Дом серебряной змеи — страница 7 из 125

Гарри обрадовался, что с близнецами у него оказались общие интересы, похоже, что на любви к зельям они смогут подружиться. А вот Рон его огорчал всё больше и больше. В книге по традициям немного упоминалось про квиддич, как одной из самых распространённых спортивных игр магического мира, так что для Гарри это был не пустой звук. Но выслушивать эти рассуждения, кто на какой строчке в мировом или Английском первенстве… Нет… И он попробовал вернуться к чтению. Однако это было сложно. Бубнеж про команды сменился нытьем про запрет первокурсникам иметь свои метлы, а затем хвастовством, что он был бы лучшим игроком, если бы не это. К концу этой пламенной речи Гарри пообещал себе, что первое заклинание вне уроков, которое он выучит в рекордно короткие сроки, будет «Полог тишины», даже если оно будет сжирать весь его магический резерв! Спас ситуацию стук в дверь, которую через секунду открыла продавщица:

— Мальчики, не желаете чего-нибудь купить? Поездка длинная.

Гарри взял с собой несколько сэндвичей и чай в термосе, однако его поразил выбор шоколада. Хотя отсутствие нормального питания немного расстроило: он бы с удовольствием съел бы что-нибудь посущественнее. Но всё равно купил себе магических сладостей, тем более, что сильная затрата магии на поднятие чемодана все ещё ощущалась, а для Шасси купил тыквенное печенье. Достав из чемодана одежду и более нормальную еду, Гарри решил заодно подкрепиться, раз уж купил сладости. Рон со смущением достал бутерброды.

— О нет! Опять с солониной! Мама же знает, что я её не люблю! Наверное, опять Фред и Джордж поменяли…

«Мордред! Если бы у меня был такой брат-нытик, я бы над ним тоже прикалывался!»

— Могу поменять на один свой сэндвич, — сказал Гарри, — он у меня с колбасой.

— Спасибо. Ты меня выручил, — Рон положил свои бутерброды на стол и постарался взять сразу два сэндвича: тот, который ему предложил Гарри, и тот, который Гарри достал для себя.

— Рон, я же сказал: один! Извини, но мне они тоже нравятся, — Гарри быстро выхватил из-под руки свою еду и начал аккуратно кушать, повесив на грудь салфетку. С непривычки пить чай в поезде было не очень удобно, но захочешь — и не такое вытворишь. Так что обед у Гарри удался. Он даже попробовал бутерброд Рона с солониной. — «И не такой он и соленый и сухой. Нормальное мясо…»

Когда Гарри уже доел и убрал все со стола, в дверь опять постучали. Тяжело вздохнув, но, всё ещё надеясь, что это Драко, он разрешил войти:

— Войдите!

На пороге стоял пухлый круглолицый мальчик, мимо которого Гарри проходил на перроне, с грустными глазами, как будто сейчас расплачется.

— Извините, — сказал мальчик, — вы тут не видели жабу? Она опять от меня ускакала.

— Нет, мы не видели, — немного грубо произнес Рон, разглядывая какую-то карточку.

— Знаешь, ты попробуй поискать своего питомца в туалете. Я читал, что лягушки любят влажность, — миролюбиво произнес Гарри: он представил, что с ним было бы, если бы уползла Шасси, не предупредив, куда и когда вернется.

— Спасибо большое за совет, — несмело улыбнувшись, он вышел.

— Не пойму, чего он так волнуется, — Рон пожал плечами. — Если бы у меня была жаба, я бы только обрадовался, что она удрала: они сейчас не в моде. Кто ими интересуется?

Гарри на это промолчал, открыв книгу на закладке и углубившись в книгу, стараясь не обращать внимание на очередной бубнеж соседа. На этот раз он пытался рассказать что-то про факультеты. Но, поскольку Гарри уже прочитал всё про Хогвартс в рекомендованной Драко книге, то этот вопрос его не интересовал. А переубеждать в чем-то Рона, как он понял, смысла не было. Упрям, как паровоз. Для себя Гарри решил, что он постарается попасть в Слизерин или Равенкло. Но только не Гриффиндор, который так яростно пропагандировал Хагрид и теперь еще и Рон. Вдруг на столе, почти около его любимой книги началось шевеление, и напряглась в рукаве Шасси.

/Наконец-то еда. Хозяин решил меня побаловать? /

Гарри с ужасом уставился на это копошение, пытаясь одновременно понять, что это и удержать Шасси от броска. Это оказалась крыса его соседа по купе.

— Вчера я пытался ее заколдовать, чтобы она стала желтого цвета, — тем временем продолжал чесать языком Рон, — я подумал, что так она будет выглядеть поинтереснее, но ничего не получилось. Я тебе сейчас покажу, смотри… — Рон порылся в своем чемодане и вытащил оттуда потрепанного вида волшебную палочку: она была выщерблена в нескольких местах, а на конце поблескивало что-то белое.

— Шерсть единорога почти вылезла наружу, — смущенно заметил Рон. — Итак.

— А мне сказали, что на палочке находится заклинание контроля за волшебством несовершеннолетних, и до школы колдовать нельзя, — только и успел сказать Гарри, прежде, чем дверь открылась настежь. На пороге появилась девочка с густыми каштановыми волосами, уже переодевшаяся в школьную форму. Ее передние зубы были чуть крупнее, чем надо. Рядом с ней стоял уже знакомый им мальчик, с видом «я не понимаю, что я тут делаю!»

