Даника расположилась за письменным столом, вытянув ноги и заложив руки за голову. Она усмехалась, слушая извечный довод Брайс, что сюжет сериала – заурядная порнография, которой далеко до сериалов, занимающих верхние строчки рейтинга. Лехаба возражала, говоря, что секс не принижает достоинство «Страхов и трахов». Ее голос…
Рунн протянул руку и ободряюще сжал плечо сестры.
На экране Брайс собралась идти наверх и позвала с собой Лехабу… Брайс совсем не помнила ни тот день, ни тот эпизод. Наверное, ей что-то понадобилось наверху. Оставлять Лехабу наедине с Даникой она не хотела, поскольку подруга умела довести спрайту до белого… вернее, до синего каления.
Даника осталась одна. Прошла секунда, вторая, третья…
Даника вскочила. Ее движения были быстрыми и целеустремленными. Видимо, она сидела за столом не просто так, а намечала точный маршрут. Подойдя к одной из нижних полок, Даника вытащила книгу. Обернулась, поглядела на лестницу и принялась быстро переворачивать страницы, снимая их на телефон. Страницу за страницей.
Затем книга вернулась на полку, а Даника – за стол. Когда вернулись Брайс с Лехабой, продолжая спорить о дурацком сериале, Даника сидела за столом и добросовестно зевала.
– Какую книгу она смотрела? – спросила Брайс, наклоняясь к экрану.
– Я увеличил изображение. – Деклан показал корешок книги за мгновение до того, как пальцы Даники с черными ногтями, усеянными разноцветными блестками, потянулись к корешку.
Книга называлась «Волки в разные эпохи. Родословная оборотней».
– Сейчас вы увидите, как ее палец застынет на одной из страниц, – продолжал Деклан, переключившись на другой фрагмент.
Даника открыла книгу, нашла страницу и заскользила пальцем по строчкам. Затем постучала по абзацу в верхней части.
Казалось, она нашла то, что искала.
Деклан остановил запись и вместе с Рунном и Брайс смотрел на книгу в руках Даники. Кормак ушел после звонка, о содержании которого он не мог или не хотел рассказывать. Книга была старинной, в толстом кожаном переплете. Судя по названию, она была написана уже после прибытия ваниров на Мидгард.
– Это рукописная книга, – сказал Деклан. – Во всяком случае, она создана раньше, чем появилось привычное нам книгоиздание. Насколько могу судить, ни в одной библиотеке Мидгарда ее нет. Как бы сейчас сказали, проект для избранных.
– А может, в Фэйском архиве сыщется и второй экземпляр? – спросил Рунн.
– Возможно. Но этот цел и находится у Джезибы на складе.
Брайс достала телефон и быстро набрала номер своей бывшей начальницы.
Джезиба ответила после второго гудка:
– Чего тебе, Куинлан?
– В вашей галерее была книга. «Волки в разные эпохи. Родословная оборотней». О чем она?
Острый фэйский слух Рунна и Дека ловил каждое слово колдуньи, но та молчала. Пауза затягивалась.
– Значит, ты просмотрела записи. Правда, любопытно?
– Пожалуйста… просто скажите, о чем эта книга?
– Генеалогия волков.
– Зачем вы держали эту книгу у себя?
– Я стараюсь знать историю своих врагов.
– Даника не была вашим врагом.
– С чего ты решила, что я говорю о Данике?
– Значит, Сабина.
– Ты еще слишком молода. – Джезиба тихо засмеялась.
– Мне нужна эта книга.
– Я не принимаю заказов. Даже от Звезднорожденных принцесс. Я и так дала тебе достаточно сведений.
Джезиба отключилась.
– Ох, как помогла, – проворчал Деклан.
Однако через двадцать минут позвонил консьерж Маррин и сообщил, что посыльный доставил пакет от госпожи Роги.
– Я посрамлен в своем мнении о Джезибе и восхищен ее оперативностью, – признался Рунн, глядя, как Брайс раскрывает заурядного вида коробку и достает оттуда книгу. – Мы перед ней в долгу. Надо будет поставить ей выпивку.
– Даника делала снимки начальных страниц, – сказал Деклан, снова просматривая фрагменты записей у себя на мобильнике. – Возможно, первые три. Мне кажется, она отметила именно третью страницу.
Брайс открыла книгу, и у нее зашевелились волоски на руках.
– Так это же генеалогическое древо. Оно нисходит… Неужели оно нисходит к моменту открытия Северного Разлома?
Пятнадцать тысяч лет истории волков.
Брайс листала страницы. Рунн заглядывал ей через плечо.
– Самое последнее имя, указанное здесь, – Гунтар Фендир, – сказал он.
Брайс сглотнула.
– Он был отцом нынешнего предводителя.
Она вернулась к третьей странице, столь заинтересовавшей Данику.
– Никлаус Фендир и Фариса Хвеллен. С них началась родословная Фендиров. Я о них даже не слышала, – покусывая губу, призналась Брайс.
Деклан застучал по клавиатуре ноутбука, пытаясь найти сведения:
– Никаких данных.
– Попробуй их потомков, – предложила Брайс, называя имена детей.
– Тоже ничего.
