Глава 12
Лиз
Утро наступило как-то совершенно неожиданно: вроде бы только что я поднялась к себе после разбирательств с Ференцем и рухнула на кровать, как уже солнечный луч скользнул по моему лицу. Я с удивлением открыла один глаз, так как солнце – очень нечастый гость в Франгае. У нас, как правило, пасмурно, туманно и ветрено. «У нас»… А ведь действительно – уже именно у нас. Моя прошлая жизнь стремительно отступала куда-то в подёрнутое дымкой прошлое, а ей на смену всё настойчивее проявлялся день сегодняшний, наполненный странными, непривычными заботами и хлопотами.
За последние годы я так привыкла к одиночеству, что забота о благополучии нескольких внезапно появившихся домочадцев представлялась мне задачей мирового масштаба. Их же всех надо кормить, чем-то занимать, защищать при необходимости. Особенно Эллу – она ведь ещё совсем ребёнок, несмотря на удивительные, порой пугающие способности. Впрочем, сестра Доминика, оказавшаяся материю Каспера – обалдеть просто! – наверняка поможет мне: чувствовалась в ней какая-то надёжность. Сам же Каспер… Никак у меня не получалось его понять. Вроде и говорит правильные вещи, и сочувствие вызывает, и помогать согласился, но не верю я ему. Чувствуется в нём какое-то второе, а то и третье дно. Наверное, будь он другим, не таким хитроумным, он не продержался бы столько лет возле моего изумительного братца.
Кстати, сегодня должна прийти очередная продуктовая посылка, и это замечательно, так как с продуктами питания у нас не очень. Майкл, конечно, каким-то совершенно загадочным образом добывает где-то то, чем балует меня, но, боюсь, на всех его способностей не хватит. И на первый план выходит огородная тематика. Ну вот почему я никогда не интересовалась такими вещами, а? Сейчас понимала бы, хотя бы примерно, что, как, куда и когда сажать. Хорошо хоть грядки самой делать не пришлось: Домиан соорудил их именно такими, какими нужно было.
Интересно, а есть где-нибудь во Франгае озеро? И если есть, то водится ли в нём рыба? Надо будет спросить у Хантера, а то если я задам такой вопрос Домиану, то он тут же отправится выкапывать для меня пруд и населять его рыбой. Идея неплохая, но сооружение подобного водоёма даже для древнего бога – дело не одного дня. Как, впрочем, и выращивание овощей, если только мы не умудримся найти в лесу что-нибудь уже созревшее. Ну и последнее – это охота. Иных способов добывать мясо, которое, как ни крути, а необходимо любому организму, я придумать не смогла. Так что придётся сегодня вести непростые разговоры с Хантером и остальными.
Занятая этими мыслями, я не заметила, как пролетели те самые сладкие минуты, когда ты уже проснулась, но до того момента, когда придётся вставать, есть немножко времени.
Душераздирающе вздохнув, я встала, оделась и выползла в коридор, в котором уже витали восхитительные ароматы выпечки. Вот как так у Майкла получается?
– Доброе утро, – поздоровалась я с хлопочущим на кухне Майклом и с удивлением обнаружила за столом Эллу, которая сосредоточенно и очень старательно защипывала маленькие пирожки. Девочка брала небольшой ложкой ягоды из стоящей перед ней миски, аккуратно высыпала их в центр лепёшек, стопка которых высилась там же, на столе, и, старательно хмуря тёмные брови, защипывала получившийся пирожок.
– Доброе утро, – ответили хором Майкл и его помощница, а потом Элла подняла на меня свои удивительные тёмно-синие глаза. Вчера я не рассмотрела как следует их цвет, просто потому что было не до того, а сегодня просто залюбовалась.
– Я помогаю Майклу, – слегка смущённо, как мне показалось, сказала девочка, – я никогда раньше не пекла пирожки. Нет, в обители я часто помогала на кухне, но пироги у нас были по праздникам, а с ягодами – вообще очень редко, в Ирме слишком холодно для них, они просто не успевают созреть.
– У тебя очень хорошо получается, Элла, – тепло улыбнулся девочке Майкл и погладил её по тёмным волосам, – ты просто умница.
Значит, Дом принял Эллу – сделала я закономерный вывод, потому что если бы это было не так, Майкл никогда даже не впустил бы её в кухню и уж тем более не доверил бы принимать участие в приготовлении еды.
– Майкл, – окликнула я толстячка, – что у нас с продуктами?
– Хантер утром принёс мешок, который передал… Максимилиан, там много всего, – отчитался главный по кухне, – но с мясом, конечно, чуть хуже. Хотя нам его много-то и не надо, сама понимаешь.
С этими словами он забрал у Эллы очередную партию готовых пирожков и, быстро разложив их на металлическом поддоне, ловко запихнул в печь.
Не успел он это сделать, как в кухню вошёл как всегда безупречный Освальд и сообщил, что в столовой всё накрыто к завтраку. Видимо, теперь, когда число домочадцев увеличилось, о завтраке на кухне придётся забыть: во-первых, все мы тут не поместимся, а во-вторых, я пока не хочу пускать Каспера в это уютное и дорогое для меня место. Да, пока он вроде как не вредит, но веры ему всё равно нет.
