Дом — страница 46 из 66

Я подхожу еще ближе, оказываясь всего в нескольких дюймах от его тела. «Тогда ты должен знать, что смотреть на мою жену — плохая идея».

«Я не… я… я не был», — запинаясь, говорит он.

«Ты был». Я делаю последний шаг, прижимаясь грудью к его груди. «И мне это не нравится».

«П-прости. Извините». Он пытается поднять руки в мольбе, но ему приходится держать их в стороны, потому что между нами нет места.

Я наклоняюсь вперед, заставляя его откинуться назад.

Его руки совершают ветряное движение, прежде чем он хватается за перила бедрами.

Мои пальцы прижимаются к металлу в кармане, но это все, что я себе позволяю.

Я смотрю мимо него, через его плечо и вниз на четыре этажа вниз, в вестибюль с мраморным полом.

«Ты мне не нравишься, Рики». Я снова смотрю на него и наклоняюсь немного дальше. Наши тела вплотную, моя масса работает, чтобы одновременно отталкивать его назад, но и удерживать на месте.

«Мне жаль», — умоляет он.

«Мне не нужны твои извинения», — рычу я.

«Ч-что тебе нужно?» Его руки цепляются за перила, ладони, вероятно, скользкие от пота.

«Я хочу, чтобы твои мозги размазались по полу», — я киваю на обрыв позади него.

Его руки дергаются от перил, чтобы схватить мою куртку.

Но мои люди рядом со мной. И каждый из них хватает его за одну руку, отталкивая ее обратно вниз.

Они делают это плавно. Быстро. Но я знаю, что люди наблюдают.

И мне плевать, кто это видит. Потому что этот человек заставил мою жену почувствовать себя неуютно.

«Вот что произойдет», — говорю я ему, наклоняясь к нему еще немного, выгибая спину над пустотой. «Ты уйдешь с этой работы. Сегодня вечером».

"Но-"

Я щелкнула зубами в нескольких дюймах от его лица, и он заткнулся нахрен.

«Ты сегодня вечером уволишься», — повторяю я, на этот раз медленнее. «А пока ты увольняешься, я отвезу домой жену, и мы поговорим. И если я узнаю, что ты хоть раз тронул ее пальцем или сказал ей что-то, кроме работы, я разнесу тебе ребра вдребезги». Тело Рики дрожит рядом с моим, наконец-то в нем нарастает должный уровень страха. «У тебя есть вопросы?»

Он качает головой.

«Вы верите, что я человек слова?»

Он кивает.

«Хорошо». Я медленно выпрямляюсь, и мои люди отпускают его руки. «А теперь убирайся отсюда, чтобы люди могли насладиться своей вечеринкой».

Я отступаю назад, и Рики Ритц обнимает себя руками, наклоняясь вперед, отступая от перил.

Я наклоняю к нему лицо. «Сейчас».

Он открывает рот, но вместо того, чтобы ответить, бросается прочь сквозь толпу.

ГЛАВА 56

Вэл

«Эм, на самом деле, я не думаю, что хочу с ним встречаться. Я пойду найду нам десерт», — бормочет муж Бри, прежде чем отойти от нас.

«Цыпленок!» — кричит ему вслед Бри.

Мне хочется посмеяться над их перепалкой, но я слишком занят тем, чтобы удержать язык за зубами.

Я не знала, что меня привлекает чрезмерно грубое поведение, но оказалось, что это так.

Я действительно такой.

Мне приходится сжимать бедра под платьем, пока мой босс убегает от Доминика.

Что бы они ни сказали, этого было явно достаточно, чтобы напугать мистера Ритца до полусмерти. Очевидно, что после этого я больше не могу на него работать. Может, он и может притворяться, что ничего не произошло, но все, что я увижу, если посмотрю на него, — это широкие плечи Доминика и то, как это заставило меня почувствовать жар внутри.

Пока Доминик что-то говорит двум мужчинам, которые явно принадлежат ему, я бросаю взгляд на людей вокруг них.

Дом ни разу не повысил голос. И движения между ним и мистером Ритцем были едва заметными, но взаимодействие не осталось незамеченным. Но никто не кричит. И никто даже не достает телефоны, чтобы записать инцидент.

Никому нет дела.

Или, может быть, никто здесь не хочет делать ничего, что могло бы расстроить Доминика Гонсалеса.

Не одна пара глаз обращается в мою сторону, и они смотрят на меня, потому что я принадлежу ему.

И он мой.

Проходит всего лишь секунда после того, как Дом перестает разговаривать со своими людьми, прежде чем он встречает мой взгляд.

И вот так, я закончила эту вечеринку. Я хочу пойти домой и побыть вдвоем.

Грудь Доминика расширяется, и я опускаю глаза, чтобы посмотреть на его грудь через белую рубашку на пуговицах. Интересно, смогу ли я убедить его зайти в душ полностью одетым. Просто чтобы я могла увидеть, как материал липнет к его татуированному телу.

Я опускаю глаза, когда он приближается.

И я представляю, как его татуировка Til Death должна выглядеть под одеждой, когда он так ходит. Его бедра поворачиваются с каждым шагом. Движение натягивает кожу на его мышцы.

А потом я думаю о узорах, спускающихся по его ногам.

Мой рот начинает слюноотделяться, и я поднимаю бокал с корневым пивом, пытаясь утолить жажду.

