Дом, который построил Джек — страница 9 из 88

— Здесь нужен врач, Фиц.

— Да. — Фицджеральд не решился возразить ей, что врач тут не поможет.

— А что это, собственно, такое?

— Нечто большее, чем робот. И оно весьма успешно переделывает твоего мужа. Я сравнил его психологические тесты — Керри изменился, он совершенно утратил инициативу.

— Но кто мог создать подобную машину? Вряд ли кто из современных ученых способен был это сделать.

Фицджеральд поморщился.

— Я тоже так думаю. Скорее это похоже на продукт высокой культуры, к тому же сильно отличной от нашей. Может, марсианской. Интересно только, почему он выглядит как радиола фирмы «Мидистерн»?

Марта тронула Керри за плечо.

— Может, маскировка?

— Но с какой целью? Ты была одной из моих лучших студенток, Марта. Взгляни на все с позиции логики. Представь себе цивилизацию, в которой создан подобный механизм. Воспользуйся индукцией.

— Я пытаюсь, но что-то плохо выходит. Меня беспокоит мой муж.

— Со мной все в порядке, — отозвался Керри.

Фицджеральд соединил кончики пальцев.

— Это не столько робот, сколько надзиратель. Может, в той, иной цивилизации подобная машинка имеется у каждого. Или не у каждого, а только у того, кого нужно держать в повиновении.

— Убивая инициативу?

Фицджеральд беспомощно развел руками.

— Я не знаю! Так она подействовала на Керри. А как она работает в других случаях — ума не приложу.

Марта решительно поднялась.

— Что ж, не будем терять времени. Керри нужен врач. А потом подумаем, что делать с… этой штуковиной. — Она ткнула пальцем в радиолу.

— Конечно, очень жаль уничтожать ее, но… — сказал Фицджеральд и многозначительно посмотрел на Марту.

Радиола шевельнулась. Плавно покачиваясь из стороны в сторону, она выбралась из своего угла и подошла к Фицджеральду. Психолог отпрыгнул в сторону, но поздно — тонкие щупальца уже схватили его. Белый луч ударил прямо ему в глаза.

Секунду спустя луч погас, щупальца втянулись обратно, и радиола вернулась на свое место. Фицджеральд стоял, словно бы окаменев. Марта неверяще глядела на него, прижав руки ко рту.

— Фиц! — окликнула она его дрожащим голосом.

Он ответил, но не сразу.

— Да? В чем дело?

— С тобой ничего не случилось? Что она тебе сделала?

Фицджеральд нахмурился.

— Она? Не понимаю…

— Эта радиола, что она с тобой сделала?

Он взглянул на радиолу.

— А что, она сломалась? Так я ведь не механик, Марта.

— Фиц… — Приблизившись, она взяла его за руку и быстро заговорила:.— Послушай меня. Вспомни: радиола, Керри, наш разговор минуту назад…

Фицджеральд тупо смотрел на Марту, явно ничего не понимая.

— Какой-то я глупый сегодня. Никак не возьму в толк, о чем ты говоришь.

— Радиола… ну, ты же знаешь! Ты сказал, что она изменила Керри…

Марта вдруг замолчала, в ужасе глядя на него.

Фицджеральд ответил ей смущенным взглядом. Марта вела себя как-то странно. Очень странно! Он всегда считал ее симпатичной и сообразительной женщиной, но сейчас она несла полную чушь!

И вообще, что за суета вокруг какой-то радиолы? Может, она плохо работает? Помнится, Керри так радовался покупке: новейшая модель, куча различных функций. «А что, если, — вдруг подумалось Фицджеральду, — что, если Марта спятила?»

Так или иначе, он уже опаздывал на занятия. Сказав это, Фицджеральд поспешил к двери, и Марта не стала его задерживать. Она была бледна как мел.

Керри вынул сигарету, радиола подошла и протянула зажженную спичку.

— Керри!

— Да, Марта? — Голос мужа звучал мертво.

Марта в панике смотрела на… радиолу. Марсиане?

Иной мир, иная цивилизация? Что это за аппарат? Чего он добивается? Что пытается сделать?

Марта отправилась в гараж и вскоре вернулась, сжимая в руке небольшой топорик.

Керри безучастно наблюдал за ней. Он видел, как она подходит к радиоле, поднимает топор. Но в следующее мгновение из аппарата вырвался луч света, и Марта исчезла. Лишь в воздухе расплывалось облачко пыли.

— Жизненная форма угрожала уничтожением. Жизненная форма уничтожена, — механически сообщила радиола.

Внутри головы Керри словно бы что-то перевернулось. Чувствуя тошноту, головокружение и страшную пустоту внутри, Керри осмотрелся. Марта…

Инстинкт и эмоции отчаянно боролись с тем, что их подавляло, и вдруг запоры сломались, плотины прорвало, баррикады рухнули. Керри с криком вскочил на ноги.

— Марта! — заорал он.

Ее нигде не было. Он осмотрелся. Но…

— Что здесь случилось?

Он ничего не помнил.

Керри сел обратно в кресло, потер лоб, свободной рукой автоматически вынул сигарету. Это вызвало немедленную реакцию: радиола подошла к нему с горящей спичкой.

Керри издал сдавленный звук, словно его тошнило, и снова вскочил с кресла.

Теперь он все вспомнил. Схватив топор, Керри бросился на радиолу, скаля зубы в кровожадной гримасе.

Снова вспыхнул луч, и Керри тоже исчез. Топор упал на ковер.

