Но когда она подумала, что он мог начать чувствовать то же самое, он кашлянул и отпустил ее.
— Идем, — сказал он, отворачиваясь от нее. — Нужно убираться отсюда.
Керриган поежилась, вспомнив, где была, и попыталась скрыть разочарование без его ладоней на ней. Боги, у нее были серьезные проблемы.
Она обвила себя руками и пошла за ним из Чёрного Дома. Место было пустым и тупиком. Она зря мучилась. Правда ближе не стала.
Кловер нетерпеливо топала ногой, когда они вышли на улицу.
— Ну?
Керриган покачала головой.
— Никакого оружия. Там было пусто.
— Да, а призраки?
— Нет, — сказал Фордхэм, а Керриган в это время сказала:
— Да.
— Не было.
Керриган пожала плечами.
— Призраки пристали только ко мне.
— Ты их видела? — охнула Кловер.
— Ощущала, — исправила она. — Почему не рассказать по пути в Отходы?
— Мы идем в Отходы? — спросил Фордхэм. — Для чего?
— Да, — сказала она, указывая на себя и Кловер. — Тебе нужно вернуться на гору. После последних двух дней нам нужно поспать и понять следующий ход.
— И ты будешь спать и думать в Отходах? — поразился Фордхэм.
— Не впервые, — сказала Кловер.
— Да, и мне нужно поговорить с Дозаном Руком, — процедила Керриган.
Фордхэм прищурился.
— Мне нужно пойти с тобой.
Она отмахнулась.
— Я справлюсь с Дозаном.
Кловер фыркнула, и Керриган хмуро посмотрела на нее.
Кловер подняла руки.
— Прости.
— Увидимся завтра. Тренировка?
Фордхэм явно не хотел уходить, когда она направлялась в Отходы… к Дозану. Но он кивнул.
— Бег на рассвете.
Она застонала.
— Я так этого жду.
Он стиснул зубы, кивнул им и ушел к горе.
— Так… почему он не идет с нами? — спросила Кловер.
Керриган не ответила, глядя на его удаляющуюся спину.
— Мне стоит ему доверять, Клов?
Кловер вытащила свою сигарету с локом.
— Нет.
— Так… почему он не идет с нами? — спросила Кловер.
— Да… ты, наверное, права.
— Но на него так приятно смотреть.
Керриган покачала головой.
— Еще одна проблема.
— По одной за раз, детка, — Кловер закинула руку на ее плечи. — Сначала Дозан?
— Ага, — она отвернулась от Фордхэма. — Дозан.
33
ЛОРД ПРЕСТУПНОГО МИРА
Керриган стоило пойти на гору и выспаться, чтобы прошла головная боль от исцеления — хотя сон все еще плохо давался. Но у нее и Дозана было незаконченное дело, и Керриган не могла вернуться, пока они не закончили.
— Уверена насчёт этого? — спросила Кловер, затушив сигарету.
— Ага, — рявкнула она.
— Ты знаешь, что это Дозан Рук. Да?
— В курсе.
— Он — не просто парень.
— Точно, — прорычала она.
— Я знаю, что он хочет переспать с тобой… снова, но…
— Прошу, не заканчивай, — предупредила Керриган. — Я стараюсь нее думать о той ночи.
— Так плохо?
Керриган хмуро посмотрела на нее. Она не хотела вести этот разговор.
Кловер рассмеялась.
— Хорошо. Я тебя оставлю, но будь осторожна. Он опасен, Кер.
— Знаю.
Она все еще узнавала, каким опасным он стал после этих лет. Но это не помешало ей ворваться в Отходы и потребовать встречи с ним.
Два стража стояли у его покоев. Она посмотрела на них так яростно, что они дрогнули от ее гнева.
— Пропустите. Мне нужно увидеть Дозана.
— Никто не беспокоит его ночью, — сказал первый страж.
— Я не никто.
— Я бы ее пропустила, парни, — Кловер вытащила еще сигарету дрожащими ладонями. — Вы не хотите видеть ее в гневе.
— Мы не можем. Мы потеряем работы, — сказал с тревогой второй.
— Вы потеряете работу, если не пропустите меня, — прорычала Керриган.
Первый прищурился.
— Дозан не один, и он сказал не беспокоить его.
Керриган закатила глаза.
— Мне плевать, с кем он спит.
Она притянула магию и оттолкнула их с дороги порывом ветра. Она побежала мимо них и по лестнице, не дав им понять, что она делала. Она слышала, как они поспешили за ней, но ей было все равно. Она поговорит с Дозаном, и она сделает это сейчас.
— Стой! — закричал второй страж, тяжело дыша.
Керриган должна была устать, но бег давался проще после тренировок с Фордхэмом. Адреналин гнал ее вперед, и она распахнула дверь спальни. Она вздрогнула, увидев, кто был внутри.
— Ты, — прошипела она.
Клара Раллинс медленно повернулась с кинжалом в руке. Ее темные волосы снова скрывали половину лица, но ее удивление было заметным. Огонь вспыхнул в ладони Керриган, она устремилась к женщине, которая ее пытала.
— Хватит, — лениво сказал Дозан. Он вытянул руку и встал между ними.
Стражи ворвались, запыхавшись.
— Сэр, мы не…
Дозан покачал головой.
— Все хорошо. Вернитесь на пост.
Они с неохотой кивнули и вышли. Керриган сделала еще шаг.
— Ты пытала меня, — прорычала Керриган.
