Долина влюбленных — страница 14 из 25

– Тебе нужно быстрее переодеться в сухое и лечь спать.

– Было бы неплохо, – согласилась Джинни, стягивая мокрый джинсовый пиджак. – Куда это можно повесить для просушки?

Вместо ответа, он молча взял у нее пиджак. На миг их руки соприкоснулись – и этого оказалось достаточно, чтобы посыпались искры. В прямом смысле.

– Извини, – улыбнулся Ансон, – статическое электричество.

Но то электричество, что ударило по нервам, не имело ничего общего с физическим трением. Джинни смотрела на его руки, на длинные пальцы, держащие мокрую ткань, затем ее взгляд скользнул выше, по широким плечам, шее, поросшей дневной щетиной, квадратной челюсти и несообразно красивым губам, приоткрывшимся, чтобы хрипло шепнуть:

– Джинни.

Их взгляды встретились. В свете лампы его глаза казались совсем черными.

– Я не знаю, как это делается, – пробормотала Джинни.

– А тебе не нужно ничего делать, – просто ответил Ансон, не притворяясь, будто не понял.

Джинни горестно вздохнула, в отчаянии от своего смущения и нерешительности, всякий раз одолевавших ее в обществе мужчин, особенно привлекательных. В «Гейтс» таких полно, есть и настоящие красавцы. Хорошо еще, что они редко обращают на нее внимание, а не то ей было бы несдобровать.

Но Ансон совсем другой. Он-то ее замечает. Он даже преследует ее, подозревая в сливе секретной информации на сторону. Это, конечно, не вполне лестный повод, но лучше так, чем полное игнорирование, верно?

«Стыдись, Джинни Колтрейн, – подумала она, – ты настолько помешалась на мужчинах, что готова пойти на преступление, лишь бы тебя заметили».

И прыснула со смеху.

Ансон нахмурился:

– Я сказал что-то смешное?

После этих слов Джинни стало совсем невмоготу, и она громко расхохоталась.

Ансон нерешительно попятился, подумав, наверное, что она сошла с ума.

– Извини, – промычала Джинни сквозь смех, – я просто… – Она коснулась его мускулистой руки. – Я над собой смеюсь. Подумала, как хорошо, что ты заподозрил меня в шпионаже, а иначе и не посмотрел бы в мою сторону, ведь меня обычно никто не замечает. И от этой мысли мне стало так грустно, что я не выдержала и рассмеялась. Вот и все.

– А я давно на тебя смотрю, – возразил Ансон с улыбкой. – И расследование тут ни при чем.

– Вот как? – удивилась Джинни. – Почему?

– Потому что ты улыбаешься как солнышко – редко, но совершенно очаровательно. – Ансон бросил пиджак на кофейный столик и шагнул к ней. – Иной раз я засматривался на тебя, хотя мне не следовало этого делать, вот как сейчас, – проговорил он низким срывающимся голосом, касаясь ее лица ладонями.

Джинни ощутила приятный трепет во всем теле.

– Ансон, я не очень это умею…

– Это? – Он медленно наклонился и коснулся губами ее губ, и от мягкой, почти невесомой ласки она снова затрепетала, будто внутри на мгновение вспыхнули теплые огоньки.

Ансон отстранился. В уголках его губ пряталась улыбка.

– Неплохо, правда?

– Да, – согласилась она, – но…

Ансон вдруг стал серьезным, улыбка исчезла с его лица. Он опустил руки и сделал шаг назад:

– Я знаю, мы не можем позволить себе ничего, кроме дружбы. Неподходящее сейчас время и место. Так что ты не беспокойся.

Как бы глупо это ни было с ее стороны, но Джинни была разочарована его отступлением.

Однако она не хотела дополнительных проблем. Между ними и так все достаточно сложно. Стоит сделать один неверный шаг – они и вовсе перестанут доверять друг другу.

Джинни глубоко вздохнула, ощущая на губах послевкусие его невесомого поцелуя, осязательную память о желании, вспыхнувшем в тот момент, и сказала:

– Спасибо тебе за все, что ты для меня делаешь. Даже и не знаю, как я смогу тебя отблагодарить.

– Я не прошу благодарности, – отмахнулся Ансон. – Ложись-ка спать. Утро вечера мудренее.

Джинни прошла за стену в спальню. Там она стянула с себя всю мокрую одежду, надела свежее белье и большую футболку, которую Ансон привез для нее из дома. Потом легла, уютно свернулась под одеялом и стала слушать, как он на другой стороне готовится ко сну на диване в гостиной.

Она и не думала, что он такой. Да раньше она вообще о нем не думала. А теперь ни о ком другом и думать не может. Зачем он ее поцеловал? Что он имел в виду?

Ансон лежал на диване и смотрел, как свет уличных фонарей отражается в дождевых подтеках за стеклом. Неужели он не знает, что романтические отношения с женщиной вроде Джинни Колтрейн грозят неприятностями?

«Ты вечно ищешь приключения на свою голову, Дотри», – сказал он себе.

Он закрыл глаза, пытаясь забыть мягкость ее рта под своими губами и беззащитное выражение ее глаз, смотрящих на него снизу вверх, полных вопросов, на которые у него нет ответа.

На кофейном столике завибрировал телефон. Звонил Марти Тукер.

– Привет, Тук.

– Сюда, в центр управления, доходят странные слухи.

Ансон посмотрел на часы – без малого десять. Не может быть, чтобы Тук звонил из офиса.

– Ты что, до сих пор на работе?

