Дом Неба и Дыхания — страница 115 из 151

Разговор с Брайс пришлось отложить до тех пор, пока оба не оказались в вестибюле посольства ведьм. Стены здесь были красивого золотистого оттенка. Ангелы, доставившие Итана сюда, передали волка Рунну и Деклану. Те осторожно перенесли его в комнатку, где он останется, пока Гипаксия не сочтет его вполне здоровым.

– А теперь я готов услышать, как все было на самом деле, – сказал Хант.

Брайс повернулась к нему. Ее глаза сверкали. В них читался страх вперемешку с возбуждением.

– У меня получилось. Я телепортировалась.

Она рассказала, как они с Гипаксией вели поединок с лазутчиками смерти.

– Это же было безумно рискованно.

Хант не знал, поцеловать ее или устроить нагоняй за беспечность.

– Вынужденные действия при ограниченных возможностях, – парировала Брайс.

Рунн с Декланом уложили Итана на койку. Гипаксия руководила ими, подсказывая, в какой позе он должен находиться.

– А где в это время болталась драконесса? – спросила Брайс.

– Трусиха долбаная, – угрюмо бросил появившийся в вестибюле Флинн. – Сказала Холстрому, что устроится на крыше. Дескать, вторая пара глаз.

– Ты ее упрекаешь?

– Естественно, – сердито ответил Флинн. – Мы оказали ей честь, а она вытерла о нас ноги. Она могла бы за считаные секунды испепелить этих демонов.

Раньше чем Брайс успела возразить, сын провинциального правителя отошел, презрительно качая головой.

– Как ты думаешь, принц Ямы отправил эту парочку для затравки? – спросила она у Ханта, дождавшись, когда вестибюль опустеет. – Хотел нас испытать?

– Да. Они подчиняются только ему.

– Но они собирались меня убить. А принц Ямы вроде бы не хочет нашей смерти. И устраивать такое, чтобы только меня испытать, – верх безрассудства. Ты не забыл, что мы – его главные противники?

– Есть другой вариант: демоны намеревались убить вовсе не тебя, – включился в разговор Рунн.

Дверь комнатки оставалась открытой. Рунн кивнул в сторону Гипаксии, затем оглядел вестибюль и несколько коридоров, уходящих в разные стороны. Убедившись, что рядом ни одной ведьмы, он продолжил:

– Возможно, демонов призвал ее ковен.

– Зачем? – нахмурилась Брайс.

– Ты отлично годилась на роль ширмы. Королева прогуливалась вместе с особой, которая весной жутко разозлила Хел. Этой особе собрались отомстить. Лазутчики смерти наводят на мысль о причастности принца Ямы. Если бы королева погибла, виновником оказался бы Хел. Все бы считали, что демоны метили в тебя, а она – жертва стечения трагических обстоятельств.

– А Итан при чем?

Хант уловил нить рассуждений Рунна:

– Еще одна случайная жертва. После весенних событий я сомневаюсь, что Сабине хватило глупости вызвать демона. Остается одно из двух: или наши враги, или враги Гипаксии. Но, вспоминая угрозы Аполлиона, я бы сказал… это все-таки его посланцы. Может, он хотел рискнуть. Если бы ты погибла во время небольшого испытания… возможно, он даже на это рассчитывал… ты оказалась бы недостойной поединка с ним.

– И куда эти рассуждения нас заводят? – спросила Брайс, устало массируя лицо.

Хант взял ее за другую руку и переплел их пальцы.

– Они заводят, точнее, подводят нас к нехитрому выводу: город должен проявлять максимальную бдительность, а ты постоянно должна быть вооружена.

– Не слишком-то полезная затея, – хмуро посмотрела на него Брайс.

Рунн благоразумно промолчал.

– Ты отправилась на встречу безоружной! – прорычал Хант. – У вас нашелся один нож на двоих. Тебе повезло, что Итан был при оружии. Тебе еще больше повезло, и ты верно догадалась воспользоваться магией Гипаксии для телепортации.

Рунн одобрительно хмыкнул, соглашаясь со словами ангела.

– Так вот как ты это сделала, – удивился Деклан, выходя в вестибюль.

Он прикрыл дверь, чтобы не мешать Гипаксии наблюдать за Итаном.

– Я включу этот номер в сольное выступление на программе школы талантов.

Деклан усмехнулся. Рунн внимательно посмотрел на сестру:

– Ты действительно телепортировалась?

Брайс снова рассказала, как все было. Хант инстинктивно прижал ее к себе. Когда она закончила рассказ, Рунн повторил слова Ханта:

– Нам сегодня повезло. Особенно тебе.

– И я собираюсь повторить свое везение, – сказала Брайс, подмигнув Ханту.

– Потрясающе, – пробормотал Рунн.

Деклан лишь усмехнулся.

Хант щелкнул Брайс по носу и сказал Рунну:

– Необходимо организовать патрулирование вокруг дома Брайс и вокруг посольства ведьм. Выдели самых надежных бойцов. Я, в свою очередь, сообщу Исайе и Наоми, чтобы сделали то же самое.

– Надо же! Тридцать третий легион и Вспомогательные силы сообща будут охранять мою скромную персону, – проворковала Брайс. – Я польщена.

– Сейчас не время обсуждать политику альфа-придурков, – проворчал Хант. – Как-никак это были лазутчики смерти.

– И я с ними разобралась.

