рией поменяли квартиру и долгое время умудрялись держать свой адрес в секрете, но, похоже, этим счастливым временам пришел конец.
– Как они узнали? – недовольно пробормотал он, обращаясь к сопровождавшему его Крячко. – Кошмар какой-то!
В создавшейся ситуации логично было бы воспользоваться лифтом, но тот застрял где-то наверху. Не исключено, что он также был захвачен поклонницами.
– Наверняка кто-то засветил квартиру, – деловито предположил Крячко. – Видел около дома три крутые тачки? Похоже, у вас гости.
– Кто же это может быть? – гадал Гуров, с трудом пробиваясь через благоухающую духами толпу. – Никак не Петр. Мы оставили его с тобой в кабинете. Он ничего такого даже не предполагал. В театре ни у кого нет таких тачек – это я знаю точно. Кто же это?
У дверей квартиры они с Крячко наткнулись на кордон из трех широкоплечих и могучих, как скалы, молодых людей. Сложив тяжелые руки на животе, они перегораживали вход в квартиру, что еще больше делало их похожими на гряду прибрежных скал. Трепетные девицы, подтягивающиеся к дверям Гурова, не производили на них никакого впечатления. Было очевидно, что даже самой очаровательной из них крепко не поздоровится, если она попытается нарушить границу.
– Позвольте пройти! – кротко сказал Гуров, оказавшись нос к носу с живым кордоном. – Это моя квартира.
Молодые люди смерили Гурова равнодушными взглядами, и один из них снизошел до лаконичного ответа:
– Не положено!
Гуров и Крячко переглянулись.
– Вот так попали! – изумленно сказал Гуров. – На ровном месте да мордой об асфальт! Молодые люди, у вас, похоже, проблемы со слухом, так я повторю – это моя квартира.
– Топай отсюда, папаша! – было сказано ему в ответ. – Если не хочешь неприятностей. Крупных.
– Ну, мы с товарищем не такие крутые, конечно, – сказал Гуров, запуская руку в карман. – Крупных неприятностей обещать не можем. Но мелкие у вас, ребята, будут непременно, если вы не отвалите сейчас же от моих дверей. Переночуете в СИЗО для разнообразия…
Он показал мордоворотам свое удостоверение. Они нахмурились, и в их лицах появилось нечто осмысленное.
– Извините, полковник, но у нас приказ, – сказал один из них. – Мы здесь по личному распоряжению министра иностранных дел. Обеспечиваем безопасность иностранного гостя. Личность, говорят, уникальная, европейского уровня светило…
– Черт, так здесь что – этот клоун Паоло Баттини? – воскликнул Гуров. – Что ему тут понадобилось?
– Навещает нашу знаменитую актрису, – доверительно сообщил один из церберов. – Марию Строеву. Она приболела, а он волнуется.
– Знаешь, дорогой, – вмешался Крячко, выступая вперед, – кажется, мы уже тоже начинаем волноваться. И если ты со своими дуболомами не отойдешь наконец в сторону, я сейчас сделаю тебе так больно…
– Охолонись! – остановил его Гуров. – Парни не виноваты… Как же я сразу не сообразил!
Он вытащил из кармана мобильник и набрал номер своего домашнего телефона. Трубку взяла Мария. У нее еще полностью не восстановился голос, и говорила она тихо, но на лестнице тоже в этот момент воцарилась полная тишина – девичья толпа следила за развитием событий, затаив дыхание, точно увлекательный сериал смотрела.
– Послушай, что тут у нас творится? – спросил Гуров, стараясь говорить шутливым тоном, что у него не очень получалось. – Я не могу попасть в собственную квартиру. Тебе не кажется, что твой Паоло слишком буквально понимает цитату «Весь мир театр»? Передай ему, что я сейчас войду и спущу его с лестницы. И никакие министерства ему не помогут.
– О боже! – негромко воскликнула Мария. – Я же не знала, что ты уже дома!
– Это слишком громко сказано – дома, – заметил Гуров. – Но я довольно близко.
– Бегу, – сказала Мария.
Через несколько секунд щелкнул замок, и Мария, осунувшаяся, в скромном черном платье с высоким воротником, появилась на пороге, бесцеремонно оттеснила в сторону непрошибаемых охранников и втащила Гурова за рукав в квартиру. Следом за ним ужом проскользнул и Крячко. Толпа на лестнице отреагировала разочарованным вздохом.
Едва захлопнулась дверь, Гуров сердито посмотрел по сторонам и спросил:
– Что творится, ты мне можешь объяснить?
– Запросто, – сказала Мария. – У Баттини контракт, у него сроки, ему нужно делать спектакль, а героиня сачкует, отсиживается дома и ставит постановку на грань катастрофы. Вот он и решил силой забрать меня в театр. Набрал целую делегацию, запасся цветами, вином, фруктами и нанес дружественный визит. Только, к сожалению, он не подумал о том, что за ним постоянно следят девушки, которым очень хочется стать актрисами. Одним словом, он приволок весь этот хвост за собой.
– Это я вижу, – кивнул Гуров. – А нельзя ли избавиться от этого хвоста – вместе с его хозяином заодно?
– Ты опять за свое? – поморщилась Мария. – Как ты не понимаешь – человек болеет за свое дело! И к тому же он не привык к российской необязательности. Ему непонятно, как можно срывать рабочий график.
– А кто велит его срывать?