— Никто не видел жабу? Невилл ее потерял, а я помогаю ему ее отыскать. Так вы ее видели или нет? — спросила девочка командирским тоном: «я главная, вы должны тут же все бросить и делать так, как я скажу».

— Он здесь уже был, и мы ему сказали, что не видели, — ответил Рон, но девочка, кажется, его не слушала, ее внимание было приковано к волшебной палочке в руках Рона.

— Я сказал твоему другу, что он найдет ее в туалете, — спокойно ответил Гарри.

— О, ты показываешь чудеса? Давай, мы тоже посмотрим, — кажется, она уже даже забыла, зачем пришла, без спроса сев на свободное сиденье. Рон ощутимо напрягся.

— Э-э-э… — нерешительно протянул он. — Ну, ладно.

Он прокашлялся и снова поднял палочку:

— Жирная, глупая крыса,перекрасься ты в желтый цвет и стань такой же, как масло, как яркий солнечный свет, — он помахал палочкой, но ничего не произошло. Короста, как оказалось, так зовут крысу, по-прежнему оставалась серой и все так же безмятежно спала.

— Я тоже читала книги, — тут же перешла на новую тему девочка, — и всё-всё выучила, а так же начала тренировать несколько простых заклинаний из книг, чтобы привыкнуть, и у меня все получилось. В моей семье нет волшебников, я была так ужасно удивлена, когда получила письмо из Хогвартса. Я имею в виду, приятно удивлена. Ведь это лучшая школа. Надеюсь, того, что я выучила все учебники, будет достаточно для того, чтобы учиться лучше всех. Да, кстати, меня зовут Гермиона Грейнджер, а вас?

«Ещё одна трещит без умолка! Ну, вот за что мне это?! Почему нельзя просто дать человеку почитать?! Нет же ж! Всем сразу надо показать свои командирские замашки и амбиции… Как она не понимает, что она — девочка. С такими замашками ей будет очень тяжело в обществе. Никто не любит, когда им постоянно твердят: «я лучше знаю», «делай, как я говорю», «я самая умная»… А с мужем тем более будут проблемы. В лучшем случае — подкаблучник». — Гарри не любил таких людей. С командирскими замашками ему и тети хватило, так что данный экземпляр хомомагикуса из своих друзей он сразу вычеркнул. — «Подумаешь, выучила всё. Я тоже прочитал все учебники. Но только я разбирал, что и почему, как это работает, что происходит. Да, сложнее, зато надежнее. Хотя бы понимаешь, о чем речь идет. А не так, что «знаю здесь, знаю там, но не понимаю как…»

— Я — Рон Уизли, — пробормотал Рон.

— Гарри Поттер, — представился он, снова пытаясь вникнуть в книгу.

— Ты действительно Гарри Поттер? — взгляд девочки стал очень внимательным. — Можешь не сомневаться, я все о тебе знаю. Я купила несколько книг, которых не было в списке, просто для дополнительного чтения, и твое имя упоминается в «Современной истории магии», и в «Развитии и упадке Темных искусств», и в «Величайших событиях волшебного мира в двадцатом веке».

Вот это Гарри вывело из себя, он и так сдерживался весь день, положив книгу на стол, он поднялся и грубо ответил:

— Грейнджер, если ты знаешь про меня всё, то скажи: какой у меня размер ноги? Рост? Что я люблю есть на завтрак? Кто мой любимый зверь? Что, не знаешь? Теперь ты понимаешь, как опасно говорить кому-то, что ты про него все знаешь. Ты не Бог и не Мерлин, чтобы всё знать. И книги, бывает, ошибаются. Не забывай, что их пишут простые люди, а некоторые еще и на заказ, то есть печатают то, что кому-то нужно, — Гарри понимал, что говорит достаточно грубо, но остановиться уже не мог. Его даже не смутило, что в так и оставшейся открытой двери маячил Драко с ещё двумя ребятами и, видимо, внимательно слушал, что говорит его знакомый. — Знаешь, я читал про себя книги и открою секрет: там нет ни одного слова правды.

— Гарри, как ты можешь так говорить! Это же книга! Их же пишут, чтобы все знали, как было на самом деле!

— На самом деле?! — взорвался Гарри. — На самом деле?! Тогда скажи мне, мисс «я знаю всё лучше всех, даже участников событий», сколько человек было в ту ночь на Хеллоуин?

— Семья Поттеров и Тот-кого-нельзя-называть, — как-то тихо пролепетала девочка.

— Если мои родители мертвы, и как ты, надеюсь, понимаешь, они уже никому ничего не смогут рассказать, мне было полтора года. И не знаю, как ты, но я еще не мог выдать интервью всем желающим, и, как мы с Роном недавно выяснили, ничего не помню с той ночи. А Воландеморта нет, то откуда взялась такая версия? Почему мой дом стоит в руинах, если «Авада Кедавра» не оставляет после себя разрушений? Откуда вся эта информация, что я жил в «защищенной семье, чтобы не добрались приспешники Темного Лорда»? Если вы не хотели, чтобы они до меня добрались, не проще было вообще не говорить, что я выжил? Просто бы написали, что этот Темный Лорд умер при попытке убить Гарри Поттера. Что стало с ребенком — неизвестно. Пошумели бы недели две и забыли бы. Так нет же… Книги пишут, детям сказки рассказывают, что придет Гарри Поттер и всех спасет. Игрушки выпускают. А потом такие вот, начитанные, заявляют мне, что лучше меня про меня всё знают.