Я знаю, чего хочу на Рождество. И это календарь, полный обнаженных фотографий Доминика. Твердый и готовый, и только для моих глаз.

Бри вырывает меня из моих грез, когда она разглаживает юбку своего красного платья рядом со мной, гораздо более подходящего цвета для сегодняшнего вечера, чем мой желтый. За исключением того, что Доминик смотрит на меня так, будто хочет поглотить меня, так что я чувствую, что сделала правильный выбор, надев это.

Он останавливается передо мной, и я не могу сдержать улыбку. «У тебя там все в порядке?»

Дом наклоняет подбородок. «Конечно. Хотя, похоже, у тебя появится новый босс».

"Ой?"

«Что-то в том, что он сегодня уйдет и больше не вернется». Рот Дома дергается в сторону, и он слегка качает головой. «Никогда не знаешь, что делать с людьми, не так ли?»

Я поднимаю брови и качаю головой. «Так странно».

Его глаза не отрываются от моих. «Ты выглядишь идеально».

Этот человек.

Я кручусь из стороны в сторону, позволяя юбке танцевать вокруг моих колен. «Эта старая вещь?»

Веки Дома опускаются, и я внезапно начинаю бояться, что он просто перекинет меня через плечо и вынесет отсюда, как воин, несущий свою добычу.

Я протягиваю руку Бри, которая молча стоит рядом со мной. «Доминик, это Бри. Мой друг». Я добавляю эту последнюю часть и надеюсь, что она прозвучит искренне. Потому что теперь я действительно считаю Бри другом, и я хочу, чтобы Дом знала, что она не просто какая-то знакомая по работе. «Бри, это Дом».

«Приятно познакомиться». Дом протягивает свою большую руку, и Бри берет ее. «Любой друг Валентина — мой друг».

Когда я смотрю на Бри, я ожидаю, что она будет сиять, но выражение ее лица очень серьезное.

«Спасибо». И ее голос такой же серьезный.

Дом кивает головой, затем отпускает ее руку, и я понимаю, что серьезный тон, вероятно, правильный. Я думаю, Доминик просто предложил ей защиту мафии, и она ее приняла.

«Я слышал, поздравления тоже уместны», — говорит Дом Бри, протягивая мне руку, а я прижимаюсь к нему. «Твой новый муж здесь?»

На этот раз Бри улыбается. «Да, он такой. Но, мне кажется, он немного перепугался, потому что пытается спрятаться за рождественской елкой».

Дом фыркает и наклоняет голову. «Похоже, мой человек все равно его нашел».

Мы все оборачиваемся как раз вовремя, чтобы увидеть, как Роб похлопывает мужа Бри по спине, отчего тот пугается настолько, что роняет кекс, который пытался откусить.

«Ты хочешь зайти в буфет, прежде чем мы уйдем?» Дом сжимает мой бок.

Я прищуриваюсь, глядя на него. «Какую часть нашего разговора ты подслушал сегодня?»

Он смотрит на меня сверху вниз без малейшего чувства вины. «Научись обращать внимание на свое окружение, и ты узнаешь ответ на этот вопрос».

Бри пытается скрыть смех кашлем.

«К твоему сведению, мы поели, когда приехали», — говорю я ему.

«Хорошо». Доминик поворачивается к Бри. «Было приятно познакомиться». Затем, не говоря больше никому ни слова, он ведет меня к лифтам.

Двери открываются, как только мы туда входим, и двое мужчин, которые держали моего босса за руки у перил, ждут внутри. Один из них держит мою куртку и сумочку.

Ну, это удобно.

Роб заходит в лифт позади нас, и мы впятером спускаемся на главный этаж, пока я надеваю куртку и беру сумочку у незнакомого мне мужчины.

Как только такси замедляет ход, чтобы остановиться, четыре телефона запищали с уведомлениями. Мой единственный, который молчит.

Доминик достает телефон из кармана, и я поднимаю глаза, наблюдая, как выражение его лица ожесточается.

Нет смысла спрашивать, если что-то не так.

Что-то есть.

Дом кладет телефон в карман и обнимает меня за плечи, пока двери лифта открываются. «Мы отвезем миссис Гонсалес домой. Потом пойдем в магазин».

Дом никогда меня так не называл. Не так. И это меня пугает.

Роб выходит первым, его голова движется вперед и назад, пока он идет по вестибюлю.

Потом Дом, рядом со мной. И еще двое мужчин позади нас.

Я прижимаю к себе сумочку и иду вместе с ними, их длинные шаги заставляют меня идти быстрее, чем я привыкла.

Роб первым выходит через парадные двери на тротуар.

Я не уверен, куда мы направляемся, так как парковочный пандус находится с другой стороны здания, но затем я вижу большой черный внедорожник, стоящий на холостом ходу у обочины перед зданием, а перед ним — две матово-черные машины и еще две — сзади.

Из внедорожника выскакивает мужчина и разворачивается, чтобы встретить нас.

«Сначала мы поедем в квартиру», — говорит Дом мужчине, который просто кивает один раз, а затем бежит к машине, стоящей прямо перед внедорожником.

Я продолжаю позволять Доминику вести меня вперед, останавливаясь только для того, чтобы он открыл заднюю дверь большого автомобиля.

Я забираюсь внутрь, и когда Доминик начинает садиться позади меня, я перебираюсь на середину сиденья.

Роб садится с другой стороны от меня, а двое незнакомых мне мужчин садятся спереди.