— Ты убила половину моих людей, — парировала Клара.
Керриган скривилась от этого. Она не знала об их судьбах. Она догадывалась, но… боги, она всех убила?
Клара повернулась к Дозану.
— Она работала на тебя?
— Нет, — ровно сказал Дозан. — Она работала на себя. Я никогда не послал бы кого — то такого неуклюжего.
Керриган оскалилась.
— Я покажу тебе неуклюжую.
— Рыжая, — предупредил он, впившись в нее золотыми глазами. — Хватит.
Она хотела прыгнуть и напасть на женщину. От одного ее вида кровь закипала. Но предупреждение Дозана было ясным — он работал над этим делом. Она с трудом убрала огонь, хотя все еще держала магию близко.
Дозан кивнул Кларе.
— Можешь идти. Я буду на связи.
Керриган отошла от Клары. Она напряженно стояла и смотрела на женщину с тревогой. Клара глядела на нее так же. Она только что завела сильного врага.
Дозан шагнул вперед и закрыл дверь за Кларой. Он не повернулся к Керриган сразу. Он пару ценных минут смотрел на дверь в тишине.
— Я могу справиться с Кларой, — наконец, сказал он.
— Справиться с ней?
— Чтобы она не мстила тебе, — его голос был шепотом, но полным власти. — Хоть она не стала говорить, кому продала оружие. Уверен, она знает, что только этим может торговаться.
— Так у тебя ничего нет.
— Я убрал за тобой, — прорычал он.
Она не могла это терпеть.
— Ты знал, — прорычала она. — Ты все это время знал.
Он повернулся к ней. Его лицо было нечитаемым, как всегда.
— Что знал?
— Знал о моей магии.
— Ты рассказала мне о своей магии.
Она шагнула и оказалась прямо перед ним.
— Не играй со мной, Дозан. Пять лет назад меня избили. Ты нашел меня. Принес сюда. Ты сказал, что ты меня спас, что ты убил тех мужчин, что я была в безопасности.
— Да? — спросил он, его медовые глаза блестели.
— Да, — прорычала она. — Ты не упомянул, что я использовала некую… не знаю… энергетическую бомбу, чтобы убить всех тех фейри.
— Ты жалеешь, что убила фейри, которые убили бы тебя?
— Нет, — тут же сказала она, и все в ней сжалось. — Но ты сказал, что ты это сделал!
— Да? — повторил он. Он убрал с ее лица прядь волос, и она отбила его ладонь. — Или я дал тебе самой сделать выводы? Ты не знала, что случилось. Ты очнулась тут со мной, в безопасности. Решила, что я убил фейри, которые сделали это с тобой, и что я забрал тебя в убежище. Я не видел повода менять твои взгляды.
— И решил не говорить правду?
— Правду? Керриган, тебе было двенадцать лет, тебя ужасно побили. Было милосердием не сказать тебе, что ты убила шестерых фейри. Как ты отреагировала бы на эти новости?
Она пошатнулась от этой мысли. Как она отреагировала бы? Она не оправилась бы. Тогда она была юной, невинной, еще не изнуренной. Она считала, что мир был с ней несправедливо. И только из — за тех побоев и последующего путешествия, чтобы помочь Сирене, она поняла, что хотела большую цель в жизни, действовать самостоятельно. Если бы она знала, что была убийцей…
Она поежилась.
— Вот именно, — сказал Дозан.
— Не веди себя так, будто помог по доброте душевной, — Керриган отошла от него на шаг. — Все знают, что ты действуешь только в своих интересах. Что ты окружил себя уникальными магическими особями. Я думала, ты жаждешь мои видения, когда я вернулась в прошлом году, но стоило знать лучше.
— Я желаю тебя, — смело сказал он.
Она рассмеялась.
— Ты хочешь мои силы. И все. Я — еще один инструмент короля Отходов.
— Это так плохо? — спросил он, снова сокращая расстояние. Его ладонь легла под ее подбородком, повернула ее лицо к нему. — Так плохо быть желанной? За твои силы, за то, кто ты, Керриган? Я не хочу, чтобы ты была кем — то еще. Тебе не нужно меняться ради меня. Ты можешь быть такой яркой, как сейчас, тут, со мной.
Он склонился к ее губам, но она отпрянула, не дав ему закончить. Она не собиралась беспомощно падать в руки Дозана Рука. Она не хотела играть в эту игру.
Она ударила с силой его по лицу ладонью.
— Не смей лезть ко мне с поцелуями.
Он улыбнулся как Чеширский кот.
— Я люблю твой пыл.
— Ты врал мне. Ты хочешь использовать меня. Ты — подлец и гаденыш.
— Я такой, Кер, — он прошептал ее имя как молитву, держа ладони перед собой.
— Мне надоело, — заявила она. — Просто надоело. Бой окончен.
Он выпрямился сильнее, впечатляя ростом. Он из заискивающего мужчины за миг стал криминальным лордом.
— Ты не можешь уйти от сделки со мной.
— Смотри сам!
Она открыла широко дверь его комнаты.
Дозан схватил ее за запястье.
— Ты совершаешь серьезную ошибку. Никто не перечит мне без последствий за это.
— Может, стоило подумать об этом до того, как ты соврал мне. Обещаю, я — противник, который тебе не по зубам, — она бросила ему вызов.
Его глаза пылко блестели. Вызов. О, как он любил вызовы.
— Тогда посмотрим, да?
34
ВЗРЫВ
Иса