— А мне было бы страшно смотреть, как он вскакивает на слона и прыгает через обруч, как эти циркачи, — ответила Бэб, с неослабевающим интересом разглядывая картинки, нарисованные в программке.
— Я делал это сотни раз, и сейчас с удовольствием показал бы тебе все, что умею. Похоже, у них нет ни одного мальчишки для этих дел. Я бы не удивился, если бы они взяли меня. Конечно, если бы я сам захотел, — пробормотал Бен, беспокойно вертясь на стуле и бросая тоскливые взгляды в направлении внутреннего шатра, где он пришелся бы больше ко двору, чем на своем теперешнем месте.
— Я слышал, как люди говорили, что противозаконно брать в цирк мальчиков. Такая работа очень опасна и может нанести им вред. Так что тебя вряд ли возьмут, Бен, — решил подколоть его Сэм, вспомнив замечания Бена о «толстых мальчишках».
— Все это ерунда, мы с Санчо можем пойти туда хоть сейчас, и нас с руками оторвут, бьюсь об заклад. Мы очень ценная пара, и я смогу доказать это, если захочу, — начал Бен, от возбуждения становясь хвастливым.
— Ой, смотрите, они едут! Золотые повозки и красивые лошади, и флаги, и слоны, и все, все! — закричала Бэб, сжав руку Бена.
На арене появилась открывающая представление процессия. Впереди шел оркестр, трубивший и грохотавший до тех пор, пока лица исполнителей не стали такими же красными, как их униформы. За ними следовали всадники на лошадях.
Они маршировали по арене круг за кругом, пока каждый зритель не насмотрелся на них вдоволь. Потом остались только всадники, гарцевавшие по манежу.
Перья развевались, лошади вставали на дыбы, а сами наездники выглядели такими усталыми и безразличными, как будто хотели лишь одного — немедленно отправиться отсыпаться.
— Как красиво, — вздохнула Бэб, когда всадники ускакали за кулисы.
— Это еще что! Самое интересное начнется, когда будут скачки без седла и акробатические этюды, — проговорил Бен, читая программку с видом знатока, который один знает все о предстоящих необычных зрелищах, и его уже ничем нельзя удивить.
— А что такое «кробанические этюды»? — осведомился Билли, жаждущий новой информации.
— Прыжки, кувырки и куль биты. А теперь смотрите на Джорджа! Какая потрясающая лошадь! — и Бен забыл обо всем, пожирая глазами благородное животное, которое начало гарцевать, преклонять колени, кланяться и исполнять множество красивых и грациозных движений. Все закончилось быстрым галопом, во время которого наездник сидел на кресле на спине лошади, скрестив ноги и обмахиваясь веером, как ни в чем не бывало.
— Вот это уже на что-то похоже, — и глаза Бена засияли восхищением и завистью.
Лошадь с всадником ускакала за кулисы, и на манеже внезапно появились акробаты, одетые в розовые трико с серебряной отделкой.
Мальчикам особенно была интересна эта часть представления, что вполне естественно, потому что сила и ловкость — атрибуты мужественности, которые так высоко ценят мальчишки. Мускулистые и легкие юноши летали, как каучуковые мячики, каждый старался превзойти другого в ловкости, пока один акробат не затмил их всех, сделав двойное сальто над пятью слонами, стоящими бок о бок.
— А теперь, господа, не хотите ли научиться так прыгать? — пробормотал Бен, удовлетворенно потирая руки, а его друзья хлопали в ладоши до тех пор, пока они не стали гореть и чесаться.
— Мы соорудим подкидную доску и начнем тренироваться, — прошептал Билли, загоревшись духом состязания.
— А где ты возьмешь слонов? — пренебрежительно спросил Сэм, поскольку акробатика была не по его части.
— Ты сойдешь за парочку, — ответил Бен.
Билли и Бэб расхохотались так звонко, что грубоватый с виду мужчина, сидевший рядом и слышавший все, что они говорили, назвал их веселой компанией и исподтишка стал присматриваться к Санчо, проявлявшему признаки непокорности.
— Интересно, ведь этого не было в программе! — закричал Билли, когда разноцветный клоун появился на манеже в окружении дюжины собак.
— Вот теперь Санчо будет рад. Тут есть пудель, который похож на него, как родной брат, — вон тот, с голубой ленточкой, — проговорила Бэб, с восторгом глядя, как собаки занимают свои места на стульях.
Санчо был в полном восторге. Он немедленно пожелал выбраться из-под сиденья и отправиться поприветствовать своих коллег. При этом он так жалостливо смотрел на Бена, что тот с трудом пересилил себя и приказал ему снова залезть под стул. Пес успокоился на мгновенье, но когда черный спаниель, игравший роль клоуна, выкинул какую-то смешную штуку и удостоился аплодисментов, Санчо сделал рывок, как будто собирался выскочить на манеж, чтобы потягаться в мастерстве со своим соперником. Бен был вынужден дать ему тычка и прижать бедного пса ногой, опасаясь, что их попросят вон за нарушение правил поведения.