Они проверяли поколение за поколением, пока Дек не воскликнул:
– Вот! Катра Фендир. Отсюда… Да, с этого момента появляется упоминание ее имени в исторических хрониках. Пять тысяч лет назад. – Он повел пальцем по генеалогическому древу, молча считая поколения. – А о Фендирах, что жили до нее, – молчок.
– Но почему Данике понадобилось держать свои изыскания в тайне? – спросил Рунн.
Брайс смотрела на первые два имени – те, по которым постукивала Даника, считая, что обнаружила нечто важное.
– Почему их имена оказались потерянными для истории? – задала она риторический вопрос.
– Может, Итан знает? – спросил Деклан.
– Понятия не имею, – призналась Брайс. – Надо поговорить с предводителем.
– Ты забыла, что не далее как на прошлой неделе Сабина пыталась тебя убить? – возразил Рунн.
Брайс поморщилась:
– Тогда мне нужна ваша помощь. Необходимо выбрать момент, когда ее не будет дома.
Брайс не отваживалась рассказывать Ханту по телефону, чем занимается и по какой причине. Она и так рисковала, позвонив Джезибе. Но его отсутствие рядом остро ощущалось сейчас, когда она проскользнула мимо охраны у ворот Логова. Это напоминало фантомные боли в ампутированной руке или ноге. Ей казалось, что она вот-вот обнаружит его рядом, прячущегося в тенях и оценивающего степень угрозы.
Деклан переругивался с охранниками из-за неуважения, якобы проявленного к нему. А в штаб-квартире Вспомогательных сил… Если удача была на их стороне, Сабина уже прибыла туда для встречи с Рунном по «неотложному делу».
Брайс без труда отыскала предводителя. Он сидел в тени могучего раскидистого дуба в парке, занимавшем центральную часть Логова. У его ног шумно возился выводок волчат. Других волков поблизости не было.
Брайс вынырнула из теней, что отбрасывали колонны здания, и опустилась на соседний деревянный стул. Увидев ее, несколько любопытных волчат подняли голову. При виде их пушистых ушек и виляющих хвостов ей сдавило грудь, но она смотрела только на древнего старика.
– Здравствуйте, предводитель, – сказала она, пристраиваясь около него на корточки; охранники у ворот все так же препирались с Деком и ее не видели. – Пожалуйста, уделите мне немного времени.
Он приоткрыл мутноватые старческие глаза.
– Здравствуй, Брайс Куинлан, – сказал предводитель и постучал себя по костлявой груди. – Волчица.
Рунн пересказал ей слова предводителя, произнесенные во время нападения на город. Те слова очень много значили для нее, однако сейчас она старалась не думать о них.
– Я пришла спросить о вашей родословной. О родословной Фендиров. Как вы думаете, почему Даника могла заинтересоваться ею?
Выслушав вопрос, предводитель махнул рукой. Волчата разбежались. Брайс прикинула время. В ее распоряжении не более пяти минут, пока кто-то из волчат не сообщит взрослым, что в парк проникла рыжеволосая фэйка.
Скрипнув стулом, предводитель повернулся к ней:
– Даника обожала историю.
– Но разве запрещено знать имена самых первых ваших предков?
– Нет. Только их почти никто не помнит.
– А имена Фарисы Хвеллен и Никлауса Фендира вам что-то говорят? Даника когда-нибудь спрашивала вас о них?
Предводитель умолк, предположительно роясь в памяти.
– Однажды. Она сказала, что это ей нужно для какого-то школьного задания. Больше она о них не говорила.
Брайс шумно выдохнула. В тайнике кофейного столика не было никаких документов по генеалогии волков.
– Спасибо вам, предводитель.
Приход сюда оказался напрасной тратой времени. Брайс встала, оглядывая парк и ворота. Надо бежать отсюда.
Предводитель задержал ее, сжав руку своей сухой морщинистой рукой:
– Ты не спросила, почему мы забыли их имена.
– Вы знаете? – встрепенулась Брайс.
Он едва заметно кивнул.
– Эту часть истории наш народ намеренно не вносил в летописи. Но она передавалась из уст в уста.
Брайс переминалась с ноги на ногу. Ее подпирало время. Нужно уходить.
– В эпоху Первых войн мы творили немыслимые вещи, – сказал предводитель. – Мы отказались от своей истинной природы. Вначале упустили ее из виду, а потом потеряли навсегда. Стали теми, кем являемся сейчас. Мы называем себя свободными волками, а на наших шеях надеты астерийские ошейники. У них длинные поводки, и это создает мнимое ощущение свободы. Мы позволили астериям подчинить нас. Выдрессировать. Сейчас мы не знаем, как вернуться к истокам, стать теми, кем были когда-то. Так мне говорил мой дед. Это же я рассказывал Сабине, хотя она не желала слушать. Это я рассказал и Данике, которая… – Его рука дрогнула. – Знаешь, мне думалось, что однажды она поведет нас к былому величию. К состоянию, в каком мы находились на своей древней родине, пока не прибыли сюда и не стали ручными зверюшками астериев.
У Брайс свело живот.
– Так вот чего хотела Даника?
Ее это совсем не удивляло.
– Не знаю. Даника никому не доверяла. – Предводитель снова сжал руку Брайс. – Кроме тебя.
Послышалось рычание. Оскалив пасть, к дубу приближалась крупная волчица. Но Брайс все-таки сказала предводителю:
– Вам необходимо поговорить с Сабиной об Итане.