Дом колдовства — страница 54 из 96

— Это револьвер Оги. Я не хотел, чтобы он снова начал хорохориться, когда придет в себя, поэтому забрал его. Я оставлю револьвер вам, ладно? Может быть, вы будете чувствовать себя с ним спокойнее.

— Да, конечно.

Синди сжала губы и с опаской взяла оружие.

Я открыл бумажник и исследовал его содержимое. В нем не оказалось ничего интересного. Я бросил его на кушетку и предложил Синди выбросить его на помойку.

— Еще один вопрос,— сказал я.— Как называется кабаре Слессора и где оно находится?

— Это «Блю Леди» в Джерси-Сити. Дэнни... прежде, чем вы уйдете, я бы хотела спросить вас кое о чем...

— Валяйте.

Темные глаза стали тоскливыми. Синяк и разорванная блузка действительно делали ее похожей на Золушку.

— Представьте себе на мгновение, что вы — Джонатан и что вы без ума от меня. Как вы думаете, какой будет ваша реакция, когда вы все выслушаете и увидите фотографии?

— Могли бы задать мне вопрос и полегче,— проворчал я.— Например, какая погода в Калифорнии. Если бы это был я, я попросил бы разрешения уничтожить эти фотографии. Но я никогда не был так влюблен в девушку, чтобы сходить по ней с ума и даже хотеть на ней жениться. Это не в моем духе.

Она медленно выдавила из себя улыбку.

— Вы действительно огромная поддержка, Дэнни Бойд! '

— Да уж, я такой,— скромно ответил я.— Не огорчайтесь, Синди. Я сделаю для вас все что угодно.

— О! Да! — серьезно проговорила она.— Второй раз в своей жизни я встречаю такого человека. Но будьте осторожны: может быть, около дома вас поджидает Оги с ножом.

— Буду осторожен и приду завтра в течение дня.

Никаких следов присутствия Оги около дома я не обнаружил. Чтобы окончательно убедиться в этом, я сделал сотню шагов вдоль Центрального парка, оглядываясь по сторонам, а потом взял такси. Ист-Сайд, Вест-Сайд, опять Ист-Сайд: мне казалось, что я стремительно двигаюсь по замкнутому кругу.

Было почти половина двенадцатого, когда машина доставила меня к элегантному особняку. Я подумал, что такая женщина, как Максин Лорд, не ляжет в постель раньше полуночи. Во всяком случае, когда она одна.

Прошло довольно много времени, пока дверь приоткрылась на четыре сантиметра. Но и этого было вполне достаточно, чтобы устойчивый запах достиг моих ноздрей.

 — Кого это принесло среди ночи? Кто там? — прозвучал недовольный голос.

— Дэнни Бойд,— быстро ответил я,— и если я вас беспокою, то только потому, что это крайне важно, миссис Малон.

Дверь широко распахнулась, и я вошел в холл. Мои ноги сразу же исчезли в синем китайском ковре. Кошмарное видение — страшная фланелевая ночная рубашка и кружевной чепчик, надетый поверх бигуди,— быстро закрыло дверь и повернулось ко мне.

— Если это «ее» вы хотите видеть, а другого быть не может, иначе бы вы не пришли, то вы найдете ее внизу,— сказала она, указывая пальцем на лестницу.— Вероятно, она занимается чертовщиной.

— Благодарю вас, миссис Малон,— вежливо проговорил я.

— Вы вытащили меня из кровати, но не надейтесь, что вам удастся проделать это во второй раз. Вы уйдете сами,—она опустила глаза и подозрительно посмотрела на мои ботинки.— А где же ваши галоши?

— Я снял их снаружи,— соврал я.— Вы же не хотите, чтобы на вашем прекрасном ковре остались следы снега?

— А что, еще идет снег?

— Нет,— громко ответил я,— но он мог пойти.

Она громко фыркнула и затем удалилась. Прежде чем спуститься вниз, я слегка погладил египетского кота по голове, и мне показалось, что глаза его стали менее недоброжелательными.

Тяжелая дверь была открыта, и я без стука вошел, окунувшись во влажную атмосферу бассейна.

Высокий, элегантно одетый человек стоял на краю бассейна. Он быстро повернулся, услышав мои шаги.

— Какого дьявола принесло сюда? Кто вы? — На его лице было выражение явного недовольства.

— Дэнни Бойд,— ответил я,—а вы, вероятно, Джонатан Лорд?

Его густые светлые волосы были точно такого же цвета, как и у сестры, одинаковыми казались и их лазурные глаза. Но на этом сходство кончалось. Остальные черты лица только проигрывали в сравнении, а безвольный рот придавал ему неприятный вид.

— Бойд? — Он повернулся к своей сестре, которая спокойно лежала на спине.— Это тот, твоя частная ищейка?

Максин засмеялась горловым смехом, подплыла к краю бассейна, перевернувшись со спины на живот, и вылезла из воды. Ее черный купальный костюм был, без сомнения, того же размера, что и утром: он так же был ей тесен. Верхняя его часть с большим трудом держала полную грудь, а единственная лямка каждую секунду грозила оборваться. И если бы вторая часть купальника была на сантиметр ниже, то в ней уже вообще не было бы никакой необходимости.

— Вы моя частная ищейка, мистер Бойд? — ироническим тоном спросила она. Потом откинула назад голову и медленно провела обеими руками по своим мокрым волосам.

