Примечания
1
Фрау – обращение к женщине в немецком языке, как правило, к замужней, аналогично русскому «госпожа». (Здесь и далее прим. автора, если не указано иное.)
2
Пиджен от англ. Pigeon – «Голубь».
3
Герр – обращение к мужчине в немецком языке, аналогичное русскому «господин».
4
Кэт цитирует «отца систематики», ботаника Карла Линнея.
5
Такой тип архитектуры носит название фахверк. От нем. Fach (ящик или секция) и Werk (работа).
6
Фройляйн – обращение к незамужней девушке в немецком языке, сейчас считается устаревшим.
7
Liebe – дорогая, уважаемая (нем.).
8
Кильнуться – осуществить оверкиль, то есть переворот судна вверх дном.
9
Улитка или спираль.
10
Инвазивный вид – не характерный для этого местообитания вид, занесенный случайно или специально и ведущий себя агрессивно по отношению к нативной, естественной, флоре или фауне.
11
Молодой человек (нем.).
12
Так называется само путешествие странствующего подмастерья.
13
В буквальном переводе с нем. Штайнман – каменный человек, а Цукерман – сахарный.
14
Девушка (нем.).
15
Госпожа Метелица.
16
И Роджер совершенно прав! Ни ежам, ни летучим мышам во взрослом возрасте молоко нежелательно. Гораздо лучше для колючего гостя подойдет нежирное мясо, яйца, овощи и фрукты. Еж всеяден и предпочитает разнообразную пищу, богатую белком. Отлично подойдут насекомые. Многие виды летучих мышей также охочи до насекомых.