Радиола вернулась на место и неподвижно замерла. Из ее радиоатомного мозга донеслось слабое тиканье.

— Объект сочтен неподходящим, — заявило устройство после небольшой паузы. — Возникла необходимость устранения. — Щелк! — Подготовка к следующему объекту закончена.

Щелк!


— Берем, — сказал парень.

— Вы не пожалеете, — улыбнулся агент по продаже недвижимости. — Тишина, вдали от людей, да и цена не очень велика.

— Это как посмотреть, — вставила девушка. — Но вообще-то мы искали как раз нечто подобное.

Агент пожал плечами.

— Дом без мебели был бы, конечно, дешевле. Но…

— Мы недавно поженились и еще не успели обзавестись собственным имуществом, — улыбнулся парень, обнимая жену. — Тебе здесь нравится, дорогая?

— Угу. А кто здесь жил раньше?

Агент поскреб щеку.

— Минуточку… Кажется, супруги Вестерфилд. Мне этот дом передали на продажу всего неделю назад. Уютное гнездышко. Сам бы купил, но у меня с этим все хорошо.

— О, шикарная радиола, — заметил парень. — Это новейшая модель?

Он подошел ближе, чтобы осмотреть аппарат.

— Идем же, — потянула его за рукав девушка. — Лучше еще раз заглянем на кухню.

— Иду, дорогая.

Они вышли из комнаты. Бархатный голос агента удалялся прочь по коридору. В окно светило теплое полуденное солнце.

Какое-то время было тихо. А потом…

Щелк!

Красавицы и чудовище

Джаред Кирз заметил метеор, лежа под соснами и глядя на звезды.

Он уже почти задремал, в спальном мешке было так тепло и удобно. Кроме того, он только что плотно поел хрустящей, поджаристой, недавно выловленной форели, а от двухнедельного отпуска, который он наконец себе выкроил, оставалась еще целая неделя. Поэтому Джаред Кирз лежал, смотрел на ночное небо и радовался жизни.

При входе в атмосферу раскаленный добела метеорит пронзительно взвизгнул в предсмертной агонии.

Однако прежде чем исчезнуть из виду, светящееся тело как бы слегка повернулось и описало в воздухе дугу. Это само по себе было достаточно странно, но еще более странно выглядела его форма — что-то вроде вытянутого яйца. Смутно припомнив, что метеориты иногда содержат драгоценные металлы, Кирз заметил место, где позади высокого гребня ударила пламенеющая молния. На следующее утро он взвалил на плечо принадлежности для рыбной ловли и зашагал в нужном направлении.

И там он нашел потерпевший крушение космический корабль. Поверженный гигант лежал посреди сосен, от трения о воздух его корпус оплавился во многих местах.

Искривив рот в презрительной ухмылке, Кирз оглядел судно. Наверное, это тот самый корабль, что два месяца назад стартовал с Земли, отправившись в первое межпланетное путешествие. Помнится, пилота звали Джей Арден.

Потом в газетах написали, будто бы Арден затерялся где-то в космическом пространстве, но сейчас, по-видимому, его корабль вернулся. Почесав острый, заросший седой щетиной подбородок, Кирз торопливо зашагал вниз по склону. Скорее всего, тут будет чем поживиться.

Оскальзываясь на острых обломках скал и бурча под нос ругательства, он обошел корабль. Ну, наконец-то, вот он, люк. Однако металл вокруг крышки так сильно оплавился, что проникнуть внутрь через этот ход не представлялось возможным. Серый, покрытый выбоинами шершавый металл никак не поддавался ударам топора.

Но Кирз, обуреваемый любопытством, уже не мог отступить. Он осмотрел корабль более внимательно. К тому времени из-за гор выглянуло утреннее солнце, и это позволило заметить то, что Кирз сначала упустил. У космического корабля имелись окна — точнее, круглые иллюминаторы, настолько оплавленные и обгорелые, что практически слились с металлическим корпусом. Тем не менее материалом для них явно послужило стекло или нечто в том же роде.

Подобравшись к одному из иллюминаторов, Кирз принялся обрабатывать его топором. Поначалу стекло вполне успешно сопротивлялось, однако в конце концов Кирзу удалось отколоть от иллюминатора маленький кусочек. Дальше дело пошло быстрее, и вскоре из образовавшейся небольшой дыры вырвались испарения — вонючие и зловонные. Отступив, Кирз выждал некоторое время, а потом вернулся к своей работе. Теперь стекло стало крошиться значительно легче — очень быстро Кирз пробил дыру достаточно большую, чтобы протиснуть в нее свое щуплое тело. Но прежде чем лезть в зловонную темноту, он достал из-за пояса маленький фонарик и на всю длину руки просунул его внутрь космического корабля.

Луч света высветил большую каюту, в которой царил ужасный кавардак. Повсюду валялись обломки, хотя воздух был достаточно чистым, и, похоже, никакая опасность Кирзу не угрожала. Он осторожно пролез в иллюминатор.

А ведь это и впрямь тот самый космический корабль! Несколько месяцев назад его фотографии печатали во всех газетах.

Но тогда, в 1942 году, корабль был новеньким, блестящим и совершенным, а сейчас, всего несколько месяцев спустя, он превратился в настоящую развалину. Пульт управления был разбит вдребезги. На полу валялись металлические коробки и канистры, оборванные крепежные ремни на стенах указывали места, где находился груз. А еще на полу лежало тело Джея Ардена.