Все тут же посмотрели на Лео.
– О! – выдохнул он. – Понял.
Джейсон ободряюще кивнул, будто то действительно была отличная новость: отправить Лео навстречу огромной темной массе, пусть постреляет в нее парочкой-другой огненных шаров и тем самым решит все их проблемы. Лео очень не хотелось его расстраивать, но он будто вновь услышал голос Геи: «Он есть пустота, что уничтожает все волшебство, он есть холод, что гасит весь огонь, он есть тишина, что заглушает любые слова».
Лео ясно понимал, что поджечь этого гиганта будет делом не пары раундов.
– Новость хорошая, – уверенно заявил Джейсон. – Теперь мы хотя бы знаем, как убить гиганта. Что касается колдуньи… Ну, раз Геката думает, что Хейзел сможет ее победить, я тоже в это верю.
Хейзел опустила взгляд.
– Значит, нам остается добраться до Дома Аида, пробиться сквозь кордоны слуг Геи…
– И отряд-другой призраков, – мрачно добавил Нико. – Духи храма могут оказаться не очень дружелюбными.
– …и найти Врата смерти, – закончила Хейзел. – Не беря в расчет, что нам нужно оказаться там в одно и то же время с Перси и Аннабет, если мы хотим их спасти.
Фрэнк проглотил кусок блинчика.
– У нас получится. Должно получиться.
Лео восхищался оптимизмом этого здоровяка. Он бы и сам от него не отказался.
– Получается, – сказал Лео, – чтобы прибыть в Эпир, нам понадобятся четыре или пять дней, это если не будет задержек в виде новых монстров и прочего.
Джейсон кисло усмехнулся.
– Действительно, с чего им на нас нападать.
Лео посмотрел на Хейзел.
– Геката сказала, что Гея назначила вечеринку по поводу своего пробуждения на первое августа, так? Чей это праздник, ты говорила?
– Спес, – ответила Хейзел. – Богини надежды.
Джейсон задумчиво покатал вилку по столу.
– Теоретически у нас остается достаточно времени. Сегодня только пятое июля. Мы должны успеть закрыть Врата смерти, затем найти место сбора гигантов и помешать им пробудить Гею до наступления первого августа.
– Теоретически, – согласилась Хейзел. – Но мне все еще хотелось бы узнать, как мы собираемся пройти Дом Аида и сохранить мозги и жизни?
Идей ни у кого не было.
Фрэнк опустил на тарелку блинчик, будто тот вдруг показался ему невкусным.
– Сегодня пятое июля… Черт, у меня совсем из головы вылетело…
– Вау, старик, это круто, – заметил Лео. – Но ты же канадец, я правильно помню? Не ожидал получить от тебя подарок на День независимости… Но если ты настаиваешь…
– Я не об этом. Моя бабушка… часто повторяла, что семерка – это несчастливое число. Число призраков. Ей очень не понравилось, когда я сказал ей, что нас в этом путешествии будет семеро полубогов. А июль – это седьмой месяц.
– Да, но… – пальцы Лео нервно забарабанили по столу. До него вдруг дошло, что он выстукивает азбукой Морзе «Я люблю тебя» – они с мамой часто так делали в его детстве, – и от превращения в пепел от стыда его спасло лишь то, что его друзья не знали азбуки Морзе. – Это всего лишь совпадение.
По выражению лица Фрэнка было ясно, что он так не думал.
– Давным-давно в Китае, – продолжил Фрэнк, – люди называли седьмой месяц месяцем призраков. Именно в этот период мир духов и мир людей почти соприкасаются. Живые и мертвые могут переходить из одного мира в другой. А теперь скажи, что это всего лишь совпадение, что мы ищем Врата смерти именно в месяц призраков.
Все промолчали.
Лео убеждал себя, что старые китайские поверья не имеют ничего общего с римскими и греческими. Совершенно разные миры, правильно же? Но само существование Фрэнка было свидетельством единения культур. Его род начался в Древней Греции. Затем продолжился в Риме, Китае, пока, наконец, его предки не перебрались в Канаду.
Еще Лео вспомнилась их встреча с богиней мщения Немезидой у Большого Соленого озера. Она называла его «седьмым колесом», изгоем среди собратьев. Не стоило же воспринимать это как намек на призрака, так же?
Джейсон уперся локтями в ручки стула.
– Давайте сконцентрируемся на том, с чем мы можем справиться. Мы приближаемся к Болонье. Может, мы узнаем что-то от карликов, которых велела найти Геката…
Корабль содрогнулся, будто налетел на айсберг. Тарелка с завтраком Лео скользнула через весь стол. Нико спиной рухнул вместе со стулом и ударился головой о буфет. Он бухнулся на пол, а на него полетели с дюжину волшебных кубков и тарелок.
– Нико! – Хейзел бросилась ему на помощь.
– Что… – Фрэнк хотел встать, но корабль дернулся совсем в другую сторону, и он упал на стол, оказавшись лицом прямо в яичнице с тарелки Лео.
– Смотрите! – воскликнул Джейсон, указывая на стены.
Транслируемые изображения из Лагеря полукровок дрожали и менялись прямо на глазах.
– Быть не может, – пораженно выдохнул Лео.
Уж он-то прекрасно знал, что эти стены могли показывать только сцены из Лагеря, но вдруг всю левую сторону заполнило огромное перекошенное лицо: кривые желтые зубы, неряшливая рыжая борода, нос в бородавках и два разных глаза – один намного больше и расположен выше второго. Эта морда, казалось, пыталась прогрызть себе путь в кают-компанию.