— Я принадлежу к угнетенному классу,— ответил я.— Розыски — это все, что от нас требуют... а заплатят нам потом.

— И с вас требуют, чтобы вы любым возможным путем сфабриковали доказательство, что это я украл формулу? — спросил Джонатан напряженным голосом.

— Чтобы лишить вас наследства,— добавил я сухим тоном, глядя на его сестру.— Вы забыли сказать мне об этом, Максин.

Лазурные глаза гневно посмотрели на меня.

— Максин? С каких это пор вы решили называть меня по имени? Не помню, чтобы я разрешила вам это.

— С тех пор, как я услышал рассказы о вас. «Мисс Лорд» показалось мне неподходящим обращением.

— Думаю, мне следует задать вам вопрос,— прошипела она..— Что же вы слышали и какое представление обо мне составили?

— Полнейшую картину: наполовину нимфоманка, наполовину ненормальная,— весело ответил я.

Джонатан расхохотался, а она бросила на него один из своих взглядов, который мог бы заставить покраснеть и слона.

— Вы, вероятно, имели дело с очень осведомленными людьми, Бойд,— проговорил Джонатан, когда немного успокоился.— Но вы еще не слышали моей версии.

— И этого достаточно, замолчи! — проворчала Максин.— Что вы еще знаете, Бойд? Относительно моей формулы? Если вы, конечно, не были слишком заняты тем, что собирали всякие грязные сведения обо мне от разных кретинов.

— Фремонт утверждает, что это вы украли у него формулу, поэтому вы и изъяли из продажи духи, когда он выпустил свою продукцию. По какой-то причине, которая осталась для него неясной, он также предположил, что вы наняли меня для того, чтобы я набил ему морду, и он собирается использовать каких-то людей, чтобы хорошенько отделать нас обоих. Подождите, как же он сказал?! «Передайте ей мой привет и попробуйте уговорить ее повидать врача, потому что она срочно нуждается в психиатрическом лечении. И не забудьте сказать ей, что я спрашивал новости о Джонатане». Что-то в этом роде.

— Он спрашивал новости о Джонатане?! — сладким голосом пробормотала она.— Вот видите! Конечно, он торопится использовать мою пропавшую формулу.

— К черту все это! — со злостью закричал Джонатан.— На сегодня с меня достаточно!

Максин медленно провела языком по своей пухлой губе.

— А вы видели большую любовь Джонатана, Бойд? Зизи... я не знаю, как дальше?

Одно мгновение мне казалось, что он даст ей пощечину. Потом до него дошло то, что она сказала, и его злоба обрушилась на меня.

— Если вы только попробуете надоедать Синди, я..»

— Спокойнее,— посоветовал я ему.— Мы с вами самые что ни на есть друзья. Синди всецело на вашей стороне. Мне кажется, что и я пользуюсь ее симпатией. Одна деталь. Я ушел от нее полчаса назад, и она собиралась звонить вам. Она хотела рассказать вам нечто очень важное.

Он с недоумевающим видом пожал плечами.

— Если она мне скажет, что вы надоели ей, Бойд...

— Вы вырвете у меня почки и отдадите их на съедение диким зверям, я знаю. Но она этого не скажет.

— Ты должен отнести ей маленький подарок. Небольшой фиговый листочек из бриллиантов, тебе не кажется? Она сможет его надевать и снимать только для тебя, как она это делала перед публикой,— мурлыкала Максин.

Джонатан посмотрел на часы.

— Пройдет еще пять недель, четыре дня, шестнадцать минут и двадцать секунд, и наступит день моего рождения!— заявил он со стиснутыми зубами.— Да, я совсем забыл! Как только я стану хозяином «Дома колдовства», мне придется подумать о том, куда бы пристроить такую распутную и к тому же ненормальную женщину, как ты!

Он удалился, стуча каблуками по плиткам пола и громко хлопнув тяжелой дверью. Наступила тишина.

Максин тихонько вздохнула.

— Когда ему было четырнадцать лет, я застала его в постели с няней, и он тогда разразился рыданиями. И с тех пор все его подружки напоминают эту няню: у всех у них большая грудь. Как вы думаете, что мне надо было тогда сделать? Рассказать отцу?

V

Максин закончила сушить свои волосы и обернула полотенце вокруг талии.

— Мы сможем поговорить наверху, там будет удобнее,— небрежно проговорила она.— Мне нужно выпить чего-нибудь. Джонатан всегда так действует на меня! А на самом деле, какова она, эта его танцовщица?

— Она брюнетка, хорошо сложена.

— С большой грудью? Такой, что тянет ее вниз?

Максин торжествующе улыбнулась, когда я подтвердил ее предположение.

— Я уже вам говорила, все они похожи на его няню. Мне бы хотелось знать, что Джонатан собирается делать?

Мы прошли в холл и в стеклянном лифте поднялись на третий этаж. Я последовал за ней в ее комнату. Обе гигантские египетские кошки, несущие стражу около кровати, равнодушно смотрели, как она освобождалась от своего полотенца.

— Бар — там.— Кивком головы она указала мне в глубину комнаты.— Приготовьте нам выпить. Мне — шотландский виски, и покрепче.

Некоторое время я занимался поисками льда и приготовлением напитков, выбрав самую лучшую марку виски. Держа в каждой руке по стакану, я повернулся. Совершенно голая, она стояла спиной к туалету, старательно расчесывая волосы. Сочная полнота ее грудей с розоватыми кончиками полностью очаровала меня.