Дом лжи — страница 27 из 69

40. Джейн

Поникший Конрад Бетанкур сидит, откинувшись на спинку дивана в своей гостиной. Обведенные глубокими темными кругами застывшие глаза смотрят куда-то вдаль. Единственное, чему в его внешности можно позавидовать, так это загару.

Офицер полиции встретил Бетанкура в аэропорту О’Хара, где его самолет совершил посадку два часа назад. Оттуда Бетанкура повезли в морг округа Кук, где он опознал тело своей жены Лорен. Сопровождавший вдовца офицер отчитался кратко: увидев тело, Бетанкур прошептал: «Господи, боже мой», подтвердил, что это его супруга, с которой он прожил три года, после чего попросил разрешения побыть в одиночестве. Чем он занимался в эти несколько минут – тихо плакал, выл, как раненый зверь, или оставался собранным и спокойным, – Джейн уже не узнает, потому что никто при этом не присутствовал. Выйдя из комнаты, которую ему предоставили для уединения, Бетанкур всю дорогу до дома молчал.

– Кто сделал это с моей женой и почему? – спрашивает он вдруг.

«С моей женой». Не с Лорен. С тех пор, как Бетанкур переступил порог своего дома, он ни разу не заговорил о ней как об отдельной личности, все время как о собственности. Как это по-мужски, думает Джейн и невольно задается вопросом, как бы она себя чувствовала, будь замужем за человеком, который никогда не называл бы ее по имени, а только «моя жена». Любопытно будет когда-нибудь выяснить.

– Помогите нам найти ответ на этот вопрос, – говорит она вслух.

– Ну, самоубийства она не совершала.

– Вы так думаете? Почему?

– Это не в ее духе. – Подробностей он не выдает. Вообще ведет себе как начальник, босс, который привык раздавать указания и никогда ничего не объяснять. Джейн почти уверена, что ей не понравилось бы работать с таким, как он.

– У нее не было депрессии?

– Не в том смысле, в каком вы думаете. Мы… мы собирались развестись, – говорит Конрад. – Так что вряд ли для нее это было счастливое время.

– Кто-нибудь из вас подал на развод? – спрашивает Джейн, хотя уже знает ответ от Кассандры.

– Я.

– Могу я спросить вас, почему? – Джейн тут же упрекает себя за то, что спросила, словно извинилась. Она – коп и расследует убийство. Значит, он обязан отвечать на любые ее вопросы, даже если они кажутся ему очень личными. Спрашивать надо уверенно.

Бетанкур меряет ее взглядом с головы до пят, неодобрительно прищурившись.

– Непримиримые противоречия.

– Нельзя ли подробнее?

Поначалу ему, кажется, становится забавно – нахалка, наверное, сказал бы он ей, не будь на ней полицейской формы, толстая нахалка, – но он вдруг прерывает визуальный контакт и упирается взглядом в стену.

– Наш брак не работал.

– Ваша жена была согласна с такой оценкой?

Этот вопрос, похоже, забавляет его даже больше, чем предыдущий.

– Наверняка.

– Когда вы подали заявление на развод?

– Пару недель назад.

– То есть в октябре, в середине месяца.

Бетанкур пожимает плечами:

– Проверьте. Это же открытая информация.

Она не возражает – он прав.

– Имела место неверность?

С непроницаемым выражением лица он делает такое движение челюстями, как будто жует.

– Был ли у нее роман? Не знаю. Я уже не жил дома к тому времени, переехал в квартиру на Мичиган-авеню. У нас квартира на углу Супериор и Мичиган-авеню. Я живу там… э-э-э, дайте подумать… ну да, с августа или с сентября. Так что у нее были все шансы закрутить с кем-нибудь. Я бы не удивился. Но если вы спрашиваете меня о фактах, то нет, фактов у меня нет.

– А вы? – спрашивает Джейн.

– О, кстати. – Конрад щелкает пальцами. – Я съехал отсюда одиннадцатого сентября. Помню, я тогда еще подумал, что наш брак рухнул, как башни-близнецы.

Джейн замечает, как меняется выражение лица ее напарника, сержанта Энди Тейта, но решает пока не обращать внимания. Она уточняет свой последний вопрос:

– А вы, мистер Бетанкур? Вы не изменяли жене?

Он чувствовал приближение этого вопроса. По его лицу проскальзывает тень разочарования тем, что не удалось сфокусировать разговор на Лорен, и даже неожиданно многословный ответ на более ранний вопрос Джейн не помог ему направить ее по иному руслу. Бетанкур опускает голову, упирается взглядом в свои мясистые руки со сцепленными пальцами и коротко остриженными ногтями и говорит:

– Следующий вопрос.

Значит, ответ положительный – изменял. Джейн молчит и смотрит на него. Способ старый, но испробовать стоит: если долго сидеть молча, то нервный свидетель будет продолжать говорить, просто чтобы заполнить паузу. Хотя с Конрадом Бетанкуром такое вряд ли сработает.

Не срабатывает. Помолчав, он поднимает на нее глаза и повторяет:

– Следующий вопрос.

Их разговор похож на замысловатый танец. Ей хочется подтолкнуть его, но она не смеет делать это слишком явно. Ведь у него есть козырь, и Джейн, честно сказать, удивлена, что он до сих пор не пустил его в игру – не отказался отвечать на ее вопросы и не затребовал адвоката.

