— И с чего такой вывод, мистер Поттер?
— Вот же обход… От болота влево сто ярдов навесной мост. Ни мне, ни девочкам не пришлось бы так выкладываться…
— Да… — именинник задумчиво почесал затылок, — не увидели… Но теперь уже делать нечего. Остался только сплав по реке.
— Угу… Обхода нет… И, ребят, я плавать не умею… Совсем…
— Приплыли…
— У тебя нет с собой случайно запасной футболки или жилетки?
— Есть… Футболка. А тебе, Брайтон, зачем???
— Спасательный жилет тебе сделаю. У меня сестра тоже плавать не умела и купалась с таким плавсредством. Не боись. Будешь сидеть в середине лодки и отсыпаться.
— Спасибо…. Но я не смогу так… Отдыхать, когда вы все работаете.
— Сможешь! Это приказ старшего группы.
— Но, Дэвид!
— Гарри… мне декан и так шею свернет, поэтому будь добр, сделай все от тебя зависящее, чтобы не до конца… Самому же потом лечить придется. Хоть и под присмотром мадам Помфри!
— Хорошо. Как будем спускаться? Насколько я вижу, ступеньки ведут вверх?
— Да, а оттуда по канатке вниз. Перестегивайте страховку на этот трос.
…
— Ух ты! Какой отсюда вид красивый!
— Смотрите, а вон река! Ничего себе! Там столько поворотов и порогов!
— Справимся…
Наверху ребята перецепили страховку на другой трос, уходящий под углом вниз через другой каньон.
— Подожди, — остановил староста Брайтона, — это просто общая страховка была. А для спуска, надень еще вот это сооружение.
— Дэв, ты уверен? О, Мерлин! Хорошо, что девушки уже все ушли и не видят это извращение!
— Не поверишь, они заставили парней отвернуться! Когда облачались страховочный пояс… Еще там, внизу… Надевайте. Подумаешь лямки от нижнего белья… Зато держат хорошо, и жизнь облегчают.
Надев на всех страховочные пояса, он подвел первого спускающегося этой группы к тросу и прицепил карабины, располагающиеся на груди и на поясе.
— Вот теперь готово. Ну, что. Сам спрыгнешь или помочь?
— Сам. Наверное, — чуть слышно…
— Не бойся, там Френк встречает. Давай, вперед!
Брайтон спрыгнул за мгновение до того, как Дэвид придал ему ускорение.
— А-а-а-а-а-а!!! — разнеслось над лесом.
— Гарри, твоя очередь, — прицепить карабины было делом пары секунд. Но, увидя тряску ребенка, он испугался не на шутку.
— Эй, ты чего! Ты же такие фортели на метле вытворяешь… А тут всего лишь вниз спуститься…
— Дэв… Я… я… я не смогу…
— Просто закрой глаза. Тебя там ждут Френк и Брайтон. Ты не разобьешься. Трос прочный, он не оборвется. Просто шаг вперед, — уговаривал его староста, понимая, что в данном случае пинок под пятую точку не выход.
— Хорошо, только подтолкни…
— Давай, с разбега на счет три. Раз… Два… ТРИ! — он даже не дотронулся до спины Поттера: тот сам с разбегу прыгнул с площадки, не закрывая глаза. — Фух… Я даже не знаю, что сложнее: уговорить ребенка или самому спрыгнуть…
Дальше все спустились быстро и без боязни. А на земле их ждали остальные участники группы, расположившиеся под деревьями. Гарри спал, свернувшись клубочком, заботливо накрытый чьим-то кафтаном. Рядом сидели остальные первокурсники, тихо что-то обсуждая. Блейз опустился рядом с Драко, и мальчишки тут же полезли опять в рюкзак, доставая вторую порцию бутербродов и термос.
— И как я его в первый раз не заметил???
— Наверное, он нам сейчас нужнее, чем был бы на первом привале.
— Держите, — в этот раз сначала выдавались бутерброды, а затем уже наполненные какой-то теплой жидкостью стаканчики.
— А это что?
— Это, судя по запаху, какой-то бодрящий настой. Но конкретнее надо спрашивать у того, кто заваривал.
— Заваривал Гарри, но пусть он спит.
— Блейз, Гарри говорил, что в рюкзаке у него есть запасная футболка. Достань, пожалуйста.
— А тебе зачем???
— Сделать ему спасательный жилет. Вообще, надо всем сделать… У кого что есть подходящее? Нужно легкое и, желательно, что не жалко: как отменить эти чары я не знаю.
Практически у каждого нашлась под рубашкой обычная майка. Немного трансфигурации и из них получились качественные оранжевые спасательные жилеты, наполненные воздухом. Брайтон сам надел бывшую футболку на первокурсника, даже не попытавшегося проснуться, когда его вертели в разные стороны.
— Вот не понимаю я, и чего этот Поттер такой задохлик??? Вроде фехтованием занимается, и даже уже что-то стало получаться, на дуэлинге выкладывается по полной, квиддич опять-таки… А тут… одно простое препятствие… и приходится отпаивать.
— Брайтон… ты же слышал, что сказал ему декан перед уходом? Поверь, я знаю из-за чего он такой, но всего я не могу сказать: клятва не даст. Но частично… Ты ведь в курсе, что такое «малое совершеннолетие» и какие ритуалы проводит Глава Рода над наследником в эти дни? — дождавшись утвердительного кивка, он продолжил. — Но поскольку по современным правилам школы я не мог отправиться домой, то эти ритуалы проводили с разрешения отца декан и Гарри. Вот из-за них он и в ауте. Мы немного перед ужином поспали, но ему было мало. Единственное, чем этот бесенок шантажировал профессора, что бы тот разрешил ему участвовать…. Я даже не представляю…
— Дэв… из-за одних ритуалов так не отключишься….
