Доля ангелов — страница 63 из 70

— Я не стану с тобой спорить, но прошу, не торопись, иначе, ты упадешь без сил. Карл и Дин уехали с солдатами и свидетелями нападения в Альдербан. Герцог не оставит этого убийства. Люка вступил в должность Советника в Валенторне, но пока твой отец хорошо исполняет эту роль, Люка хотел посвятить это время тебе.

Нельзя уводить себя в это горе, нельзя поддаться депрессии, пока точно не станет ясно о моем положении, я должна думать и даже надеяться, что этот ребенок есть. Должен быть. Люка не мог уйти в вечность, не оставив после себя продолжение. И только от меня сейчас зависит — все ли с ним будет хорошо. Я видела Ангелов, я знаю, что он тоже сейчас сидит перед Архангелом, и ждет, когда для него будет готово тело, потому что он тоже не успел многого, он умер от рук злодеев.

— Калла, ты была при разговоре Герцога с Карлом?

— Да, он хотел говорить с тобой, но ты сказала, что все нужно сейчас рассказать Карлу, что ты только ему доверяешь. Но, ты ведь знаешь, что Карл доверяет мне, и перед отъездом он велел передать тебе, что ближе к зиме готовился мятеж, Люка и его брат хотели бороться против фанатиков. Должность Советника снова остается лишь за твоим отцом. Не понятно теперь, что можно сделать.

— Найди мистера Кроу, и вечером, если он здесь, отправь пожалуйста ко мне, а сейчас, купаться и гулять. Люка был бы опечален тем, как я сейчас веду себя. Он считал меня умной, и я собираюсь показать ему, что так оно и есть.

Глава 70

— Никакие печали не затмят радости от знания, что в тебе живет новая жизнь, девочка, я вижу, что ты смеешься только кожей, а сердце твое утопает в боли, — Калерия переехала в Долину одна, оставив своих друзей.

Я думаю, Калла, зная мудрость, терпение и силу этой женщины, перевезла ее. Карл и Калла строили свой дом, по примеру нашего, глинобитного, хоть я и предложила жить в имении, они оба единогласно отказались, потому что хотели свой, отдельный дом, где они будут хозяевами. Я не спорила, я понимала их.

— Спасибо тебе, Калерия, я рада, что ты с нами, — вечером мы сидели возле печи, пили чай, добавив в него немного вина.

— Это все слова, девочка, потому что мне не нужно твоего «спасибо», мне нужно видеть то, что я вижу сейчас — огонь в глазах людей, веру в то, что завтра все будет лучше. Ты все это им дала.

— Неужели ты не зла на то, сколько горя они все тебе принесли?

— А ты? Мы с тобой одинаково видим, только я из опыта, а ты, — она внимательно посмотрела мне в глаза. — Я не знаю, откуда ты столько знаешь, и по старушечьи, мудро и честно прощаешь всем. Ты что-то знаешь, и то, что ты рассказываешь, открывает новые тайны в моей старой и седой голове.

— Ты о чем?

— Не притворяйся. Ты рассказывала кто такие Ангелы, когда я спрашивала, почему ты так назвал деревню. Ты сказала, что это духи, которые охраняют каждого человека. Откуда ты знаешь о них? Я тебе сама скажу — ты видела их, и ты поверила им. Сколько людей живет в наших долинах? Ты знаешь?

— Нет, мистер Кроу должен привезти документы с данными. Зачем тебе?

— Все они — твои люди, все они сейчас работают с раннего утра до поздней ночи, чтобы не подвести тебя. Если не будет тебя, они пропадут, но ты и сама это знаешь, девочка. Поэтому, наполни свое сердце надеждой, светом и радостью. Твоему малышу сейчас это необходимо, как и всем, кто боится улыбаться и смеяться, потому что ты горюешь. Сколько людей сейчас здесь, рядом, столько сердец обливается кровью, глядя на твою улыбку. Вернее, на то, что ты считаешь улыбкой.

— Спасибо тебе, Калерия, ты похожа на мою бабушку. Хочешь, я завтра приготовлю для тебя что-нибудь, чего ты не пробовала? — она смогла донести до меня важные вещи, и я поняла, что с этого дня все изменится. Люка оставил свет в моей жизни, и сейчас, скорее всего, его душа в ожидании. Пусть он видит, что я осталась той Лорой, которую он полюбил.

— Конечно хочу, уж не думала ли ты, что я здесь за просто так? — старушка засмеялась, и я, наконец, улыбнулась искренне, «не кожей», как она это назвала.

Хорошо, что работы было очень много, и у меня не было минуты, чтобы думать, но это время начиналось ночью, как только я ложилась в кровать. Калерия это быстро поняла, и после ужина и чая, она укладывала меня в постель, гасила свечи, долго кряхтела, укладываясь в свою кровать, что стояла теперь в паре метров от моей, и начинала рассказывать истории.

Я засыпала в процессе, и я не знала, долго ли она ведет эти рассказы, или замолкает, когда понимает, что я уже сплю. Но каждый вечер она начинала новый. Так продлилось месяц, и этот месяц у меня не было шансов для того, чтобы дать волю своему горю захватить меня. Но я чувствовала, что пустота внутри остается пустотой, я чувствовала ее «края», словно внутри, в груди, был шар из льда.

