[19]. Ветер скоро сдвинет его к югу. Чтобы застать солнце, надо как можно скорее отправиться на восток или на запад. Вам придется нести меня. Я не могу отпустить Астер физически, иначе перестану ее контролировать».
– Хорошо, кто умеет водить машину? – спросил Тео. – Кроме меня. Я вроде как умею. Кажется.
«Машина не поможет. Я не могу отключить все силы Астер, а она управляет всем электричеством в округе, включая автомобильные аккумуляторы».
– Как далеко нам надо уехать? – спросил Ким.
«Пока не окажетесь на солнце. Я больше не могу говорить. Астер пытается что-то сделать…»
– До захода солнца остается два часа и три минуты, – сказал Тео, глядя на свои часы.
Громкий стук в коридоре заставил всех подпрыгнуть. Раздались тяжелые шаги, и в дверях показался Дарвин. Он нетвердо стоял на ногах и ухватился за дверной косяк левой рукой. В правой он держал палку от метлы, которую сломали Ким и Бенни, и размахивал ею, как мечом.
Дарвин повел головой сначала в одну сторону, потом в другую, как будто видел перед собой что-то отличное от реальности. Его широко открытые глаза были золотыми, как шар, и казались слепыми и бессмысленными.
– Воры, – забормотал Дарвин. – Забрались в мои теплицы!
Он шагнул в комнату и замахнулся метлой, чтобы обрушить ее на голову Эйлы. Но не успел – Ким подскочил к нему, схватил за руку и потянул с криком:
– Папа! Не надо! Это же Эйла!
Тео повис на левой ноге Дарвина, Тамара – на правой, но тот продолжал двигаться, волоча их за собой. Он попытался стряхнуть Кима, но мальчик крепко вцепился в его руку, подтянул к животу колени и повис на ней, точно гиря.
Бенни здоровой рукой схватила Дарвина за большой палец и отогнула его назад. Но его не остановило даже это. Он оттолкнул Бенни, перехватил метлу левой рукой и все же ударил Эйлу, пока рукопашный бой в гостиной Базальтов продолжался.
Но тут вперед бросилась Мадир, и удар пришелся по ней – Мадир выставила вперед руки и отскочила, палка с треском ударила ее по ним, и девочка упала. Бенни вскрикнула и пнула Дарвина в голень, Ким тянул его вниз, а Тео и Тамара пытались согнуть ему колени.
Но он был большим и сильным. Палка в его руках снова начала набирать высоту.
Но опуститься не успела.
Дарвин застыл на месте.
«Я сломала контроль Астер над папой. Нам надо спешить! Главное, чтобы нас никто не видел. Как только рядом с нами окажется человек, который слышал ее инструктаж по радио или телевизору, она овладеет им и велит ему напасть на нас».
Бенни осматривала руки Мадир. Та сильно дрожала, явно от шока.
– Кажется, переломов нет, – сказала Бенни. – Только сильные ушибы. Хорошо, что он бил левой.
Ким медленно выпустил руку отца и взглянул в его застывшее лицо. Теперь к его глазам вернулся их нормальный цвет, но смотрели они по-прежнему словно в никуда. Это было ужасно.
– Мама тоже может на нас напасть? – спросил он.
«Нет. Астер пыталась ее заставить, но она более стойкая. Я не могу больше говорить. Идите!»
– На восток или на запад, не меньше пяти миль, – бубнил Тео, поднимаясь на ноги. – И без машины. Времени – два часа. Плюс надо тащить Эйлу и шар. Бенни ранена, Мадир тоже.
– Мы знаем, – отрезала Тамара. – Не нагнетай.
– Я просто устанавливаю параметры, – запротестовал Тео.
– На восток или на запад, – сказал Ким. – Надо идти быстро, не попадаясь никому на глаза. Никаких машин. Ветер будет северным.
– Ага, этот параметр я потерял… – начал Тео.
– Озеро! – закричал Ким. – Надо пойти в университетский яхт-клуб и взять у них «Корсара», на нем хватит места шестерым. Будем плыть по озеру на восток до реки, а если надо, то и по ней, пока не встретим солнце.
– Отличная идея! – обрадовалась Бенни. – Только как нам дотащить Эйлу с шаром до яхт-клуба?
Глава 26
– До чего же тяжелая, – пыхтел Тео, толкая перед собой большую садовую тачку, на которой лежала накачанная автомобильная шина. На шине сидела Эйла, крепко зажав Астер руками и ногами.
– Еще пять минут, и Ким тебя сменит, – сказала Бенни, взглянув на свои светящиеся часы.
– Через пять минут мы уже будем на месте! – выдохнул Тео.
Бенни не ответила. Через университетский городок они пробирались задворками, избегая людных мест, ведь там могли быть те, кого уже контролирует Астер. Поэтому им приходилось держаться подальше от главной улицы, где были студенческие общежития, ресторанчики и магазины.
Дождь, как и обещала Эйла, почти стих, но успел промочить их насквозь. Ким и Бенни бросили мокрые пальто в его спальне, а сами переоделись в его спортивные костюмы. Они, конечно, были намного легче старого твида, зато почти не давали тепла. Холодный порывистый ветер с севера дул им в спину, подталкивая в сторону яхт-клуба.
К счастью, они почти никого не встретили. Радио- и телевизионные инструкции Астер, по-видимому, загнали людей в дома, где погрузили их в сон. Только один человек сидел в парке на лавочке, а рядом с ним стоял радиоприемник. Дети обошли его стороной, и он даже не пошевелился.