Но, пойди он на такое, она тоже кое-что поймет. Например, что мужчине, да еще такому богатому, как Бетанкур, вовсе не обязательно убивать жену своими руками, не обязательно даже физически присутствовать там, где это произошло. И даже гораздо лучше провести это время где-нибудь в отдалении – например с сыновьями во Флориде.

– О’кей, мистер Бетанкур. Следующий вопрос: сколько вы стоите?

– Ну наконец-то. – Он наклоняет большую голову, горько улыбается. – То есть я все же подозреваемый? Думаете, я убил жену, чтобы не делиться с ней деньгами при разводе? Вы что, полицейской работе по телесериалам учились, что ли?

Джейн откидывается на спинку кресла и разводит руками.

– Мне необходимо исключить вас из списка подозреваемых, мистер Бетанкур. Вы же сами знаете. Так помогите мне.

– Перед свадьбой мы подписали контракт. В случае развода она получает миллион долларов. Такую сумму я могу выделить, даже не заметив. Кроме того, я обязан оплатить ей услуги адвоката.

– Может быть, ей захотелось исправить условия контракта?

– Может быть, но это у нее не вышло бы. Потому что все остальные деньги я вложил в трастовый фонд еще перед женитьбой. У нее нет доступа к ним. Фонд непроницаем. Поэтому она могла хотеть чего угодно, меня это нисколько не волновало.

– Мистер Бетанкур, – спрашивает вдруг Энди, – а вы уверены, что выехали отсюда в сентябре?

Конрад не сразу переводит на него взгляд.

– Я ведь уже говорил. Я еще подумал о башнях-близнецах. Да, я вполне уверен, что выехал именно тогда и переехал именно в квартиру в городе.

– И вы уверены в дате, – настаивает Энди.

Конрад моргает. Естественная реакция человека, которого зажали в угол. Он смотрит в потолок, но постепенно его взгляд возвращается к Энди.

– Да, я вполне уверен и в дате.

– И вы больше ни разу не возвращались в этот дом, чтобы провести здесь ночь, например?

– Нет. Ни разу. После одиннадцатого сентября я больше ни разу не был в этом доме.

– А Лорен хотя бы раз была с вами в квартире после одиннадцатого сентября, оставалась на ночь?

Конрад подается вперед, разводя руки в стороны.

– Дайте-ка я вам все объясню. Я ни разу даже не видел Лорен после одиннадцатого сентября. Ясно? Можете спросить об этом служащих в доме, где находится моя квартира. Швейцары вам скажут.

Энди откидывается на спинку своего стула.

– Позвольте, я вам кое-что покажу. – Джейн вынимает из пакета с уликами розовый телефон. – Вы видели этот телефон?

– Не… нет. А что это? Я вижу, что телефон, но – чей?

– А вы не знаете?

– Понятия не имею. – Выражение лица Бетанкура становится жестким. Значит, и ему в голову пришла та самая мысль, какая посетила Джейн и Энди, когда они впервые увидели розовый телефон. Его жена пользовалась им для своих амурных делишек.

Конрад озирается с таким видом, словно хочет по чему-нибудь ударить.

– Так, значит, у нее кто-то был, – говорит он. Теперь, когда он окончательно в этом убедился, сдерживаться ему становится еще сложнее, чем раньше. Это видно по его лицу, заалевшему от гнева, и по тому, как вдруг затвердела его челюсть. – Кто? Кто он?

– Мы пока не уверены в том, что у нее вообще был другой мужчина, – говорит Джейн. – Но если и был, то мы пока не знаем, кто он.

– Какого… – Он показывает на телефон. – Там есть переписка? Должны же быть какие-то сообщения.

– Мы не можем говорить об этом прямо сейчас.

– Скажите мне только, есть там переписка? Любовные записки? Да или нет?

– Да, переписка есть. И, как только мы сможем предоставить ее вам…

– Когда все началось? Как долго все это… – Он отворачивается с неестественной ухмылкой.

– Не могу, сэр.

– Скажите мне только это – когда у них все началось? Назовите дату!

– Мистер Бетанкур, прошу вас. Скоро вы все узнаете, обещаю, но не сейчас.

Конрад пыхтит, стараясь скрыть гнев, и это ему отчасти удается. Он постепенно остывает, и до него, видимо, начинает доходить, что его бурная реакция на известие о возможном романе супруги на стороне, скорее всего, усилит подозрения офицеров, если они уже его в чем-то подозревают.

– Здорово, – бормочет он. – Лучше не бывает.

– Мистер Бетанкур, вы не возражаете, если мы на минуту выйдем? – говорит Энди.

Джейн идет за напарником в кухню дома Бетанкуров, где Энди протягивает ей страничку с распечатанными телефонными сообщениями.

– Вот, – шепчет он. – Сообщение от девятнадцатого сентября. Читай.

Джейн заглядывает ему через плечо и читает:




– Черт… чушь какая-то.

– Полная чушь, – говорит Энди. – Девятнадцатого сентября Лорен жалуется, что всю прошлую ночь Конрад храпел и не давал ей спать. Конрад божится, что близко не подходил к Лорен после одиннадцатого сентября. А какой ему смысл врать? В смысле, мы легко можем все проверить. Конрад не идиот, он это понимает и потому вряд ли станет врать именно об этом.

– Принято, – шепчет Джейн. – Конрад не врет. Врет Лорен, причем врет своему тайному любовнику.