Теперь я была уверена в своей беременности, и мне запретили даже подходить к лошади. Я занималась виноградом, и уже были видны чинные, ровные ряды, подвязанные, отмеченные лентами по сортам. Скоро начнется сезон. Я наблюдала как растут стены нашего замка, как разбиваются поля и сады вокруг него. Я лично контролировала строительство мараней и глубину закладки квервей — кувшинов. Всего пару раз я съездила в деревню, к своему старому дому, который я отдала нашим «Ромео и Джульетте». Коза переехала с нами. Молодежь занималась организацией садов в деревне, учили людей делать ловушки для рыбы, организовывали охоту. Старшими стали родители Шатиль. Они ответственно отнеслись к порядкам, и мне больше не стоило переживать за тех, кто остался там.

— Лора, как же давно я тебя не видела, — я делала список работ на завтра, и не слышала, как в шатер вошли, но этот голос я узнала бы из тысячи.

— Рита, Рита, как же я рада, что ты здесь, но как ты приехала, с кем? — мы бросились в объятия друг к другу.

— Наверно, ты очень будешь рада, когда узнаешь, что я приехала с твоим отцом, но я приехала не только с ним, Лора, — она теребила платок, и, все время оглядывалась на вход.

— Что такое, скажи же, дорогая, мне нельзя сейчас нервничать, — я увидела, как напряглась Калерия, встала от печи, и направилась к Рите, оберегая меня.

— С нами приехали члены комиссии из Валенторна… — она часто задышала, и мне становилось все неспокойнее, и тут Калерия встала между нами.

— Девушка, возьми себя в руки, и говори, зная только одно — все проблемы, кроме смерти, можно решить. Мы справимся с любой задачей, если она еще жива, и не тяните нам жилы, иначе я выкину вас отсюда, и не посмотрю, что Герцогиня была рада вашей встрече! — моя заступница даже о своей клюке забыла, и сейчас стояла так уверенно, что мне начало казаться, что раньше она притворялась.

— В комиссии есть человек — он старший из Детей Гасиро, и его приезд законен, потому что это касается Валенторна, — Рита опустила глаза.

— Зачем они приехали, Рита?

— Герцог Дюбар вступил в права, и он должен был занять место вашего отца, когда тот захочет уйти на покой, а сейчас, раз он умер, ситуация вышла из-под контроля, и они привезли вашего отца. Отец попросил меня, еще в дороге, сразу найти вас, пока он задержит людей, чтобы я рассказала все, — она снова опустила голову.

— Рита, мы с мистером Кроу, нашим законником, и ныне управляющим Долиной, уже разобрались в данном вопросе. Пока мы не можем всего рассказать, но решение есть.

— Вы ждете ребенка?

— Да, только ты откуда знаешь?

— Но вы сказали, что «в положении нельзя нервничать».

— А ранее никто из вас не знал?

— Нет.

— И сейчас не должны узнать. Ни в коем случае. Нужно немного потянуть время. Вам сказали уже, что я здесь?

— Да, на въезде в долину.

— Жаль, значит, придется тянуть время до приезда Герцога Анри Люталя. Он брат моего покойного мужа, и брат короля Альдербана. Я не буду говорить с ними без него, — это был выход, потому что наш план с мистером Кроу работал только при таком важном свидетеле, как Герцог.

— Я приглашу вашего отца? — Рита была встревожена.

— Нет, Рита, для всех — у меня сегодня дела. Только ни слова о том, что я плохо себя чувствую. Я попрошу разместить всех в лагере, в шатре, что находится рядом с солдатами, а ты, оставайся здесь. У меня слишком большая кровать, чтобы спать в ней одной.

Я вышла в поисках Каллы и Шатиль, но мне сказали, что они у реки. Только начинало смеркаться, и я отправилась туда сквозь ряды винограда, по широкой дороге. на ходу отмечала побеги, которые следует убрать, смотрела на закат. Лето начиналось весьма благосклонно к нашему труду — было достаточно солнца и дождей.

Глава 71

Река была теплой, и когда я не нашла девушек, я разулась и села на камень, опустив ноги в воду. Галька под ногами походила на морскую, но вода здесь, в отличие от моря, текла. Мне нравилось, и было ощущение, что она смывает с меня грусть, и я решила искупаться. Место было уже проверенным, и в паре метров была небольшая ямка, где можно укрыться с плечами. Калерия будет зла на меня, но это не сейчас.

Я разделась, и положила вещи на камень, еще раз осмотрелась и сняла нижнюю рубашку. Сделав пару шагов, я почувствовала, как дно уходит ниже, шагнула и поплыла. Сносило не сильно, но я не хотела плыть, хотелось просто стоять, и давать воде смыть с себя все, а если это возможно, смыть с меня кожу, поменять на другую, на новую, на которой нет памяти о руках моего мужа. Я до сих пор помню его запах и покалывание на губах от прикосновений его пальцев.

— Вам не страшно, мисс? — за моей спиной незнакомый мужской голос чуть насмехался.

— Нет, это вам должно быть страшно, раз вы спрашиваете об этом, — я опустила плечи в воду, и обернулась.

На берегу стоял самодовольный хлыщ с улыбкой оскороносной звезды. Лет тридцать? Темноволосый, с волосами, ровно и гладко зачесанными назад и скрепленными сзади лентой в хвост, броские и четкие черты лица, четко обрисованные губы, что скривились сейчас в усмешке. Белая рубашка расстегнута ниже груди, темные бриджи. Он был похож на человека из Валенторна. Ах да, они же приехали с отцом. Комиссия. Но он не знает кто я. Это хорошо.