Слишком хорошо воспитанный, чтобы снова начать бунтовать, Санчо лежал, размышляя о своей горькой участи. Он теперь не выказывал и признака интереса к трюкам и лишь бросал косые взгляды на двух маленьких пуделей, которые выбрались из корзинки и бегали вверх и вниз по лестнице на передних лапах, танцевали джигу на задних и откалывали всякие забавные номера, к восторгу всей публики. Санчо повернулся спиной к не оценившему его миру, как бы говоря всем своим видом: «Подумаешь, я могу делать трюки гораздо интереснее и удивил бы вас всех, если бы мне только разрешили».
«Ведь он умеет больше, чем все эти собачки, вместе взятые. Я бы много отдал зато, чтобы выступить с ним. Людям это всегда нравилось, и я так им гордился. Сейчас он сходит с ума, потому что мне пришлось ударить его, и не будет обращать на меня внимания, пока я не помирюсь с ним», — подумал Бен, с сожалением глядя на своего обиженного друга.
Затем опять было много номеров, связанных с верховой ездой. Бэб, затаив дыхание, наблюдала за необычайной ловкостью и мастерством стройной леди, которая одновременно управляла четырьмя лошадьми, прыгала сквозь обручи, вскакивала на лошадь и спрыгивала с нее на полном скаку. Потом две девушки летали на трапеции и ходили по туго натянутому канату.
Увидев их, Бэб решила, что наконец-то нашла свою сферу деятельности, ведь ее мать часто говорила: «Я просто не знаю, для чего предназначен этот ребенок, кроме всевозможных шалостей и обезьяньих проделок».
«Когда я приду домой, то натяну во дворе бельевую веревку и покажу маме, как они здорово ходили по канату. И тогда, может быть, она разрешит мне надеть красные с золотом шаровары и проделать все их трюки», — подумала маленькая деятельная головка, восхищенная тем, что увидела в этот незабываемый день.
Только пирамида из слонов со сверкающим джентльменом в тюрбане и высоких сапогах с отворотами на вершине заставила ее забыть свой план. Это удивительное зрелище, а также клетка с бенгальскими тиграми, в которой находился человек, подвергавшийся ежеминутной опасности быть съеденным прямо перед ее глазами, полностью поглотили ее мысли.
Но как раз в тот момент, когда слоны неуклюже удалились с манежа, раздался раскат грома. Он вызвал волнение в публике. Люди, сидевшие на галерке, высунули головы в щели тента и сообщили, что начинается ливень. Беспокойные мамаши, как курицы на закате, стали собирать свои выводки, пугливые граждане начали рассказывать всевозможные истории про шатры и палатки, которые уносило сильным ветром, при этом клетки опрокидывались, а дикие животные разбегались по округе. Многие поспешно стали пробираться к выходу.
— Мне надо успеть до того, как вся толпа повалит наружу, чтобы скорее добраться домой. Тут есть двое-трое знакомых, я поеду с ними, — поспешно проговорил Сэм и удалился без дальнейших церемоний.
— Лучше подождать, пока прекратится ливень. Тогда мы сможем еще раз пойти посмотреть на животных. И домой вернемся сухими, а не промокшими до нитки, — ободряюще заметил Бен, а Билли в это время со страхом смотрел на вздымающуюся крышу над головой и качающиеся столбы и прислушивался к быстрому стуку капель по брезенту, к которому присоединился львиный рев, звучавший довольно жутко во внезапно наступившем полумраке.
— Я ни за что не хочу пропустить тигров. Смотри, их теперь запрягли в тележку, и блестящий человек уже готовит свою винтовку. Неужели он застрелит кого-нибудь из них? — прошептала Бэб.
— Да нет, конечно, девочка. Там только холостые заряды, чтобы шумом напугать их. Я бы все-таки не хотел быть на его месте. Отец говорил, что никогда нельзя доверять тиграм так, как львам, и неважно, как долго их приручали. Они очень хитрые ребята, совсем как кошки, и работать с ними совсем не просто, — проговорил Бен с видом знатока.
В это время стены клетки с грохотом распахнулись, и стало видно, как разъяренные звери скачут и кувыркаются, как будто возмущаясь этой демонстрацией их неволи.
Бэб застывшим восхищенным взглядом следила, как блестящий человек ласкает огромных кошек, ложится среди них, открывает их красные пасти и сует туда голову, заставляет зверей перескакивать через него и припадать к его ногам, когда он резко щелкает длинным хлыстом. Когда же дрессировщик выстрелил из ружья и тигры попадали, как мертвые, девочка с трудом подавила крик и заткнула уши.
Несчастный Билли не обращал внимания на то, что происходит на арене. Совершенно бледный, он дрожал от страха, прислушиваясь к «небесной артиллерии», салютовавшей над головой. А когда ему показалось, что от яркой вспышки молнии упали подпиравшие шатер столбы, он закрыл глаза и стал молиться о том, чтобы уцелеть.
— Боишься грома, Билли? — обратился к нему Бен, стараясь говорить уверенно.
Его начало тревожить чувство собственной ответственности за детей. Каким образом доставить Бэб домой в такой проливной дождь?
— Еще бы, меня просто тошнит от страха. Лучше бы я вообще сюда не приходил, — выдохнул Билли.
Он внезапно почувствовал, правда, слишком поздно, что лимонад и имбирные пряники — не самая подходящая еда для его желудка, а душный шатер — не самое лучшее место в жаркий июльский день, особенно во время грозы.