– Я бы на твоем месте не был таким беспечным, – прорычал ангел. – Если принц Ямы сумеет полностью открыть Северный Разлом, он не будет посылать сюда одного-двух демонов для развлечения. Он пошлет орды. Они будут выслеживать всех, кому приказано. Они – ассасины. Ты намечена ими для уничтожения, и они не успокоятся, пока не выполнят приказ.

Брайс подула на пальцы, словно сдувая пыль:

– Для меня работы всего на день.

– Куинлан!

Рунн засмеялся.

– Что в этом смешного?

– Знаешь, с кем я говорил перед звонком Брайс? Со своим отцом. – Брайс застыла. Хант тоже застыл, почуяв неладное. Рунн улыбнулся ангелу. – Теперь это твой родственник. Твой тесть.

– Как ты сказал?

Рунн продолжал улыбаться.

– Отец рассказал мне удивительную новость. – Рунн подмигнул сестре. – Ты должна быть счастлива.

– Это неофициально, – повернувшись к Ханту, простонала Брайс.

– Нет, официально, – возразил Рунн, прислоняясь к стене возле двери.

– Что это за шифрованный разговор? – не выдержал Хант.

– Твоя истинная пара несколько раз отрекомендовалась принцессой, – усмехнулся Рунн. – Это значит, что она признала свой статус. А поскольку ты являешься ее истинной парой, это автоматически делает тебя зятем Короля Осени. И моим зятем тоже.

Хант во все глаза смотрел на Рунна и понимал: тот говорит серьезно.

– А ты спросил его про Кормака? – выпалила Брайс. – Король Осени настаивает на сохранении помолвки.

Улыбка сползла с лица Рунна.

– Не представляю, как такое возможно.

– Я что, узнаю об этом последним? – вмешался Хант, раскинув крылья. – Ты теперь официально принцесса?

– Удивлен? – поморщилась Брайс.


56

Итан застонал, содрогнувшись всем телом от накатившей волны боли.

Его горло… челюсти, клыки и когти… королева ведьм и Брайс…

Он дернулся, дотронувшись до шеи.

– Ты в безопасности, – послышался справа спокойный женский голос. – Все кончилось.

Итан повернулся и обнаружил, что лежит на узкой койке в незнакомой комнате с позолоченными стенами.

Рядом на стуле сидела королева Гипаксия. Она вновь была в своем голубом платье. На коленях у нее лежала раскрытая книга.

– С тобой все в порядке? – едва ворочая языком, спросил Итан.

– В полном порядке. И с госпожой Куинлан тоже. Упреждаю твой вопрос: ты находишься в здании моего посольства.

Итан вновь повалился на подушку. Его подловили, как глупого волчонка. Он всегда гордился своими инстинктами и рефлексами, а ему показали задницу. Гипаксия хотела сказать еще что-то, но Итан задал самый волнующий вопрос:

– Где драконесса?

Королева поджала губы.

– Ариадну так и не нашли. Похоже, она решила поиграть с законом и сбежала.

– Сбежала? – прорычал Итан.

Драконесса утверждала, что ее бегство невозможно. Куда бы она ни направилась, Астроном разыщет ее в любой точке Мидгарда.

Боги. Не успел он взять на себя обязанности сопровождающего, как опозорился на первом же выходе. Непростительно опозорился.

Он заслужил располосованное горло. Заслужил эту койку, где он валяется, словно малый немощный ребенок. Плата за его никчемность.

– Да, сбежала, – повторила Гипаксия. – Городские камеры засекли момент ее бегства. Едва я подошла к уличной пиццерии, Ариадна исчезла. Но больше она нигде не засветилась.

– Наверное, сейчас она уже слишком далеко отсюда, – проворчал Итан.

Он представлял, как рассердятся фэйцы.

– Ты освободил ее из кольца. Избавил от служения ужасному хозяину. Разве тебя удивляет, что ей не захотелось ждать, пока кто-то купит ее снова?

– Я думал, она проявит хотя бы элементарную благодарность.

Гипаксия нахмурилась. Чувствовалось, она не одобряла поступок Ариадны.

– Чего ты хочешь от драконессы? Она – дитя земли и неба, огня и ветра. Создание, которое ни в коем случае нельзя загонять в рамки и тем более порабощать. Надеюсь, ей удастся сохранить свободу до конца своей бессмертной жизни.

Тон королевы ведьм не располагал к продолжению разговора о драконессе. Итан был согласен с ее точкой зрения. Он вздохнул и коснулся нежной, чувствительной кожи своего зажившего горла.

– Кто на нас напал? Демон?

– Да. Причем крайне опасный.

Гипаксия вкратце рассказала ему о случившемся.

Итан снова сел на койке.

– Прости, что я так позорно провалил свое поручение. Я… я не люблю делать подобные ошибки.

Поражения были для него ударами прямо в душу. Королева и Брайс не пострадали, зато он опозорился перед ними по полной.

– Тебе не за что извиняться, – твердо сказала королева. – Учитывая серьезность происшедшего, думаю, твои друзья знают о причинах атаки больше, чем сообщили мне.

Что ж, в этом она была совершенно права. Итан выдохнул. Горло отозвалось болью. Пройдет еще несколько часов, прежде чем он окончательно выздоровеет.

Он не представлял, сколько времени ему понадобится, чтобы простить себе сегодняшний провал.

– Значит, в осеннее равноденствие ты сумеешь связаться с Коннором? – спросил Итан, злясь на себя за необходимость поменять тему разговора.