он должен ей звонить. Так что сделала единственное, что пришло ей в голову, — поехала в отдел. В кабинете оперативников она появилась первой, а почти сразу за ней туда вошел капитан, приехавший встретиться с Лонни.
Постепенно изложение событий Митчеллом подошло к концу — или, может, он просто заснул с открытыми глазами. В любом случае, вдруг внезапно затих.
— Ну что ж, — произнес Бейли. — Выходит, наша жертва убийства связана с похищением Лисман.
— Более чем просто связана, — вмешалась Ханна. — Похоже, что он напал на верный след и как раз поэтому был убит.
— Вовсе не обязательно, — возразил Бейли. — Есть и другие объяснения.
— Весьма маловероятно, что он искал ее и просто случайно подвернулся кому-то под руку с ножом, — сказала Ханна.
— Не знаю, как там весьма маловероятно, — продолжал сомневаться Бейли. — Парнишка приехал в незнакомый город и начал совать нос куда не следует. Мой отец говаривал: никогда не поднимай камень, предварительно не надев шлем от скорпионов.
Сама концепция шлема в качестве средства защиты от скорпионов заставила всех ненадолго примолкнуть.
— Так что — вы считаете, что в поисках похитителя он просто наткнулся на какого-нибудь наркоторговца или кого-то еще и угодил под нож? — спросила Ханна.
Бейли пожал плечами.
— Такую возможность тоже не стоит сбрасывать со счетов, но могу назвать и более правдоподобное объяснение. Может, у парнишки и впрямь было чутье. Он начал подозревать кого-то с криминальным прошлым. Но, в отличие от нас, у него не было ствола и значка, и когда он начал бросаться обвинениями, кто-то предпочел зарезать его и упрятать в багажник.
— Нельзя игнорировать возможность того, что он действительно что-то надыбал, — встрепенулся Митчелл. — Обнаружение убийцы может вывести нас и на кого-то из похитителей Эбигейл.
— Согласен, — кивнул Бейли.
— Надо обязательно известить ФБР, — сказала Ханна. — У Бюро есть такие ресурсы, которых нет у нас. Если с этим как-то связана безопасность Эбигейл, то нам нельзя сейчас лезть в обидку. В смысле… конечно, мы можем предложить свою помощь. Но вообще-то я думаю, что мы должны сообщить им это прямо сейчас. Это может послужить хорошим толчком для их расследования.
Бейли с задумчивым видом откинулся в кресле. Немного помолчав, произнес:
— Хорошо. Вы наверняка правы. Вот как мы поступим: детектив Лонни сейчас отправляется домой и хотя бы немного поспит, пока он не закапал слюной пол в моем кабинете оперативников…
Митчелл заморгал, едва подавив очередной зевок, после чего кивнул.
Бейли продолжил:
— А вас, Ханна, прошу переговорить либо с агентом Уардом, либо с агентом Манкузо…
— Лучше, наверное, все-таки с агентом Манкузо, — поспешно вставила Ханна.
— Хорошо. Введите ее в курс дела касательно наших последних достижений. Напрямую за это дело она не ответственна, так что, полагаю, им понадобится какое-то время, чтобы прийти к решению относительно того, кто конкретно всем этим займется. Но на данный момент дело об убийстве по-прежнему на нас. Тело было обнаружено меньше двенадцати часов назад — след еще не остыл. Не стоит тратить время зря. Я попробую получить одобрение на оплату сверхурочных, в том числе для лаборатории и морга. Если дело об убийстве связано с делом о похищении, то критично раскрыть это убийство как можно быстрей.
— Звучит неплохо, — сказала Ханна.
— Очень рад, что вы одобряете мою квалификацию как администратора. А теперь: детектив Купер в больнице, у его дочери очень высокая температура, и ее пришлось поместить в реанимационное отделение.
Ханна напряглась.
— Девочка в порядке? — с тревогой спросила она.
— Угу. Судя по всему, просто тяжелый случай гриппа. Никакая опасность ей не грозит. Но это означает, что один из ответственных за это дело детективов не сможет принимать участия в расследовании. Я хочу, чтобы для дальнейшей работы в этом направлении вы временно скооперировались с детективом Лонни. Вы ближе всех к делу Лисман, так что ваши знания могут очень пригодиться. А мы с Бернардом поможем, чем сможем.
Ханна кивнула, почувствовав облегчение от того, что она снова вернулась к делу о похищении, пусть даже и временно.
— Что у нас там по зацепкам? — спросил Бейли.
Молчание в комнате. Все посмотрели на Митчелла. Глаза у того были стеклянными, взгляд расфокусированным.
— Митчелл! — гаркнула Ханна.
— А?
— Зацепки, — повторил Бейли. — По делу об убийстве.
— Ох… Гм… Нам известно, что мужик, который звонил в центральную с сообщением о трупе, встречался неподалеку со своим дилером на предмет приобретения кокса.
— И дилер мог видеть, кто пригнал туда машину, — закончил за него Бейли.
— А известно, кто этот дилер? — спросила Ханна. — Митчелл… Митчелл! Известно, кто этот дилер?
— Пока нет, — сонно отозвался тот.
— Выясните имя дилера, — приказал Бейли Ханне. — Допросите его. Может, он что-то видел. И заберите отчеты из лаборатории. Мне нужно больше информации по этому делу, прежде чем ФБР выхватит его у нас из-под носа.
