У меня был хлеб и жаренная рыба. Я решила не выходить из сарая, перекусила, завернулась в кусок шерсти, что стал на лето легким одеялом, и заснула.
— Лора, вставай, иди умывайся на кухне, кашей нас накормят горячей, и поехали дальше. Там тебе понравится еще больше, — Карл выглядел так, как будто не спал.
Мы позавтракали и выехали из второго Харма к третьему. Погода начинала портиться, и ехать под дождем не хотелось. Мы прибавили ходу и после обеда под начавшимся дождичком въехали в маленький городок. Да, это была даже не деревня, это был поселок, где дома встречались и двухэтажные.
— Карл, а почему сюда не приходят люди из нашей деревни? Тут и работа, наверно есть — поля вон какие, помощники же нужны.
— Земля здесь не продается — это решили жители долины. Видишь, она не очень большая. Здесь остаются жить только дети и внуки живущих. Невест часто сюда приводят из других деревень, а вот продать — ни-ни. Да и сам не поставишь дом — заставят уйти.
Ничего себе, вот оно что. Вообще, наша деревня была на лучшей местности — и гора недалеко, и земли много, и речка. Дома в два ряда не поставишь — речка петляет. А вот длиннее деревня может быть раз в двадцать — задел большой.
— Лора, в этой деревне есть дом, где можно записать земли всего Харма. Вот тот кусок, что вы сейчас заняли с Дином, можно записать на вас, чтобы не было ни у кого потом вопросов.
— Это как земельный кадастр…
— Что?
— Ничего. Идем, запишем. Карл, а вот ежели я, например, хочу себе целую долину себе забрать, то что? Мне ее запишут?
— С тобой все интереснее и интереснее. Зачем тебе долина? Одной тебе не дадут, надо организовать деревню, ну, то есть, ты обещаешь, что заведешь там хозяйство, там будешь работать сама, будут работать люди, им там можно будет жить. Тогда ты становишься главой деревни, но выгнать из нее не имеешь права. А лишних можешь не впускать. Через год у тебя там должно жить не меньше пяти семей.
— Мы можем сейчас записать ту долину, которая перед нашей?
— Она вся затянута ягодой пьяной. На кой черт эта земля? Ягоды так можно собирать — хоть телегу — там ее так много, что на всю деревню хватит.
— Мне нужна эта долина. Благодаря ей, Карл, мы будем очень богатой деревней через два — три года.
— Так быстро?
— Да, и очень хорошо, что она близко от нас. Думаю, многие и жить туда переедут, потому что работы будет очень много, — я, наверно, говорила уверенно, так как мой попутчик замолчал — он думал.
— Посмотри пока деревню — дождик вроде закончился, а я коу-какие дела намечу. Иди по прямой, не сворачивай никуда. Тут и магазины, и харчевни, посмотри пока, я тебя найду сам и пойдем земли писать, — Карл высадил меня и поехал быстрее по улочке, что уходила вправо.
Погода «стояла и думала» — начаться дождю снова или не надо. Все было сырое и серое, но посмотреть деревню я хотела. Тут и там мычали коровы, блеяли козы, хрюкали свиньи. В деревне было много лошадей. Мне нужна была лошадь, но пока было не до нее. Я хотела следующую поездку в Валенторн уговорить Карла взять меня с собой. Мы должны были дорого продать колье. Мне нужна была лошадь и все самое необходимое, потому что колье — это последние мои деньги.
В магазинах были даже конфеты и некоторые фрукты. Это вроде лавок прямо в доме, где в передней части вход для покупателей, а сзади — жилой дом. Ажиотажа не было. Хлеба не продавали, хозяйки, видимо, сами пекли. Конфеты стоили заоблачных денег, а представляли собой обычные с виду карамельки — вареный сахар с какими — то вкраплениями орехов или кусочков сухих фруктов.
Была мастерская, где сидели две швеи. Стол для раскройки, кучи тюков тканей, множество иголок — все в комнатке десять — двенадцать квадратов. Я посмотрела на качество висящих здесь платьев — средние вещи для ежедневной носки. Красоты — ноль.
— Девушки, а вы можете сшить что-то на заказ? Допустим, если я вам покажу, нарисую?
— Можно попробовать, только за ткань вы сразу заплатите, хорошо? — девушка встала, чтобы уже показать мне ткань, но я ее успокоила, сказав, что не сейчас.
Хорошо хоть ткани было много. Был и шелк. Нужно одеться и одеть Дина, то что я шью, это так, для деревни, за козой ходить. Хотелось удобных вещей, нижнее белье и хорошую пижамку с брюками.
— Лора, ты готова? — Карл ждал меня перед выходом из мастерской, когда я вышла.
— И откуда ты знаешь, что я здесь?
— Я все знаю, садись, успеем еще оформить земли. Сейчас ехал и знаешь, о чем я думал? Ведь та долина одна осталась здесь — дальше здесь земли не очень хорошие для жизни. И если ее начнут заселять какие-нибудь засранцы, что сейчас рыщут у Валенторна, или голодные селяне из деревень, нас ждет не очень хорошее соседство. Ты права, надо оформить земли.
