Шестеро альвов. Они располагались плотной группкой у швартовочного челнока. И все шестеро тут же встали, когда к ним подошел Александр.
— Командор, капитан Керо Рю, с экипажем, прибыли. Швартовка окончена. Будем рады с вами сотрудничать.
Высокий и очень худой альв. Пепельная кожа лица носила отметины множества шрамов. Один, самый глубокий, проходил прямиком через глаз, судя по белесой радужке, оставив капитана частично слепым. Седые волосы и несвойственная альвам небольшая бородка-клинышком делали и без того острые черты лица крайне хищными. Капитан был стар. Как и весь его экипаж. Было хорошо заметно насколько тяжело как ему, так и остальным, дается просто стоять напротив командора. Но тем не менее решимость и огонь в глазах этих альвов даже за долгие годы никуда не делись.
Некромант молчал, внимательно осматривая прибывших. В одно мгновение его взгляд расширился от удивления:
— Всех в медотсек. Быстро!
Одновременно со словами командора, старый альв начал заваливаться на него, теряя сознание. Некромант быстро подхватил его. Остальной экипаж выглядел не лучше. Они пытались держаться, но появившиеся умертвия, во главе с Рафалем быстро перенесли их в медотсек.
Все вокруг завертелось в бешеном темпе.
— Командор, что случилось?!
Умертвия даже нагруженные альвами, все равно вырвались вперед и сейчас рядом с Александром бежала только Леронэ.
— Я бы, конечно, хотел произнести что-то высокопарное, про старость, как неизлечимое заболевание. Но боюсь тут ситуация серьезней. Ребята хоть и на грани своих лет, но еще дали бы форы каждому. Тут что-то другое. Их «грань» резко приблизилась, причем у всех. Так не бывает.
Зайдя в медотсек они встретили уже суетившегося там Дока.
— Себастьян, что скажешь?
— Скажу, что моя работа тут скоро закончится и начнется твоя, без вариантов.
— А причины знаешь?
— Легко. Даже особо напрягаться не пришлось. Грибок из системы очистки воздуха корабля. В более богатой кислородом среде станции его споры активировались, выделяя при этом токсин.
— Их могли отравить специально?
— Да ну как тебе сказать — Док пожал плечами — максимум, что может случиться при попадании такого рода токсина в организм — это недомогание. Но учитывая почтенный возраст наших гостей эффект оказался смертельно опасным. Так что решай сам — совпадение или «удачное совпадение». Я не успею вывести токсин из организма достаточно быстро. Думаю, через пару часов ситуация ухудшится, и мы получим первые смерти. Хотя возможно, кого покрепче и удастся откачать…
— Командор… — тихий шепот донесся от одной из коек. Капитан Керо пришел в сознание — Командор… Мы прилетели сюда не ради того, чтобы продлить свою старость — слова давались ему очень тяжело — Мы все поверили Князю, он убедил нас поверить… в вас. Получиться или нет, но наше согласие вы заведомо имеете… кха…
Слова забрали последние силы, альв опять потерял сознание.
— Он имеет ввиду… — Леронэ выглядела очень серьезной.
— Ага… Именно это он и имеет ввиду. Миимэ!
— Да, командор.
— Подготовь зал ритуалов и перенеси через пол часа туда кристаллы морфита из моей комнаты.
— Но времени прошло недостаточно…
— Других вариантов я не вижу — некромант подошел ближе к ученому — Док, мне нужен час. Что хочешь с ними делай, но час они должны быть биологически живы.
— Час у тебя будет, Александр. И так, на всякий случай, возьми этот иньектор — в руку некроманта перекочевал заряженный пистолет для инъекций.
На немой вопрос, Док лишь пожал плечами и быстро перечислил:
— Витамины, стимуляторы… все как ты любишь — двенадцать часов безграничной бодрости и такие же двенадцать и пальцем пошевелить не сможешь.
— Отлично — командор быстро перекинул иньектор в другую руку — ты меня прямо балуешь. Час, Док, при любых раскладах!
— Он у тебя будет.
— Отлично. Жду их в комнате ритуалов. Я в ближайшее время буду занят, сможешь осмотреть транспортник повнимательней?
— Уже начал — ученый широко улыбнулся. — Еще пожелания будут?
— На самом деле будут, Себастьян. У тебя не завалялось альвийских органических искинов?
— Неожиданно. Поищу, вроде пара, снятых с фрегатов, была. Но они маломощные.
— Мне мощность не нужна. Для управления станцией это не требуется Присмотришь один, что получше.
— Обязательно, с интересом понаблюдаю, зачем он тебе сдался. И, Александр, удачи.
Шесть линий. Шесть лучшей, заполненных едва видимым серебряным сиянием и испещренные рунами по своей длине. Они исходили из центра комнаты, что была подготовлена некромантом для проведения ритуалов. Сам же он находился в их пересечении, сидя в позе лотоса с закрытыми глазами.
Альвы были доставлены и подготовлены. Снотворное и коктейль из боевых стимуляторов делал свое дело — пациенты были живы и на неудобства не жаловались. Хотя жаловаться было на что, учитывая, что их расположили на концах виденных ранее лучей. По одному на каждый. Они лежали по кругу, головами к некроманту. Рядом с головой каждого, все на той же линии, лежало по кристаллу морфита, виденному ранее. Такие же кристаллы лежали и у их ног, ведь «луч» не заканчивался у головы, а был расчерчен дальше, аж до самых ног и заканчивался как раз вторым кристаллом.