– Идите завтракать, – Майкл протянул Элле полотенце, чтобы она вытерла руки, и чуть не вытолкал нас за дверь. Но получилось у него это совершенно не обидно, скорее, шутливо.
Мы с Эллой переглянулись и неожиданно улыбнулись друг другу.
– Майкл замечательный, – сказала девочка и, подумав, добавила, – как и остальные. Я чувствую, как они вас любят, и это такое удивительное чувство… словно внутри каждого из них горит маленькая свечка. Не станет вас – и она погаснет, поэтому я… я всегда помогу вам, чем смогу… Я уверена, что оказалась здесь не случайно.
Я растерялась и почувствовала, как защипало глаза: эта девочка, совсем ребёнок, смогла очень верно сформулировать то, что происходило между мной и воплощениями Дома. Они живут ради меня, и мне пора перестать прятать голову в песок и осознанно принять этот факт. Значит, в моих силах сделать так, чтобы жизнь этого непостижимого существа стала не напрасной и максимально счастливой. Вот только… Домиан с его предложением… Впрочем, у меня наверняка ещё есть время, а что и как сложится дальше – никто пока не знает. И вовсе ни к чему сейчас думать об удивительно красивом лице, длинных белых волосах и всё понимающих багровых глазах. Ох, нет! Нет!! Лиз, опомнись, ненормальная!!! Он – Повелитель мёртвых, он – существо настолько древнее, что тебе фантазии не хватит представить, сколько ему лет. В общем, с какой стороны ни посмотри, Шегрил – совершенно не тот, в кого можно влюбляться. Осталось как-то донести эту мудрую мысль до бестолкового сердца.
К счастью, войдя в столовую, я выбросила все эти мысли из головы: за овальным столом расположилось практически всё «семейство», не считая нас с Эллой. Домиан – а он-то что тут делает?! – тут же вскочил и галантно отодвинул для меня стул. Каспер проделал то же самое для Эллы, поблагодарившей его царственным наклоном головы. Сестра Доминика улыбнулась нам, но я заметила на её красивом лице следы бессонной ночи. Впрочем, Каспер тоже не выглядел свежим и бодрым: под глазами залегли тени, заметнее стали морщинки. И лишь Домиан был свеж и безмятежен.
Майкл и Освальд вошли в столовую с подносами, но, когда я хотела встать и помочь, наградили меня такими строгими и суровыми взглядами, что я послушно плюхнулась обратно на стул. Сгрузив с подносов тарелки с кашей, миску с творогом и плошки с вареньем, Майкл окинул стол внимательным взглядом и, довольно кивнув, удалился на кухню. Освальд же переставил на стол со своего подноса заварочный чайник, чашки и тарелку с горячими пирожками. Вернувшийся Майкл водрузил на свободный край стола большущий чайник, из носика которого вырывалась тоненькая струйка пара.
Я оглядела присутствующих: Элла что-то шептала сестре Доминике, показывая на блюдо с пирожками, и та улыбалась, слушая непривычно эмоциональный рассказ девочки, Каспер сидел, глубоко задумавшись, и лишь изредка бросал внимательные взгляды на мать и дочь, Домиан же сиял, как солнышко, и даже поставил перед собой чашку. Видимо, чтобы не сильно отличаться от остальных.
– Всем приятного аппетита, – громко сказала я и начала есть потрясающе вкусную кашу, – день впереди, судя по всему, насыщенный, так что советую позавтракать как следует. И ещё…
Все без исключения присутствующие повернулись ко мне, а я вдруг почувствовала себя матерью большого семейства.
– Раз уж мы все живём в одном доме и неизвестно сколько ещё будем так жить, я предлагаю перейти на более простую форму общения. Я для всех присутствующих просто Лиз, ко мне можно и нужно обращаться на «ты», что часть из вас уже и так делает.
– Тогда я Минни, – охотно поддержала меня мать Каспера, – мне будет приятно, если вы все начнёте называть меня именно так.
– А со мной как-то и без того не слишком церемонятся, – неожиданно сверкнул улыбкой Каспер, – но мне было бы приятно, если бы и ты, – тут он посмотрел на Эллу, – тоже стала обращаться ко мне так. На обращение «папа» я не слишком рассчитываю, во всяком случае, пока. И тебе, – он бросил взгляд на Домиана, – буду признателен, если обращение «колдун» ты сменишь на другое.
– Вот и замечательно, – я действительно была рада, что этот момент мы выяснили быстро и результативно, – теперь давайте определимся с хотя бы приблизительным планом на день. Минни, к тебе у меня будет просьба…
– Всё, что в моих силах, Лиз, – кивнула женщина, – чем я могу помочь?
– Нас стало больше, и потому встал вопрос продуктов, – начала я и торопливо пояснила, – это не значит, что вы создали нам проблемы, просто мы не рассчитывали на столько человек, когда договаривались с… нашим поставщиком. Домиан подготовил несколько замечательных грядок, которые уже полностью готовы. Если Хантер принесёт сегодня из леса растения, их нужно будет рассортировать, посадить и что там ещё в таких случаях делают? Просто я никогда ничем таким не занималась, понимаешь…
– Всё сделаем, не беспокойся, – понимающе кивнула Минни, – как только растения будут, сразу займусь.
– Только к колодцу сама не ходи, – вспомнила я предупреждение Домиана, – пусть воду принесёт кто-то другой.