Я уже собирался уходить, когда около дома остановилось такси и из него вышла Максин Лорд. Она расплатилась с шофером и пошла по тротуару, отыскивая ключ в своей сумочке.
— Что такое «Дом колдовства» без своей колдуньи?— громко спросил я.
— Как, так... вы?
По тому, как она это произнесла, можно было предположить, что она разговаривает с трупом человека, которого только что убила.
— Вы, может быть, считаете свою шутку остроумной, Бойд?
— Вообще-то я отлично понимаю слова, но смысл ваших слов ускользает от меня,— ответил я.
Максин открыла дверь, включила свет и направилась в холл. Я без промедления последовал за ней, боясь, как бы она не успела хлопнуть дверью перед моим носом. Она резко повернулась и очутилась прямо передо мной;— с лицом, искаженным от гнева. На ней была казачья папаха и лисья накидка, доходившая до черных сапожек. Ей не хватало только хлыста в руках, и тогда она смогла бы обратить в бегство целое стадо львов, испуганно зовущих своих мам.
— Что все это означает? — процедила она.
— А что означает все это? — возразил я таким же тоном.
— Ваша контора была настолько же весела, как может быть весела могила, когда я туда приехала. Мне потребовалось целых десять минут, чтобы разбудить сторожа, этого несчастного малого. Я умирала от холода, стоя на тротуаре, а он, вероятно, принял меня за сумасшедшую или за уличную девку, которая ошиблась адресом!
— У вас, наверное, была веская причина, чтобы примчаться в мою контору поздно ночью,— сказал я,— и мне бы очень хотелось узнать ее.
— Это по крайней мере безрассудно — совершенно не иметь памяти...— В течение нескольких минут она старательно испепеляла меня взглядом, потом губы ее раздвинулись в насмешливой улыбке.
— Или вы круглый идиот, Бойд? Значит, вы абсолютно не помните, что позвонили мне по телефону приблизительно час тому назад и сказали, что хотите немедленно меня видеть, что это вопрос жизни и смерти, и поэтому я должна срочно явиться в вашу контору?!
— И все это сказал я? — По выражению лица Максин я видел, что она не шутит.— А как вы нашли мой голос?
— Таким же отвратительным, как и вы сами! И ваш насморк, из-за которого вы хрипели, как ворона! Что такое?!.—Глаза ее округлились.— Что, это были... не вы?
— Я никогда не хриплю, как ворона,— уверил я ее,— даже когда у меня насморк.
— Значит... кто-то проделал это, уверяя, что это вы? Но почему?
— Просто из зависти,— радостно ответил я.— Кто-то желал походить на меня. Но по-настоящему ведь невозможно стать Дэнни Бойдом: классический профиль, мускулистое тело, почти гениальный ум, отличный характер... А в течение скольких секунд можно было верить этому голосу?
— О! Замолчите! — простонала она. —Не люблю я этого. Ведь должна же быть причина!
И еще какая! Может быть, вы ее узнаете, а может, и нет. Время покажет, как прошептала девушка своему любовнику в то время, как ее папа стоял на страже с ружьем.
— Бывают моменты, Бойд, когда я с удовольствием задушила бы вас!
Максин сняла шапку и накидку, небрежно бросила их на ближайшее кресло и осталась в платье джерси с розовыми полосами. Специально для того, чтобы у меня закружилась голова.
— Кстати, что вы хотите от меня получить? — зло проговорила она.
— Пять тысяч долларов,— ответил я не задумываясь.
Лазурные глаза стали темно-синими.
— Вы знаете того, кто украл формулу?
— Выпишите чек на счет «Предприятия Бойда»,— посоветовал я.— Мы не будем считаться с расходами на такси: пять тысяч долларов круглой цифрой, этого будет достаточно.
Блеск её ледяной улыбки по своей силе мог соперничать с северным сиянием. Она медленно облизала губы, предвкушая чудесное чувство мести.
— Кто? — прошипела она.
— Это не доставит вам удовольствия,—предупредил я ее,—но вы ведь наняли меня для того, чтобы я открыл вам всю правду, не так ли?
— Не теряйте времени, Бойд! Кто украл формулу?
Я вынул из бумажника признание Урсулы и протянул ей. Она вырвала бумагу из моих рук, потом стала пожирать ее глазами— до самой подписи.
— Как сказал один философ: никогда невозможно иметь то, что желаешь,— напомнил я ей.— Я могу привести вам еще несколько аналогичных изречений. Или вы предпочитаете сразу же звонить?
На одно мгновение в глубине ее глаз мелькнуло опасное пламя, потом она разразилась хохотом. Я смотрел на нее, открыв рот, но она смеялась совершенно искренне и очень при этом забавлялась.
— Маленькая свинья! — выдохнула она.— Бедная маленькая Урсула! Девушка, которая ничем бы не рисковала, даже если бы оставалась на необитаемом острову в компании моряков в течение пяти лет. И я еще думала, что все знаю о ней! Держу пари, она даже не поняла, что с ней случилось, когда Чарли стал таким активным! Ну что ж, теперь, когда я проявлю активность, она узнает, что с ней случилось! — проговорила она сквозь сжатые зубы.
— Урсула сейчас у себя и, без сомнения, ожидает появления полиции. Она уже видит себя в наручниках, брошенной в камеру на двадцать четыре года! Но боже мой, для чего? Она знает, что Фремонт просто воспользовался ею, чтобы заполучить формулу, и что она потеряла золотое место!
