А это неизвестно…
Сэм весь кипел от злости. Обычно он не испытывал к людям такой острой неприязни, но, похоже, Оуэн Стокдейл изменил его привычки.
Сначала трактор, теперь цистерна для воды, с отвращением думал он.
Он разделся, натянул пижаму, согнал с кровати кота и нырнул в холодную постель. Если он ничего себе не отморозит, это будет просто чудо!
Он не видел Оуэна двадцать два года. Джемайма знает его гораздо лучше. Ей и карты в руки. Пусть сама разбирается.
Проклятье!
Утром его разбудил шум трактора: Оуэн привез коровам воду. Сэм выглянул из окна и увидел большую цистерну, прикрепленную к гидравлическому подъемнику впереди трактора. Интересно, сколько надо ведер, чтобы ее заполнить?
Жуткое количество. А-а, ладно, теперь он свободен. Можно ехать к бабушке и размышлять о будущем. В конце концов, он затем сюда и приехал.
Сэм отошел от окна, оделся, спустился в кухню. Вскипятил воду, заварил чай и решил не выходить, пока Оуэн не уйдет.
Мелочно, конечно, но он просто не в силах с собой справиться. Похоже, Стокдейл будит в нем худшие качества, вызывает детскую ревность, а он-то думал, что выше подобных глупостей!
Услышав шум отъезжающего трактора, Сэм понес Джемайме чай в коровник.
— Ты мой спаситель. — Она одарила его улыбкой, способной зажечь маяк, и он забыл о теплой постели, из которой недавно вылез, о сне, которому мог сейчас предаваться, и с восторгом купался в лучах этой роскошной улыбки. — Ты мог бы еще поспать, — напомнила она, но он покачал головой.
— Меня разбудил трактор Оуэна. Вообще-то я привык рано вставать. Частенько в семь утра я уже на стройплощадке.
Наклонив голову, она внимательно смотрела на него.
— Ты архитектор, да? Разве ты не в Лондоне работаешь?
Он кивнул.
— Сейчас да.
Она слегка нахмурилась.
— Сейчас?
— Я… — Он помолчал, вздохнул. — Скажем, я не уверен насчет ближайшего будущего. Знаю только, что не буду заниматься всю жизнь тем, чем занимаюсь теперь. Моя нынешняя работа очень напряженная — просто на износ. Думаю, в жизни есть кое-что еще.
Джемайма задумчиво кивнула.
— Я понимаю, что ты имеешь в виду.
Он огляделся.
— Ты говоришь о доме?
— О доме? — Она тихо рассмеялась. — Нет. Не совсем. Здесь я временно. Не знаю, что буду делать. Нет, я имела в виду прошлое. Я ведь была адвокатом в Лондоне. Потом заболел дядя Том, и я бросила работу, приехала сюда: ухаживать за ним и подумать, чем я хочу заняться.
— А потом он умер и оставил ферму тебе.
— Верно. Я решила продолжить его дело и подумать о будущем. Может, я все-таки продам Оуэну стадо, вернусь на работу в Дорчестер — займусь недвижимостью или еще чем-то. Не знаю. Но к тому, что делала раньше, не вернусь.
— Почему ты оставила работу? Что тебя не устраивало? — спросил он. Его все больше интересовала эта маленькая хрупкая женщина, которая все бросила, чтобы ухаживать за умирающим дядей, а теперь еле сводит концы с концами, работая на его земле.
— О, я занималась семейным правом. Имела дело с избалованными супругами, которые ссорились из-за имущества и боролись за детей. Они меня бесили. Многие выставляли такие ничтожные причины для развода, словно у них с самого начала не было настоящего фундамента для брака.
— Скорее всего, так оно и было.
С кружкой чая она присела на перевернутое ведро и показала ему на мешок с соломой, Сэм опустился на него, привалился к стене, рассеянно наблюдая за коровами.
Выпив чай, Джемайма вздохнула и поднялась.
— Надо работать. Мотор в порядке, спасибо, что починил.
— Не за что. Когда ты закончишь?
— Когда навоз уберу. Приходится держать коров взаперти из-за снега, потому и уборки больше.
Он почувствовал, что готов совершить опрометчивый поступок, но остановиться не мог.
— Хочешь, помогу?
— Ты серьезно? — Ее лицо словно осветилось изнутри, и он смущенно усмехнулся.
— Вполне. С нетерпением жду указаний.
Их взгляды скрестились. Джемайма снова улыбнулась той самой улыбкой, от которой у него внутри все переворачивалось, а его решимость таяла как снег.
— Спасибо, — пробормотала она, и он понял, что готов для нее на все.
Сэм трудился как безумный. Джемайма закончила дойку, вылила молоко в бак, сокрушаясь, что ничего больше не может сделать, пока не включат электричество. Сэм ловко орудовал вилами, тихо насвистывая, и не знай она, как обстоит дело, вполне могла бы подумать, что он в прекрасном настроении.
Она подошла к Сэму, отобрала у него вилы.
— Теперь я сама справлюсь, — сказала она, и Сэм отступил в сторону, недоуменно нахмурившись.
— Я могу закончить.
— Не надо. Правда. Собирай вещи и поезжай к своим.
Сэм отнял у Джемаймы вилы и оперся на них, испытующе глядя на девушку.
— Я сделал что-то не так? — мягко спросил он, и у нее вдруг возникло нелепое желание положить ему голову на плечо и хорошенько выплакаться.