– Супершпион заставляет нас работать на износ, – иронически хмыкнул Тукер. – Не, серьезно, тебя правда избили из-за этой серой мышки Джинни Колтрейн?

– Так получилось. Чистая случайность. – Ансон потрогал набрякший кровью синяк под глазом.

– На нее напали грабители или что?

– Да вроде того. – Ансон подвинул к себе ноутбук, лежавший на столике, и набрал пароль для входа. – Ты звонишь просто поболтать?

– Ты же меня знаешь, я люблю быть в курсе всех событий.

– Ну вот, теперь ты в курсе.

– Но я не понимаю, почему мы торчим на работе чуть ли не за полночь ради какого-то парня из «Блу Ридж». Чем он провинился?

– А Куин не сказал?

– Мне-то он ничего не говорил, и я решил спросить у тебя, поскольку это началось после твоей драки.

– А я-то тут каким боком? Меня вообще отстранили от работы.

– Да ладно, из-за тебя подняли на ноги всю кавалерию, а ты говоришь, что ты ни при чем.

– Слушай, спроси лучше у тех, кто сейчас в «Гейтс». А я… хоть я и герой, но героям тоже иногда нужно спать.

– Не смешно. – Тук разочарованно застонал. – О’кей, когда выспишься, сочини что-нибудь позабавнее.

– А ты там смотри не перетрудись.

– Ни за что! – усмехнулся Тук и повесил трубку.

Ансон отложил телефон и открыл свою почтовую программу. Ничего интересного. Несколько сообщений с форума программистов в игровом треде, который он давно не посещает, но не отписывается из-за ностальгии, и сообщение от Ники, отправленное днем:

«Извини меня за утро. Если бы я знала, что ты придешь с женщиной, нашла бы другое место, чтобы перекантоваться. Но с каких это пор ты водишь к себе женщин?»

Ансон скорчил гримасу и пробормотал:

– Я не евнух, Ники.

Он стал читать дальше:

«Хотя она симпатичная. Ну а я зашла к вам в офис и оставила резюме. Держу кулачки!»

Куин, конечно, не такой дурак, чтобы нанимать Ники. Он пошутил. Зачем-то ему понадобилось разыгрывать Ансона. Ники в качестве агента в «Блу Ридж» – просто дичь какая-то. Ничего глупее и представить нельзя.

– Мне не спится, – раздался у него над ухом недовольный голос Джинни. Он обернулся.

Она стояла в огромной футболке длиной до середины бедра, обхватив себя руками, будто от холода. Ансон с трудом отвел взгляд от ее голых ног.

– Тебе холодно? Я сейчас найду что-нибудь… – Он начал вставать с дивана.

– Нет, не надо. Просто не могу уснуть. – Джинни села на диван, не забывая о безопасном расстоянии. – Я тебе не мешаю?

– Нет, я просто проверял почту.

– Я хочу тебе кое-что рассказать, – словно нехотя проговорила Джинни и крепче сцепила руки на коленях, – про Мару Дженнингс.

Ансон насторожился:

– Но не о том, что…

– Что я шпионка? Нет.

– Тогда о чем?

– Я все думала… Вот ты подозреваешь меня… А я и правда знаю кое-что о Маре – я о многом догадалась. Она работала по спецпроекту и внезапно исчезла из «Гейтс» после убийства колумбийского торговца оружием на озере Десепшн в прошлом месяце, так?

Ансон не отвечал, но она и не ждала его ответа.

– Тот факт, что и Дарси был под подозрением, навел меня на мысль, что Мара занималась каким-то заграничным проектом. Раньше Дарси работал в Госдепе, и ему всегда поручают международные дела. Ну а поскольку и ты тут замешан, я подумала, что проект был компьютерный. Известно, что «Блу Ридж» связаны с хакерами-анархистами и, возможно, планировали какой-то кибертеракт.

– А ты в курсе, что Мара совершенно не разбиралась в компьютерах? Она умела только нажать кнопку «Пуск» и включить игру пасьянс.

– Ты прав, так оно и было. – Джинни пристально взглянула на него. – Но зато ее сестра Мэллори очень хорошо разбиралась.

Ну и дела! Как Ансон ни пытался скрыть свое изумление, у него, судя по выражению на лице Джинни, ничего не вышло. Впрочем, как всегда.

– Мара погибла на пожаре в Техасе, но ее сестра Мэллори выжила и с тех пор из соображений безопасности живет под именем сестры, они ведь близнецы.

«Боже, – подумал Ансон, – она просекла почти все».

– Я не знаю, какое отношение она имеет к торговцам оружием, – призналась Джинни, – но какое-то имела, потому что они до сих пор ее разыскивают.

– Джинни, да ты хоть понимаешь, что, если я скажу Куину…

– Я сама ему обо всем расскажу, – перебила Джинни, – и пусть вернет тебя на работу.

– Но зато тебя он уволит.

Она нахмурилась и посмотрела в сторону:

– Ничего, я переживу.

– Твой брат не работает, а тебе будет трудно найти другую работу с такой черной меткой.

– Но ты же не «крот», Ансон.

– А ты?

– Ну и я не «крот».

– Тогда ничего не рассказывай Куину, – предложил Ансон, – я найду способ доказать свою невиновность.

– Клянусь, до тебя я никому не раскрывала своих подозрений, ни единой живой душе. Мне нравилась Мара, и я не желала ей ничего дурного.

– Ты так легко соединила все факты в одну цепочку… – Ансону было дурно от мысли, что помимо Дарси, Куина и е