К удивлению Ханны, агент Кристин Манкузо предложила встретиться лично, а не обсуждать вопрос по телефону. Она только что навещала семью Лисманов, так что находилась поблизости. Договорились встретиться за завтраком в «Рэд-пицце».
Несмотря на то что ходу туда было всего пять минут, Ханна опоздала — когда она добежала до места, то едва переводила дух, частил пульс. Агент Манкузо, уже сидевшая за столиком недалеко от входа, помахала ей. Перед ней стояла маленькая чашечка эспрессо. Усевшись, Ханна схватила меню.
— Надеюсь, вы не против, но я уже сделала заказ, — сказала Манкузо. — Мне через пару часов надо быть в Бостоне, так что у меня совсем мало времени.
— Конечно, нет проблем. Простите, что опоздала, — отозвалась Ханна, быстро пробегая взглядом по меню. — Пожалуй, я просто возьму маффин и чашку кофе.
Манкузо нахмурилась.
— Вам нужно сказать официантке. Не думаю, что есть смысл сообщать об этом мне.
— Просто размышляю вслух, — пробормотала Ханна, покраснев.
— Ладно.
Шор отложила меню.
— Итак… Мы выяснили кое-что, имеющее отношение к делу Лисман.
— И что же? — поинтересовалась Манкузо.
— Молодой человек по имени Глен Хейни был найден мертвым — зарезанным — в багажнике автомобиля своих родителей на Сайприс-стрит. Это один из худших районов в Гленмор-Парке.
— Ну да, — кивнула Манкузо. — Я в курсе, где это.
— Глен Хейни живет в Портленде. Это один из «реддиторов», пытающихся найти Эбигейл Лисман.
— Так-так…
— Мы думаем, что он отслеживал какую-то зацепку. Или решил приехать сюда, чтобы быть ближе к месту событий. А в итоге был убит.
Манкузо кивнула. К ним подошла официантка с большим круглым подносом. Ханна примолкла, пока та ставила перед Манкузо тарелку с большой пиццей.
— Одна пицца с пепперони, — жизнерадостно объявила официантка и с улыбкой повернулась к Ханне: — А вам что принести?
— Гм… — Ханна уставилась на огромную дымящуюся пиццу. — Маффин, — наконец произнесла она голосом чуть выше обычного. — И кофе?
— Конечно! — Официантка кивнула. — Что-нибудь еще?
Она многозначительно глянула на большую пиццу.
Ханна тоже на нее посмотрела. Ее маффин явно не соответствовал случаю.
— Нет, — наконец сказала она. — Это всё.
Когда официантка ушла, Манкузо взяла ломоть пиццы и впилась в него зубами.
— Можете тоже взять, если хотите, — сказала она, едва успев проглотить откушенный кусок.
Ханна пристально посмотрела на нее.
— Нет. Спасибо. — От мысли начать утро с пиццы ее даже замутило.
— Ну, как хотите. Итак, убитый «реддитор»…
— Да.
— Почему вы думаете, что это может быть как-то связано с похищением?
— Ну… По-моему, вполне вероятно, что он на что-то наткнулся, из-за чего и был убит.
— В самом деле? — Брови Манкузо взлетели вверх, и она опять откусила огромный кусок от своего ломтя.
— Да. А вы так не считаете?
— Он опубликовал что-то, проливающее свет на это дело, перед тем как исчезнуть?
— Да вроде нет, но…
Манкузо перебила ее.
— Нет, не опубликовал. Хотите знать, откуда мне это известно? Потому что я читаю абсолютно все посты в этой ветке. И они далеко не проливают свет на произошедшее. Некоторые из них откровенно опасны и даже вредят делу.
— Ну да, хотя, может, он просто хотел в чем-то убедиться, прежде чем…
— В одном из наиболее популярных постов все тычут пальцами в человека по имени Абдул Баазит в качестве подозреваемого в похищении. И знаете, чем это доказывается?
— Нет, — ответила Ханна.
— Тем, что он мусульманин. Воистину великие умы в деле. У поста больше пятидесяти голосов «за».
— Это же интернет, — сказала Ханна. — Естественно, что он так и притягивает всяких придурков. Но это не означает, что…
— Ханна, вы не хуже меня знаете, что наиболее вероятный сценарий примерно таков: этот малый Глен приехал сюда, обвинил какого-нибудь бандита в похищении и был убит.
— Черт, Манкузо, вы не можете просто игнорировать это!
Прикончив один ломоть пиццы, Манкузо взялась за следующий.
— Ничего я не игнорирую. Но думаю, что у ФБР есть ресурсы, которых нет у всей этой случайной публики из интернета. Над этим делом у нас работают больше пятнадцати агентов, а еще десятки привлекаются по мере необходимости. Благодаря своей публичности оно поднялось на самую вершину горы. Если б эти «реддиторы» что-нибудь нашли, то мы бы и подавно.
— Типичное чувство превосходства и всемогущества, свойственное ФБР, — резко произнесла Ханна. — Вы просто заранее пришли к выводу, что вы — лучшие.
— А мы и есть лучшие, — сказала Манкузо, подаваясь вперед и прищурив глаза. — И с лучшим финансированием. Убит человек. Это ужасно. Но вы хотите, чтобы по этой причине ресурсы оттягивались от основного дела?
Ханна промолчала, внутренне клокоча от ярости.