Дыхание альвов было едва уловимым. И с каждым новым вздохом, оно становилось все тише и тише.
*Вздох*
…
*Вздох*
…
Все шестеро затихли.
Именно в этот момент глаза командора раскрылись, проливая на полутемное помещение насыщенный серебряный свет.
Тени. Невидимые, неразличимые в черноте помещения, они начали свое движение. Едва уловимые искажения. Действия. Тянущиеся к телам темные отростки теней сформировались в когтистые руки. Они тянулись, обволакивали лежавших альвов. А потом появились звуки. Плач. Тихий. Заунывных стон боли. Истеричный смех. Невнятное бормотание. Просьбы о помощи.
Так продолжалось недолго. Пара минут, что растянулись в куда больший промежуток времени. Лишь некромант оставался недосягаем. Его не трогали тени, леденящие душу крики и плач становились едва различимы рядом с ним. Он был маяком. Ориентиров спокойствия в разверзшемся хаосе.
Все исчезло в одночасье. Мгновеньем ранее какофония криков и смеха сводила с ума любого, но в следующий миг лишь тишина и напряженное дыхание одного человека.
Тела дернулись. Сначала легкие движения пальцев. Ладони сжались в кулак. Ноги дернулись раз… еще. А потом все затихло снова, чтобы мигом позже лежавшие альвы забились в диких конвульсиях.
Так продолжалось около двадцати минут. Беспрерывное, хаотическое движение. Чем-то это напоминало борьбу с самим собой. Борьбу, но уже не за жизнь — за существование. Было хорошо заметно сколь тяжело некроманту дается каждая минута. Свет его глаз все сильнее серел, а сам он потихоньку горбился и клонился на бок. В один момент, командор окончательно склонился и упал на пол.
Тела затихли. Ни движения, ни дыхания. Лишь тишина.
А потом смех. Тихий и хриплый.
Альвийский капитан открыл глаза. Из поврежденного глаза исходило отчетливо видимое алое свечение, а по помещению эхом отражался его радостный смех
Глава 19
Александр попытался встать. Несколько рывков ничем стоящим не закончились, и он просто лежал на полу, постепенно приходя в себя.
Команда транспортника начала проявлять первые признаки активности. Ничего особенного, просто осматривали свои руки, поворачивали головы… и тихонько смеялись. Простой жест, но сколько боли в нем чувствовалось. Груз десятилетий ожидания и понимание неотвратимости смерти — вся эта боль выходила с тихим, хриплым смехом.
Размытая тень сформировалась рядом с командором. Рафаль прикрывал некроманта, внимательно осматривая приходящих в себя альвов. Пусть виден был только он, но играющие тени ясно намекали, что человек под надежной защитой.
— Все хорошо — командор продолжал лежать на полу, но разговаривать уже мог. — Теперь они часть нашей «команды», пусть и не понимают пока этого.
Действительно. Теперь даже по внешнему виду этих разумных не сразу можно было причислить к альвам. Их кожа разгладилась, приобретая более темный оттенок, похожий на старое серебро. Черты лица заострились, а волосы, наоборот, потеряли темный пигмент, стали полностью белого цвета. Но главное глаза — таких не было ни у одного из альвийских представителей — нежно алые, с металлическим отливом. И только у капитана поврежденный глаз алел ярким кровавым светом. Они выглядели кем угодно, но только не умирающими стариками.
— Рафаль, будь добр, достань из той ниши еще один кристалл морфита и поставь в центре.
Приказ-просьба была исполнена молниеносно и в центре засиял еще один алый кристалл. Было видно, как лежавшим на полу альвам стало «легче». Их действия приобрели большую плавность, некоторые, в том числе капитан, стали пробовать приподняться. Капитану Керо Рю это вполне удалось. Он не спеша подошел к Александру и остановился рядом с Рафалем.
— Я… — Керо задумался, глядя на Рафаля — … понимаю тебя. Нет… я буду вести себя уважительно, можешь не сомневаться. Подошедший капитан слегка поклонился:
— Командор — теперь альв разговаривал непосредственно с лежащим на полу человеком — я так понимаю вам удалось то, о чем нам говорил Князь?
— Ну — некромант снова предпринял попытки встать и не без помощи альва это ему удалось — если вы видите и понимаете, значит что-то удалось точно. Но осмотреть вас все равно нужно в ближайшее время. Думаю, через пару часов я восстановлюсь полностью.
— Как вы понимаете, мне уже не к спеху — Керо улыбнулся — Как и экипажу. Можем подождать столько, сколько потребуется.
— А не, все хорошо. Подарки друзей не понадобились — лежащий рядом, не использованный иньектор перекочевал в карман — поэтому восстановлю энергию, плотно поем и буду огурчиком. Вас нужно осматривать именно сейчас, пока токи энергии пластичны. Так что я попрошу пока оставаться здесь, энергия камня — некромант кивнул в центр комнаты — еще не отдана полностью. Приходите в себя, осваивайтесь и хорошо подумайте над тем, какую дорогу вы бы хотели выбрать дальше. Через час кристалл иссякнет, и я приду снова на ваш осмотр. К тому времени я бы хотел иметь ответы на эти вопросы.