Дом иллюзий — страница 21 из 35

– Для начала расслабься, – посоветовал инкуб. – В конце концов, вечеринка – это не бал во дворце короля эльфов. Никто от тебя реверансов не потребует.

С этими словами Ваур взял меня за руку и потянул за собой к следующей двери. Там, в просторном зале, уже собрались почти все остальные. Кроме моей соседки.

– Почему Эрика не пошла с нами? – спросила я у Теа Собрен, присаживаясь рядом с ней на вытянутый почти во всю стену мягкий диван. По другую сторону от неё сидел Всеволод. Судя по тому, что эти двое крепко держались за руки, я сделала вывод, что они окончательно помирились.

– Не беспокойся. Ей нужно кое за кем зайти, – отозвалась чернокнижница с не слишком довольной гримаской на лице. – А вот и они!

В комнату вошла Эрика, но не одна. Вместе с ней явился Берт. Однокурсник моей соседки выглядел немного смущённым, но нельзя было не заметить, что парень он очень симпатичный. Да и вместе они смотрелись здорово. Блондинка в туфельках на высоких каблуках и смуглый брюнет, оба кудрявые и улыбчивые. Интересно, у Теа волосы от природы тоже вьющиеся, и она их выпрямила? Всё-таки они родственники.

– Ты ведь не возражаешь, что Берта тоже позвали? – негромко поинтересовалась чернокнижница. – Он пообещал, что больше не будет ничего тебе предсказывать. Лично мне!

– Я не против, – отозвалась я и, поприветствовав вошедших, отыскала Кея. Он с задумчивым видом сидел прямо на полу, согнув ноги и прислонившись к стене. На меня пока не смотрел, так что я могла, ощущая себя незамеченной, вволю его разглядывать. Однако от внимания остальных это не укрылось. Теа толкнула меня в бок острым локтем.

– Пока не съела его взглядом, лучше пересядь, – шепнула она мне.

Я вспыхнула. Вот так всегда! Стараешься прятать мысли и чувства, а рядом те, от кого никак не получается их скрыть. И ведь Теа Собрен до сих пор меня не научила! Теперь только тогда, когда вернёмся… Или попросить Кея? Пусть не от его эмпатии, но хотя бы от чтения мыслей я должна научиться закрываться!

Тем временем Кей наконец-то меня заметил. Улыбнулся, легко поднялся с места и направился к нам. Меня вдруг охватило странное и неприятно ощущение – словно всё происходящее не являлось реальностью. Я вцепилась повлажневшими пальцами в шероховатую обивку дивана. Теа накрыла прохладной ладонью мою руку.

– Что с тобой?

– Нормально, – выдохнула я. Горло будто сдавила невидимая рука. – Прости, я…

Теперь и остальные обнаружили, что со мной что-то происходит, и засуетились вокруг меня. Я зажмурилась. Виски, казалось, сдавливал холодный обруч.

– Ей нужен воздух! – крикнула чернокнижница.

– Выведи её в сад! – вторил Ваур.

Меня подхватили на руки и куда-то понесли. Шумные голоса остались позади. Спустя некоторое время я почувствовала на коже ветер.

Кей осторожно усадил меня на землю, сел рядом и вытер с моего лица капельки пота. Его прикосновение было нежным и бережным, едва ощутимым. Мне хотелось большего. Обнять, прижаться всем телом. Не отпускать никогда.

– Тише-тише! – Кей со смехом разжал мои руки, когда я крепко обхватила его за шею. – Тебе же плохо.

– Уже легче, – отозвалась я, осматриваясь по сторонам. – Это сад? Тут хорошо.

В воздухе пахло цветами, летним дождём, ночной свежестью. Я вдохнула эти запахи полной грудью и, не заботясь о том, что могу испачкать платье, растянулась на прохладной траве. На смену недавнему резкому недомоганию приходило расслабленное блаженство, хотелось остановить мгновение, продлить его, прожить целиком и полностью.

– Неплохо, – согласился Кей.

– Ты ведь уже бывал здесь раньше?

– Откуда ты знаешь?

– Когда мы говорили о Вауре, ты сказал, что его дом не похож на пещеру. Так и есть. А сейчас ты безошибочно знал, куда идти, и даже не спросил, где находится сад. Ты не заблудился здесь, как я. Так, значит…

Кей некоторое время молчал, и я решила, что он не пожелает ничего рассказывать. Что бы там ни говорила Эрика, я не собиралась лезть в душу любимого, намереваясь вызнать всю подноготную, но и оставаться в полном неведении о его происхождении и прошлом до нашей встречи не хотелось. Во всём важна золотая середина, и в откровенности тоже.

– Да, ты права, – неохотно ответил Кей. – Я не просто бывал здесь раньше. Я тут вырос.

Я села так резко, что в ушах зазвенело. Уж чего-чего, а этого я не ожидала услышать. Как такое может быть?!

– То есть, ты и Ваур – родственники? – выпалила я первую пришедшую в голову догадку.

– Нет, – хмыкнул Кей. – Просто его отец – мой опекун. Вернее, был им до моего поступления в академию. Теперь я сам могу за себя отвечать. И мне не нужно ничьё разрешение для того, чтобы делать то, что хочется.

– Опекун? – озадаченно переспросила я. – Зачем он тебе? Разве недостаточно родителей?

– Достаточно, – отозвался собеседник. Он не смотрел на меня, сидел, скрестив руки и ноги, будто отгородившись. – Если они есть.