Изображения на других стенах пошли помехами, а потом стали показывать происходящее на верхней палубе. За рулем стояла Пайпер, но что-то явно было не так. Все ее тело от плеч стянуло какой-то грязной лентой, во рту торчал кляп, а ноги привязаны к штурвалу.
На грот-мачте тренер Хедж был также связан и стоял с кляпом во рту, а вокруг него вертелось какое-то странное существо – смесь гнома с шимпанзе в совершенно нелепом наряде – и розовыми резиночками для волос делало на голове сатира хвостики.
Страшная морда на левой стене удалилась, так что теперь Лео мог видеть ее обладателя целиком – еще один гном-шимпанзе, но выряженный уже совсем умопомрачительно. Он скакал по палубе и набивал мешок всем, до чего руки дотягивались, – кинжалом Пайпер, Вии-контроллером Лео. Затем он сорвал со штурвала архимедову сферу.
– Нет! – вырвалось у Лео.
– О-ох! – застонал Нико с пола.
– Пайпер! – воскликнул Джейсон.
– Мартышки! – взревел Фрэнк.
– Это не мартышки, – проворчала Хейзел. – Думаю, это карлики.
– Они крадут мои вещи! – закричал Лео и бросился к лестнице.
XI. Лео
Лео едва обратил внимание на раздавшийся ему вслед крик Хейзел:
– Бегите! Я позабочусь о Нико!
Будто он мог сейчас взять и вернуться. Конечно, он очень надеялся, что с ди Анджело все в порядке, но у него были свои проблемы.
Лео несся по ступенькам, Джейсон и Фрэнк позади.
На верхней палубе ситуация оказалась еще хуже, чем он ожидал.
Пока тренер Хедж и Пайпер беспомощно трепыхались в своих оковах, одна из этих чертовых карликов-обезьян ураганом пронеслась по всей палубе, хватая и засовывая себе в мешок все, за исключением того, что нельзя было отодрать. Это создание оказалось где-то фута четыре в росте, еще ниже тренера Хеджа, с кривыми ножками и длинными, как у мартышек, стопами, а от его пестрого наряда у Лео закружилась голова. Подвернутые штаны сочного зеленого цвета с ярко-красными подтяжками поверх женской кофты в черно-розовую полоску. На каждой руке у него было с полдюжины золотых часов, а на голове красовалась черно-белая полосатая ковбойская шляпа, сбоку которой болтался ценник. Кожу покрывали неряшливые клочки красного пуха, но девяносто процентов всех волос сконцентрировалось во внушительных бровях.
Лео успел подумать: «А куда делся второй карлик?» – когда услышал за спиной «щелк!» и понял, что завел друзей прямиком в ловушку.
– Пригнитесь!
Звук удара его тела об палубу заглушил едва не разорвавший барабанные перепонки взрыв.
«Заметка на будущее, – мелькнуло в гудящей голове, – не оставлять ящики с волшебными гранатами там, где до них могут добраться карлики».
Но он хотя бы остался в живых. С помощью архимедовой сферы Лео провел множество экспериментов с самым разным вооружением. Он создал гранаты с начинкой из кислоты, огня, шрапнели и даже свежеприготовленного попкорна. (Ладно вам, вдруг кто проголодается посреди битвы.) Судя по гудению в ушах, карлик взорвал одно из последних изобретений Лео – гранату с пузырьком чистого сжиженного экстракта музыки Аполлона. Она не убивает, но ощущения от нее можно сравнить с падением плашмя в воду.
Он попытался встать, но руки и ноги не слушались. Кто-то пытался приподнять его за талию, может, друг хотел помочь ему подняться? Нет. Ни от кого из его друзей не воняло облитыми духами клетками для мартышек.
Ему как-то удалось перевернуться. В глазах все расплывалось и приобрело розоватый оттенок, будто весь мир утопили в клубничном желе. Над ним нависла ухмыляющаяся и совершенно фантастическая морда. У этого карлика волосы были коричневые, а одет он был еще хуже своего приятеля: зеленая шляпа-котелок, как у леприкона, бриллиантовые серьги-висюльки и черно-белая судейская футболка. Он продемонстрировал Лео свою очередную добычу – пояс с инструментами – и поскакал прочь.
Лео попытался схватить его, но пальцы едва слушались. Карлик запрыгнул на ближайшую баллисту, которую его рыжебородый друг готовился запустить.
Русобородый карлик на манер скейтбордиста застыл на снаряде, и его друг запустил его в небо.
Рыжебородый горделивой походкой направился к тренеру Хеджу, наотмашь врезал ему по щеке ладонью, а затем поскакал по поручням. Сняв полосатую ковбойскую шляпу, он отвесил Лео поклон и спиной вперед спрыгнул с корабля.
Лео кое-как поднялся. Джейсон уже тоже успел встать, но едва держался на ногах, пошатываясь и врезаясь во все, что было поблизости. Фрэнк же обратился в огромных размеров гориллу (Лео подумал, может, так он намеревался наладить контакт с мартышками-карликами?), но световая граната определенно сильно по нему ударила. Закатив глаза и высунув язык, он метался по всей палубе.
– Пайпер! – Джейсон все же доковылял до штурвала и осторожно вынул изо рта девушки кляп.