— У вас есть сердце, Бойд?! — насмешливо воскликнула Максин.— Но ведь это не ваша формула, не ваш дом, не ваши деньги, не правда ли?
— Зачем гоняться за вассалом, когда можно получить короля? — сказал я.— Вы же испытывали слабость к этим густым волосам! Воспользуйтесь же теперь ситуацией!
— Что?! — Она была на грани взрыва, но сумела взять себя в руки.— Не понимаю, о чем вы тут говорите?
— Вы приходили в восторг при мысли, что выйдете замуж за Фремонта. Но до тех пор, пока неожиданно не обнаружили, что он хотел вовсе не вас, а ваше дело. У вас в руках превосходное оружие мести. С такими доказательствами, да еще и с показаниями Урсулы, вы можете обесчестить его и сделать так, чтобы его осудили. Предложите ему выбор: или вы обращаетесь к правосудию, или он передает в ваше распоряжение все свое предприятие.
— Да,— вздохнула она,— это мысль!
— Вы даже можете позволить себе роскошь быть великодушной,— прибавил я.— Заключите с ним пожизненный контракт, контракт хорошо оплачиваемый.
— Вы грезите, Бойд?!
— Но не указывая должности,— продолжал я, как бы не слыша ее слов. — Он станет у вас, таким образом, чем-то вроде служащего. И не будет никакой проблемы. На один год бы облачите его в униформу и заставите открывать дверь вашим клиентам, на следующий год он может чистить мусорные ящики.
— О да! — прошептала она с видом гурмана.— О! Как бы я хотела этого!
— Идея не такая уж неосуществимая,— заметил я.— А Урсула Озен?
— Вы что, на самом деле заинтересовались ею? Пусть эта девица отправляется к дьяволу. И не смеет приходить ко мне за рекомендацией! Она уволена — и все.
— Спасибо. Теперь, плохо ли, хорошо ли, но не хватает лишь одного — чека.
— Я выпишу его наверху.
Мы молча поднялись на третий этаж. Входя в комнату, я попытался выдержать взгляд ближайшей кошки, но мерзкое животное не пожелало опустить глаз. Максин предложила мне выпить за успех, и я подошел к бару, чтобы приготовить напитки.
— А что случилось с моей приятельницей, миссис Малон? — поинтересовался я.
— У нее выходной день. Думаю, она отправилась за талисманом против моего дурного глаза. Она считает меня ведьмой. А многие принимают меня за распутную девку.
Она взяла щетку и стала небрежно расчесывать свои волосы, продолжая рассматривать меня в зеркало.
— Поставьте мой стакан там, пожалуйста.
Я поставил ее стакан на туалет, сам сел на диван. Расправившись с волосами, Максин расстегнула платье и позволила ему упасть на пол. Я наблюдал, как она, повесив его на спинку стула, стала медленно снимать черную комбинацию. Теперь на ней оставались лишь лифчик, черные кружевные трусики да оранжевый пояс для чулок. Дополняли картину высокие черные сапоги. Затем она медленно повернулась к туалету и взяла свой стакан.
— Я хочу предложить вам один тост: чтобы Чарли Фремонт закончил свою жизнь сторожем!
— Сборщиком мусора и чистильщиком,— добавил я.
Мы выпили, и она протянула мне свой стакан.
— Другой тост. За моего брата Джонатана. Чтобы он никогда не стал главой «Дома колдовства»!
За это она пила одна, глядя на меня поверх стакана.
— Мне нужно подписать вам чек на пять тысяч долларов, Бойд! А что, один дополнительный ноль вас не интересует?
— Это те замечательные нолики, которые украшают любые чеки,— пробормотал я.
— Найдите возможность связать руки Джонатану,— проскрипела она сквозь зубы.— Устраивайте это, как хотите, мне на это наплевать. И вы получите пятьдесят тысяч долларов.— Ее губы сложились в циничную улыбку: — И меня, если это может прибавить веса к лишнему нулю.
— Вот удивительно,— сказал я,— но мои глаза начали слезиться.
— Простите?.. — произнесла она, слегка наморщив лоб.
— Мне показалось, что я нахожусь в коже Стала!
Она снова наморщила лоб и слегка прикусила губу.
— Я делаю все, что в моих силах,— вздохнула она.— Лео Стал был не самой лучшей моей идеей. Я признаю это. Но надо было с чего-то начинать, а другой возможности у меня в то время не было.
Конечно.
— Я потратила десять лет своей жизни, своей молодости на наше дело. Я знаю своего милого братца лучше, чем он сам. Он не стремится сесть в директорское кресло, он только хочет причинить мне зло. За два года его руководства вся моя работа пойдет насмарку. Осталось еще два месяца, и я ему предложила: «Назначь свою цену, я выплачу!», но ему показалось это очень смешным!
— Может быть, теперь он захочет остепениться и женится?
— На этой ничтожной соблазнительнице?! — она разразилась хохотом.
— К моему огромному сожалению, я вынужден отказаться от вашего замечательного предложения,— заявил я.— Так что в конечном счете вам это будет стоить лишь пять тысяч долларов.
— Я выпишу чек,— холодно проговорила она.— Вы упускаете прекрасную возможность, Бойд!