– Хорошо, что это недалеко, – сказал Ким, когда они шли уже мимо дома проректора, впечатляющего белоснежного особняка из двадцатых годов девятнадцатого века, и за его садом увидели озеро. – Давай я потолкаю.
Тео отпустил тачку и отошел от нее, разглядывая ладони.
– О, какие мозоли, – сказал он и хотел что-то добавить, но не стал, когда Бенни состроила печальную мину и показала сначала на свое вывихнутое плечо, а потом на сильно покалеченные руки Мадир.
Ким взялся за тачку и начал толкать ее вперед.
«Она что-то делает, – раздался у него в мозгу голос Эйлы. – Не знаю, что именно… кажется, кого-то зовет…»
– Флот пришельцев? – загорелся Тео. – Она их разведчик, да?
«Нет. Никакого флота здесь нет. Примерно в миле от нас люди. Двое. Полицейские. Она взяла их под контроль. Они уже едут сюда. Они вооружены и будут стрелять».
– Ты же говорила, что Астер не убивает! – воскликнул Ким, сильнее наваливаясь на тачку.
«Я не все понимала тогда. Астер считает, что это игра».
– Что?!
«Мне нужно сосредоточиться. Я постараюсь ослабить ее влияние на полицию. Но она задумала еще что-то. Поторопитесь!»
Ким налег на тачку изо всех сил, но не смог сдвинуть ее с места. Он подумал, что, наверное, сломалось колесо, и тут увидел, как шар провалился на дно тачки, хотя Эйла по-прежнему держит его руками и коленями.
– Шар стал тяжелым, – воскликнул он. – Эйла, сделай Астер легкой!
Ответа не было.
– Ребята, помогите мне! – выдохнул Ким. Если тачка совсем остановится, они уже не сдвинут ее с места. Необходимо продолжать толкать.
Тео и Тамара встали по обе стороны от него и тоже навалились на рукоять. Бенни забежала вперед и стала тянуть тачку на себя здоровой рукой. Тачка двигалась.
Где-то завыла полицейская сирена, звук то нарастал, то затихал, приближаясь.
«Я не могу ослабить ее контроль над полицией. Постараюсь сделать ее легче».
– Бенни, отойди! – крикнул Ким, и вовремя. Бенни еле успела отскочить, когда тачка вдруг снова полегчала и набрала скорость.
– Тамара, беги к причалу, проверь, на месте ли «Корсар», – пропыхтел Ким. – Если нет, то поищи что-нибудь другое. Не важно что, лишь бы мы все туда влезли.
Он знал, что Тамара умеет управлять яхтой. Одно лето они все вместе ходили в клуб, но только Тамара продолжила заниматься, потому что у ее родителей была яхта, и довольно большая. Вот только стояла она на противоположном берегу озера, в клубе Ритцер.
– Я с тобой! – крикнул Тео, и они с Тамарой понеслись вперед, через автостоянку и мимо крашенного белым жестяного сарая, который служил зданием клуба.
На пляже рядом с ним было много парусных лодок, но все они были слишком маленькими. С полдюжины лодок побольше стояло в бухте, но к ним надо было грести, а времени не было. У причала стояли две большие яхты – значит им нужна одна из них.
Полицейская сирена завывала все ближе. Ким, кряхтя, свернул тачку с дороги на бетонный пандус для лодок, скатился по нему и, напрягшись, приподнял колесо на дюйм выше и вкатил тачку на деревянный причал.
Тамара уже поднимала фок-мачту «Корсара», а Тео разворачивал его бортом к причалу. Ким подъехал к краю и посмотрел на них сверху вниз.
– Тео, поменяйся местами с Мадир, – скомандовал он. – Мад, как твои руки? Сможешь прижать яхту к причалу?
– Ага, – храбро ответила та, спускаясь на борт яхты.
– Я ей помогу, – вызвалась Бенни и оглянулась. – Извини, я не могу поднять Эйлу.
– Тебе и не надо, – отрезал Ким. – Тео, иди сюда. Берем ее под руки и опускаем на край причала. Потом я поднимаюсь на борт, а ты толкаешь ее ко мне, ясно?
– Э… гм, да, – нервно сказал Тео и оглянулся: сирена выла уже совсем рядом.
Вытаскивать Эйлу из тачки было очень тяжело, и Ким пожалел, что не догадался просто наклонить тачку и аккуратно сдвинуть Эйлу на землю вместе с шиной. Но это пришло ему в голову, только когда они с Тео уже держали ее на руках.
– Эйла, крепче зажми шар! – скомандовал Ким. – Ребята, следите, чтобы лодка не отошла от причала.
Он спрыгнул в яхту, повернулся лицом к причалу и поднял руки. Тео встал позади Эйлы, подхватил ее под мышки и стал потихоньку подталкивать вперед. Ким потянулся за ней, согнув колени. Он не знал, хватит ли ему сил удержать ее на весу, вдобавок после лазанья на вышку и бега с тачкой у него здорово болели ноги.
– Держишь? – спросил его Тео.
– Д… да, – выдохнул Ким и сел на дно яхты в состоянии, близком к обмороку. Эйла с шиной оказалась на нем. Она по-прежнему прижимала шар к животу.
– Отчаливаем! – крикнула Тамара. – Прыгай сюда, Тео!
Тео спрыгнул, и Мадир с Бенни изо всех сил оттолкнули яхту от причала. Яхта развернулась, а Тамара, сидя у руля, протянула руку к фок-мачте и ослабила парус, который тут же поймал ветер. Яхта решительно заскользила вперед.