Меня словно обдало ледяной водой. Я зябко обхватила плечи и растерянно уставилась на носки своих туфель, влажных от росы. Хотелось что-то сказать, но слова не шли на язык, а губы дрожали.

Почему я не задавалась этим вопросом раньше? Думала, что, если у меня есть родители, крепкая дружная семья с временами чересчур беспокойной мамой и серьёзным рассудительным папой, то и у других так же? Но ведь достаточно просто оглядеться по сторонам, чтобы понять – далеко не все живут так же благополучно, как мы сами.

– Не нужно меня жалеть, – бросил Кей, поднимаясь. – Я не помню их. Совсем.

Он уже успел сделать несколько шагов, когда я, опираясь ладонями о землю и царапая кожу о невесть откуда взявшиеся колючки, вскочила на ноги. Подбежала к нему, обхватила, прижалась лицом к спине. Спустя несколько секунд почувствовала, как его руки легко коснулись моих, крепко сомкнутых у него на поясе.

– Я не жалею, – сказала я. Повернула голову, с удовольствием ощущая мягкую ткань под щекой. – Я просто тебя люблю.

К остальным мы вернулись через некоторое время. Вся компания смеялась, переговаривалась, пила какое-то редкое терпкое вино из подвалов дома за наше здоровье, удачную практику и долгую совместную жизнь. Моё недомогание объяснилось, когда вспомнили, что вначале я заглянула в другую комнату. Тот запах принадлежал какому-то химическому веществу, а само помещение оказалось домашней лабораторией Ваура. Хорошо, что я попала не на алхимический факультет.

Зато Всеволод, который переносил такое без последствий для организма, разумеется, тут же захотел увидеть, что там и как. Они с Вауром удалились. Прочие гости разбрелись по дому, размеры которого позволяли практически не сталкиваться. Я не горела желание вновь заплутать в коридорах, потому не отходила от Кея. Он вызвался показать мне свою бывшую комнату, в которой после его отъезда больше никто не жил.

Та оказалась небольшой и скромно обставленной. Это мало чем напоминало его место обитания в общежитии академии, однако Кей и здесь, казалось, чувствовал себя вполне уютно. Растянулся на кровати, застеленной сине-белым, как тельняшка, полосатым покрывалом, закинул руки за голову и негромко просвистел какую-то мелодию. В ответ раздался чуть более звонкий свист с той же мелодией. Кей расплылся в улыбке.

– Значит, он ещё жив!

– Кто?

Кей встал и, подойдя к окну, дёрнул раму. В комнату ворвался свежий ночной воздух. А несколькими мгновениями позже влетела маленькая серая птичка и опустилась на широкий подоконник.

– Это ирлик, – сказал Кей. – Птица, которая обитает только в этих краях. Я назвал его Бруни и научил свистеть.

Пичуга издала громкую трель, будто хотела сказать: «Кто ещё кого научил?!»

– Какой милый! – восхитилась я. – И запомнил тебя! Значит, он живёт в саду?

– Ещё бы он не запомнил, – хмыкнул Кей. – Эти птички очень сообразительны. Говорят, в прежние времена их использовали в качестве шпионов.

– Так, выходит, вы с Вауром выросли вместе? – спросила я, поймав себя на непрошеной мысли. А ведь и правда – эти двое вели себя так, будто знакомы давно! И тогда, когда не находили общего языка, и в моментах, когда становились почти лучшими друзьями.

– Ну да, – отозвался Кей.

– Но ты ведь не инкуб? – испугалась я.

– Конечно, нет! – расхохотался он.

– А почему же тогда оказался именно в их семье?

– Видимо, это было им по каким-то причинам выгодно. Или среди моих предков всё же имелись их дальние родственники. Здесь такое в порядке вещей.

Пока я пыталась осмыслить услышанное, Кей ещё некоторое время пересвистывался с птичкой, а затем, когда Бруни улетел, повернулся и притянул меня к себе. Все тревоги и сомнения тотчас отлетели прочь. Щёлкнул замок в двери, и до того момента, когда настала пора возвращаться в академию, нас никто не потревожил.

Глава 11. Бродячий театр


На следующий день я и Кей отправлялись в дорогу. Подозревала, что все остальные будут отсыпаться после вечеринки, с которой мы, к счастью, вернулись вовремя и ничего, подобно Золушке, не потеряли. Но они проснулись едва ли не раньше нас и высыпали во двор академии провожать. Надо ли говорить, что я растрогалась? Это снова подтверждало тот факт, что у меня здесь появились друзья, и я дорожила нашими отношениями так же сильно, как и собственными чувствами к Кею.

Оказалось, что путешествовать нам придётся не порталом, а гораздо более комфортабельным образом.

– Дом на колёсах! – восхищённо воскликнула я, оглядывая стоящий перед парадным входом в академию транспорт. Такой небольшой, но наверняка уютный. Яркий и новенький, с сияющими от чистоты стёклами и занавесками с кокетливыми бантиками на окнах.

– Нравится? – явно наслаждаясь произведённым впечатлением, поинтересовался ректор. Несмотря на раннее утро, он выглядел таким же бодрым и собранным, как обычно. Я невольно задалась вопросом, провожает ли он так же лично всех студентов или подобная честь выпала только нам, а, если да, то за какие заслуги.

– Ещё бы! Всегда мечтала в таком пожить! – призналась я. Господин Эрмеслан, услышав мой ответ, самодовольно улыбнулся.