Пофтараемфя, – ответил копуша. – Тут же и прифтупим.

И они действительно приступили. Королева отправилась в центр Долины вить гнездо, а все остальные занялись эвакуацией Прокопиев. Прокопии выходили из своих глубоких тоннелей семьями, сначала старшие, детишки за ними. И все Прокопии тут же меняли бурые подземные шубки на серые, потому что в серых легче дышалось наверху, под лучами солнца.

Демоны издали с язвительными усмешками наблюдали за происходящим. Им было все равно, уйдут копуши на время битвы или останутся. Демоны постановили отвоевать Долину и отступать не собирались. Также они наблюдали и за королевой, хлопочущей возле будущего гнезда. Она собирала щепочки и камешки, или косточки с забытых могил, песок и глину и из этого лепила маленький круглый домик, старательно замазывая каждую щель.

Постепенно, неспешно Прокопии покидали Долину. Они могли не торопиться, так как в запасе был еще целый день. И вот наконец Долина опустела. Прокопии ушли, а демоны, само собой разумеется, остались.

И вот, когда ни одного Прокопия, ни старого, ни малого, не осталось в Долине, Эхс понес пустоту, которую Чекс взяла в свое время из костистой руки скелета и сохранила в своем походном мешке, к тому месту, где Скалди свила гнездо.

– Эй, Метрия, где ты? – позвал Эхс.

Демонесса тут же появилась.

– Я здесь, смертный. Что ты еще, храбрец, придумал?

– Приближается назначенный час, – ответил Эхс. – Я хочу, чтобы ты находилась здесь, рядом со мной, когда я открою пустоту.

– Я стану твоей второй кожей, – пообещала демонесса.

Крыша, прикрывавшая гнездо, поднялась и показалась мордочка Скалди.

– Готово, – сообщила она.

– И у нас все готово, – сказал Эхс.

– Тогда я пошла, – сказала королева, выбралась из гнезда, закрыла его крышкой и заторопилась в сторону леса. Торопилась королева, потому что знала: вылупившимся детишкам все равно кого дырявить, хоть врага, хоть камни, хоть родную мать.

В тот миг, когда королева скрылась в лесу, из гнезда донеслось гудение. Личинки начали вылупливаться!

Эхс развернул пустоту и расстелил ее на земле. Потом, не мешкая, отступил от образовавшейся в земле черной дыры. Хоть это, по словам скелета, была не сама пустота, а лишь ее изображение, но дыра все равно выглядела угрожающе, и Эхсу вовсе не хотелось в нее упасть.

Гудение в гнезде нарастало.

– Ну давай, защищай меня, – сказал Эхс демонессе.

– Сейчас, смертный, сейчас, – проговорила демонесса и тут же превратилась в нечто похожее то ли на простыню, то ли на парус, то ли.., на саван!

Полотнище по воздуху подлетело к Эхсу, становясь по мере приближения все более и более прозрачным. Наконец полотнище облепило его, и, проникнув сквозь одежду, плотно приклеилось к телу.

– Эй, я же задохнусь! – крикнул Эхс, потому что ткань облепила и лицо.

– Прости, сейчас исправлюсь, – раздался голос демонессы, и тут же оболочка на его лице несколько обвисла, что позволило воздуху проникнуть туда.

А тем временем там, в гнезде, новорожденные вжикающие скалдырники успели собраться в рой. То там, то сям в стенках гнезда начали появляться дырки и гудение разносилось во все стороны.

– А ты и в самом деле сумеешь защитить меня от них? – вдруг засомневался Эхс.

– Конечно, сумею, – ответило полотнище, продолжая обматываться вокруг его тела. Руки, ноги…

Пожалуй, демонесса не шутила, когда пообещала стать его второй кожей.