Дом на отшибе — страница notes из 46

Примечания

1

Фрау – обращение к женщине в немецком языке, как правило, к замужней, аналогично русскому «госпожа». (Здесь и далее прим. автора, если не указано иное.)

2

Пиджен от англ. Pigeon – «Голубь».

3

Герр – обращение к мужчине в немецком языке, аналогичное русскому «господин».

4

Кэт цитирует «отца систематики», ботаника Карла Линнея.

5

Такой тип архитектуры носит название фахверк. От нем. Fach (ящик или секция) и Werk (работа).

6

Фройляйн – обращение к незамужней девушке в немецком языке, сейчас считается устаревшим.

7

Liebe – дорогая, уважаемая (нем.).

8

Кильнуться – осуществить оверкиль, то есть переворот судна вверх дном.

9

Улитка или спираль.

10

Инвазивный вид – не характерный для этого местообитания вид, занесенный случайно или специально и ведущий себя агрессивно по отношению к нативной, естественной, флоре или фауне.

11

Молодой человек (нем.).

12

Так называется само путешествие странствующего подмастерья.

13

В буквальном переводе с нем. Штайнман – каменный человек, а Цукерман – сахарный.

14

Девушка (нем.).

15

Госпожа Метелица.

16

И Роджер совершенно прав! Ни ежам, ни летучим мышам во взрослом возрасте молоко нежелательно. Гораздо лучше для колючего гостя подойдет нежирное мясо, яйца, овощи и фрукты. Еж всеяден и предпочитает разнообразную пищу, богатую белком. Отлично подойдут насекомые. Многие виды летучих мышей также охочи до насекомых.