– А главная героиня?
– У него что, кроме тебя, больше нет актрис?
Мария пристально посмотрела на мужа.
– Ну, это уже хамство! – сказала она.
– Ты меня неправильно поняла, – поспешил уточнить Гуров. – Ведь все равно ты не сможешь играть. Посмотри, какой у тебя голос!..
– Голос вернется, – убежденно заявила Мария. – А начать репетиции можно и так. В общем, завтра я возвращаюсь в театр!
– По-моему, врач категорически запретил тебе нагрузки в течение, по крайней мере, двух недель, – напомнил Гуров.
– Много ты слушаешь врачей! – парировала Мария.
Неизвестно, как долго продолжался бы этот спор, но тут неожиданно в прихожей объявился сам Паоло Баттини. Он был в великолепном белом пиджаке, в огненно-красной рубахе, и зубы его сверкали на смуглом лице, как снега на вершине Килиманджаро. Одним словом, он являл собой типичный образец стопроцентного итальянца, беззаботного сына юга, любителя кьянти и женщин.
Увидев Гурова и Крячко, он жизнерадостно захохотал, обнял обоих за плечи и поволок за собой в гостиную.
– Великолепно! – с небольшим акцентом горланил он. – Друзья, разрешите вам представить верного рыцаря нашей несравненной Марии – комиссар Гуров собственной персоной! Неустрашимый борец с русской мафией! И его верный оруженосец…
– Странное какое-то распределение ролей! – обиженно шепнул Гурову Крячко. – Почему это ты комиссар, а я всего лишь оруженосец? Переведи ему, что я не согласен.
– Вообще-то он по-русски говорит, – заметил Гуров, обозревая компанию, которая оккупировала его гостиную. – Сам можешь все сказать.
В комнате было не менее десяти человек. Знакомых Гурову было всего двое – актеры из театра, где служила Мария. Остальные лица он видел впервые, но, без сомнения, люди, присутствовавшие в помещении, имели непосредственное отношение к богеме. Все они были загорелые, белозубые и стильно одетые – с необходимой небрежностью, разумеется. Только один человек выделялся из этой компании. Вид у него был чересчур официальный. К тому же, в отличие от прочих, он смотрел на Гурова безо всякого любопытства, с некоторым раздражением даже. Впрочем, он и на остальных смотрел точно так же, поэтому Гуров не стал обижаться.
– Приветствую, господа! – произнес Гуров с любезной улыбкой. – Я немного растерян. По-моему, мы сегодня не ждали никаких гостей. Но раз уж так случилось, прошу чувствовать себя как дома. Только сразу хочу предупредить – жену вам не отдам. Тут меня назвали рыцарем и комиссаром, а с этими персонажами шутки, сами знаете, плохи!
Паоло Баттини выслушал Гурова с восхищенной улыбкой и зааплодировал.
– Великолепно! – провозгласил он. – Русские люди отличаются непревзойденным чувством юмора, я всегда это говорил. Но вы напрасно беспокоитесь, господин комиссар! Никто не дерзнет забрать у вас жену. Мы явились лишь за великой актрисой – Марией Строевой! – Он сделал широкий жест, словно находился на сцене перед переполненным залом, и поцеловал Марии руку. – Великая актриса вам не принадлежит, господин комиссар! Она принадлежит великому искусству!
Теперь аплодировала вся компания, кроме сумрачного человека в официальном сером костюме.
– Все это прекрасно, – заметил Гуров. – Но пока час великого искусства не наступил, я все-таки забираю у вас свою жену.
Он поклонился, взял Марию под руку и увлек за собой на кухню. Неутомимый Паоло сделал движение, явно намереваясь следовать за супружеской парой, но путь ему с весьма недвусмысленным видом заступил Крячко.
– Прего, сеньор! – сурово сказал он. – Оставайтесь на месте! Разговор конфиденциальный, и вам при нем присутствовать не положено. Кроме русской мафии, существует также и итальянская, и мы не можем сбрасывать этот факт со счетов. Понимаете, о чем я?
– Вы подозреваете меня в связях с нашей мафией?! – потрясенно спросил режиссер.
– Прямых подозрений пока нет, – не моргнув глазом, ответил Крячко, – но осторожность никому еще не мешала. Гуд-бай!
И, оставив остолбеневшего собеседника стоять посреди гостиной, полковник Крячко присоединился к Марии и Гурову.
– Сюда, надеюсь, не ворвутся? – недовольно спросил Гуров. – Как хочешь, Маша, а эти итальянцы, на мой вкус, чересчур общительны. Англичане в этом плане мне нравятся больше. У вас нет никаких контрактов с английскими режиссерами?
– Глупая шутка, Гуров! – с досадой сказала Мария. – Ну, пришли люди, радоваться надо! Видел, что творится на лестнице?
– На лестнице творится форменное безобразие. Впору конную милицию вызывать, – сказал Крячко. – Но сюда уже никто не ворвется, гарантирую.
Мария подозрительно посмотрела на него, но лицо полковника Крячко выражало полнейшее простодушие, и Мария успокоилась. Она повернулась к мужу.
– А теперь я хочу знать, что случилось? – спросила она. – Почему у вас такой загадочный вид?
– Вид у нас просто деловой, – сказал Гуров. – Потому что мы к тебе по делу. Тут вот у нас появилась одна интересная фотография. Посмотри, может быть, узнаешь на ней кого-то?