— Нет… ты тут ни при чем.
— Оуэн?
— Нет, он тоже ни при чем. Все в порядке. Просто поезжай. Я правда справлюсь.
Он кивнул и вышел, поставив вилы у двери. Джемайма смотрела, как он пересек двор в сопровождении Джесс и скрылся в кухне.
Без него ей будет лучше.
Так проще…
Глава пятая
Ей не хватало Сэма. Смешно, правда? Целый год Джемайма прекрасно прожила в одиночестве, а Сэм пробыл здесь всего пару дней, даже и того меньше, и вот на тебе! Она скучала по нему, ей не хватало его смеха, его общества, даже его несносной привычки насвистывать себе под нос!
И кроме того, ей не хватало его защиты. Днем заехал Оуэн на своем тракторе — привез воды — и нашел Джемайму в коровнике с телятами.
Ничего угрожающего он не сделал.
Просто подошел очень близко, навис над ней и спросил, уехал ли Сэм.
— Да… уехал к бабушке, — кивнула она и ощутила прилив раздражения, заметив в его глазах торжествующее выражение.
— Он тебе вообще был ни к чему, — буркнул Оуэн тоном собственника, что лишь усилило ее раздражение.
— Нет, он появился очень вовремя, — упрямо возразила Джемайма. — С водой помог.
— Могла меня попросить, — гнул свое Оуэн. — Ты же знаешь, я бы помог. Для тебя я на все готов.
Она взглянула в его большие карие глаза и вспомнила прозвище, которое дал ему Сэм: Бык Оуэн.
Очень точно. Большой, неуклюжий, верный и совершенно нечувствительный.
— Знаю, что помог бы. — Она подавила вздох. — Спасибо. Я тебе очень благодарна за помощь… Хорошо иметь надежных соседей.
— Я не просто сосед, — обиделся Оуэн.
— Тогда друг, — поспешно поправилась Джемайма, прежде чем он успел продолжить. — Повторяю, я очень благодарна, но мне надо работать: покормить кур, собрать яйца.
— Давай помогу.
— Да нет, незачем. Ты и так уже много сделал. Теперь я обойдусь.
Он недовольно заворчал, но пошел к выходу. Она облегченно вздохнула. Привалилась к стене коровника и слушала, как отъезжает трактор. Потом заперла телят, взяла фонарь и направилась в курятник.
Началась оттепель. С характерной для этого времени года непредсказуемостью погода поменялась в течение двух суток на противоположную. Лежащий на ветвях деревьев снег отяжелел и начал комьями падать на землю, как созревшие плоды. Джемайма прислушалась к неумолчной капели, журчанию воды в реке и почувствовала облегчение.
Если оттепель продолжится, можно выпустить коров на пастбище, они напьются вволю, незачем будет таскать воду, так что она никому не будет обязана.
Джемайма накормила кур, вернулась в дом, выпустила собак погулять. Для Нудл снег слишком глубок, она не может бегать весь день, а Джесс набегалась от души еще утром, так что их можно закрыть в доме. Джемайма вдруг поняла, что поднимается на холм в направлении дома Дика и Мэри — и Сэма! — и заставила себя остановиться. Глупо. Глупо, глупо, глупо! Оставь его в покое.
Она повела собак в другую сторону, вспоминая вчерашний вечер, когда они все вместе отправились к Мэри и так весело провели время.
Сэм упал в сугроб, и если бы не появился Оуэн…
Безумие. Хватит себя растравлять!
Собаки побежали за ней в кухню. И там ей не хватало его присутствия. Стул, всегда бывший стулом дяди Тома, за два дня стал принадлежать Сэму и теперь стоял у камина, мучая ее своим видом.
Она накормила собак, просто чтобы чем-то заняться, потом пожарила яичницу и чуть не сожгла ее, у Сэма получилось гораздо лучше…
— Это нелепо! Прекрати! — приказала она себе, но это было трудно — нечем заполнить пустоту.
Джемайма поднялась наверх, сняла с его кровати белье, бросила в угол ванной. Постирает, когда дадут свет и можно будет воспользоваться стиральной машиной. От простыни исходил легкий запах его тела, и ей пришлось сделать усилие, чтобы не поднять ее и не прижать к лицу.
Нелепо… Надо больше выходить из дома. Она с ума сходит, просто сходит с ума. Сидит здесь взаперти в полном одиночестве, в компании кур и коров.
Хотя Оуэн, конечно, всегда к ее услугам!
Она спустилась в кухню, поставила чайник, включила радио. Батарейки почти разрядились, из приемника шел ужасный треск, она выключила его и долго сидела неподвижно, прислушиваясь к посапыванию Нудл.
Вдруг в вечерней тишине до нее донесся звук сирены, мимо дома на большой скорости пронеслись синие вспышки огней. Пожарная машина?
Сирена замолкла, Джемайма торопливо накинула пальто, надела сапоги и выбежала во двор, не на шутку встревожившись. По звуку похоже, что машина остановилась у фермы Стокдейлов…
Так оно и оказалось. Пожарная машина стояла в переулке с включенными фарами, но огня видно не было. Вообще никаких признаков пожара, только слышались крики. С бьющимся сердцем Джемайма побежала по переулку, протиснулась между машиной и изгородью. В канаве у входа во двор лежал перевернутый трактор Оуэна.
— Оуэн? — в ужасе прошептала она, и возле нее появился незнакомый мужчина.
— Вам помочь, мисс?