— Да я не из-за этого…
— Да я понимаю, что ты хочешь денег заработать. А вот я дальше смотрю, и ты права. Дорога в долинах одна, и она исключает дорогу от Валенторна до других королевств, потому что там есть короче, хоть они и не шибко дружат, но торговля между ними есть. Так вот, у нас из последней деревни есть выход к морю — прямо к Альдербану. И если эти земли будут нашими, мы можем запретить проезжать по долине, а значит, можем и разрешить, но брать за проезд.
— А если есть дорога, зачем им Харм?
— Пока не зачем, но здесь дорога лучше, и не ездят здесь потому что ходит много сказок, что мол Хорм — долина смерти, где повсюду все засеяно человеческими скелетами. Люди и боятся. Валенторн лишний раз никому дорогу сюда не покажет. А она здесь безопаснее — постоянно есть деревни, есть где остановиться. А вход в долину на ночь можно закрывать.
Мы подъехали к дому с двумя этажами. На крыльце сидел пожилой мужчина с молоденькой девочкой, он пил что-то горячее в кружке, она собирала со столика, что стоял здесь же, тарелки и ложки, наверно кормила его обедом.
— Мистер Ленрок, добрый день, — обратился Карл к пожилому мужчине.
— Добрый день, Карл, каким это ветром к нам занесло так много королевской крови? — он со смешком указал ладонью с ног до головы Карла.
— Не напоминайте, Ленрок, это не делает мою жизнь легче, — Карл снял кепку и показал мне идти за ним.
— У вас какое-то дело? — дедушка вошел в дом, уводя за собой Карла и меня.
— Да, нам нужно легализовать маленькую землю в первом Хорме, и еще… Нам надо оформить деревней земли перед первым Хармом. Это заросшая Долина с плохой землей.
— На кой черт она вам нужна?
— Знаешь, что сейчас творится в Валенторне? Плохо с продуктами, урожай не родится который год. Своим есть нечего, а эта нелюдь — бандиты, что шастают у стен города, скоро будут здесь. Потому что забрать у вас намного проще, чем забрать у короля. Наша деревня пустая, но через нее скоро попрут к более зажиточным, вашим деревням.
— И… если они будут нарушать границы начала Хорма, ты придешь к нам за помощью, за людьми? — старичок был тертым калачом, и видел сейчас только нашу выгоду, Карл слишком долго с ним церемонился.
— Уважаемый мистер Ленрок, нам, как и вам, плевать друг на друга, но скоро здесь начнется невеселая жизнь. Вы давно были в нашей деревеньке? Так вот, там семнадцать полуразваленных домов. Если бандиты войдут в наши дома, они оставят на наших столах еды, потому что там все очень плохо. И они пойдут к вам. Представьте, прямо сейчас в деревню въезжают двадцать наездников, и все ваши лавки, пекарни, мастерские обнесут, как и самые красивые дома. Вижу, в ваш зайдут непременно, — я решила говорить с ним сама, и он был шокирован тем, что пигалица открыла рот.
— Деточка, а чем поможет то, что земли оформлены?
— От входа в долину день дороги до нашей деревни, а потом сутки до вашей. Это тихо с телегой. Верхом — меньше дня. Наш гонец оповестит вас, мистер Ленрок. Вы успеете подготовиться и встретить их, — я говорила, чтобы убедить его и сама идея переставала нравиться лично мне — мы хотели получить земли прямо на рубеже, на границе. Но там были виноградники!
— Хорошо, потом оговорим, когда придет время, а сейчас, давайте отметим на картах и подпишем документы. У нас тут не королевство, но законы какие-никакие тоже должны быть, — он принял из рук девушки бумагу, развернул на столе. — Показывай маленькую землю в первом Хорме.
— Вот здесь, за гончаром, у реки, можете всю ширину нам оформить — у нас огород большой будет.
— Шустрая какая, — хихикал старичок. А неча хихикать, тут может через пару лет город — сад будет и фиг землю купишь, а я буду локти кусать, что была возможность, а землю не смогла хапнуть, скромняга.
— Да, и вот эта долина. Вся.
— Название какое будет? Первый Харм есть. Может чего другое будет?
— Будет «Веселое».
— Что «Веселое»? Дед перестал писать и посмотрел на меня.
— Деревня будет называться «Веселое», — я стояла на своем, потому что это страшное Харм выводит из себя, а мое название сразу будет настраивать путников на хорошее путешествие.
Глава 27
— Интересная ты, какая-то странная, но очень смешная — решила заселить землю, которая вся затянута лозой, там лопатку не ткнуть в землю! — Карл смеялся, когда мы выехали домой.
— Обхохочешься, ага. А про земли ты еще поймешь — сейчас рано говорить, Карл. А мы можем во втором Хорме все посмотреть, а то приехали туда очень поздно?
— Да, по улице можешь и посмотреть, заглянуть в магазины.
— Ну, денег у меня нет вообще. А когда мы сможем съездить в Валенторн?
— Через пару недель, только это не безопасно.
— Ну, я как-нибудь аккуратно, не буду сильно показываться, — мне нужно было самой попасть к дубу, думаю, Рита должна была ответить мне. Отец же пытался что-то сделать. Очень надеюсь, иначе, рассчитывать придется только на себя.
При въезде во второй Харм — деревню, что была сразу после нашей, мы застали какую-то суету, когда на нас никто внимания не обращал. Был вечер, женщины толпились возле дома главы деревни, бегали женщины из дома в дом. Мы остановились, и я прислушалась к местному говору.