— Я уже сказал: это только часть, которую я могу рассказать. Остальное — под клятвой. Но поверьте, когда я узнал, у меня волосы стали дыбом. И если бы сам не видел, как его после одного ритуала крутило, сам бы не поверил. Ладно, пошли. Осталось немного.
— Гарри! Подъем!
Тишина…
— Он там живой?!
— Вроде, пульс есть… Гарри!
— Мобиликорпус, — прозвучало одновременно с трех сторон, и тело мальчика плавно взмыло вверх, зависнув в полуярде от земли. — Пошли, мы его так, на буксире дотащим.
Идти по узкой дорожке, держа втроем безучастного четвертого, оказалось сложнее, чем все остальные задания, но ребята сами выбрали это занятие. Спустившись по берегу каньона, они увидели достаточно широкую плоскодонную лодку с восемью парами весел для гребли и парой рулевых весел. Сначала осторожно опустили в середину лодки Поттера, потом уже все быстро встали по местам: самые сильные заняли места рулевых. И начался сплав.
Течение реки было быстрым и стремительным. Она делала много поворотов под самыми разными углами, часто встречались пороги, подбрасывая лодку вверх. Девочки больше любовались красотой берега, чем реально помогали грести, но юноши изначально что-то такое предполагали, поэтому на них не ругались. Через пять минут сплава Гарри подал первые признаки жизни, перевернувшись на другой бок, попытавшись закутаться в кафтан. Но получил несколько согревающих чар от старшекурсников и спокойно уснул дальше.
— А-а-а-а!!!
— Держи! Держи руль, кому говорю!
— Да что ж ты такая макака криворукая!
— Я бы на тебя посмотрел! Кинг-конг не доделанный! Так подбросило, что весло само из рук выпало!
— Может, к берегу пристанем?
— Панси! К какому? Тут одни камни!
— Не ссорьтесь! Осталось чуть-чуть!
— Подожди! Вон там, на берегу, за кустами, видишь? Кажется там пещера! Может, заглянем? Я всегда хотела побывать в настоящей пещере…
— Если получиться завернуть…
Ребята начали заворачивать в указанном направлении, однако пристать к берегу не получилось: в этом месте оказалось очень сильное течение, относящие их лодку к середине реки.
— Ладно, Дафна, мы постараемся летом устроить пикник где-нибудь, где есть пещера.
— Смотрите! Уже видна пристань!
— Налегли на весла!
Через десять минут ребята старались пристать к пристани, но течение мешало, пытаясь унести свою добычу дальше. Когда все уже решили, что ничего не получится, они почувствовали, как мягкая волна магии обволакивает их лодку и тянет к берегу: на земле их ждал декан.
— Дэвидэль, — раздался суровый голос главного дроу сея леса, — где еще один член вашей группы?
— В лодке, сэр, спит.
— Говорил же ему, что он не выдержит… — закатил глаза Северус, — так нет же… Чертенок!
— И не говорите, сэр… Но запасливый чертенок…
— В смысле?
— Эти первокурсники догадались взять рюкзак с едой, водой, зельями, запасной одеждой. Не то, что мы…
Пока они разговаривали из лодки все вышли, и ребята хотели уже магией поднять Гарри, как их опередил профессор, подхватив магией первокурсника и перетащив его на берег, развевая чары лодки. Оказавшись на руках декана, Гарри завозился, просыпаясь.
— Лежать! — строго сказал профессор, перехватывая поудобнее первокурсника.
— Но, сэр! Я же тяжелый!
— В каком месте, мистер Поттер? И вообще, кто мне клятвенно обещал не участвовать в силовых конкурсах?
— Я и не участвовал… Я его проспал…
— Проспали вы только сплав по реке. А вот воздушную дорогу прошли!
— Вы за нами следили?
— Я за всеми следил! А с вами… Не сработала сигнализация на обходной дороге.
— Мы ее не заметили, сэр. Поэтому пришлось идти так.
Северус принес Гарри в одну из установленных на поляне палаток. Проверив его различными диагностическими чарами, выслушав, что он выпил и в каком количестве, профессор вынес свой вердикт.
— Выбирайте, мистер Поттер, у вас есть два варианта. Первый: вы не участвуете ни в одном конкурсе, а просто ужинаете и наслаждаетесь покоем, беседами, неактивными играми. Второй: ужинаете, я провожаю вас в вашу комнату, и вы ложитесь спать. И так, что выбираете?
— Первый вариант, сэр, — ответил мальчик, поднимаясь с кушетки и слегка покачиваясь.
— Уверен, Гарри? Может, пойдешь спать?
— Посмотрим, сэр. Но кушать хочется.
— Идем, мое наказание…
К этому времени уже собрались все группы. Ребята делились впечатлениями друг с другом. Девушки проверяли столы, утрясая последние вопросы по поводу праздничного пира. Постепенно все продвигались ближе к столам, рассаживаясь на понравившиеся места.
Когда все расселись, слово взял Дэвид.
— Прежде, чем мы начнем пир, я хочу выразить вам всем свою благодарность за этот праздник. И особую благодарность нашему декану. Профессор, честное слово, я не ожидал такого! Это просто выше всяких похвал! Настолько все было интересно, необычно, захватывающе, продумано! Это самый лучший мой день рождения!