Дом страха — страница 41 из 53

— Я и вправду пыталась…

— Если б вы убедили их позвонить нам, мы уже арестовали бы похитителей, а может, и вернули бы Эбигейл Лисман. Черт, Ханна, вы должны были сами нам позвонить! Да кого волнует, что вам такого наговорила мать? Она что, опытный оперативник? Это вы опытный оперативник — или, по крайней мере, считаетесь таковым… Сама не знаю, о чем я, черт возьми, думала! Мне надо было распорядиться отстранить вас от дела, едва только узнав, что вы лично знакомы с матерью. И я определенно должна была сделать это после допроса того говнюка, Юргена. Вы — это ходячая катастрофа, Шор.

Ханна прикусила губу.

— Я поступала так, как считала…

— Мне плевать. Скажите это своему чертову капитану, который убедил меня дать вам шанс. Послушайте, Шор, скажу как есть. Вот что я на сей счет думаю: если б вы вчера нам позвонили, Эбигейл Лисман по-прежнему была бы жива.

Из трубки послышались короткие гудки.

Ханна аккуратно положила ее на рычаг. Шум вокруг был просто оглушительным, и ее внезапно охватило чувство клаустрофобии. Она встала и, спотыкаясь, вышла из комнаты, намереваясь направиться на улицу, но на полпути к выходу настолько закружилась голова и замутило, что она метнулась к туалету. До кабинки добралась как раз вовремя, чтобы успеть исторгнуть в унитаз то небольшое количество еды, которое было у нее в желудке. Немного постояла на коленях, откашливаясь и отплевываясь; в голове глухо пульсировало.

«Если б вы вчера нам позвонили, Эбигейл Лисман по-прежнему была бы жива».

Невольный всхлип сорвался у нее с губ. Закрыв крышку унитаза, Ханна уселась на нее и расплакалась, прикрыв лицо руками и пытаясь хоть как-то сохранять тишину. Сейчас она не могла иметь дело с сочувствием коллег.

Поплакав несколько минут, Ханна сделала глубокий вдох, заставляя себя успокоиться. В голове немного прояснилось. Похитители скрылись с выкупом, а Эбигейл не вернулась. В ФБР полагали, что она уже мертва, а они регулярно имеют дело с делами о похищениях. Они знали, о чем говорят. Нельзя было уклониться от факта, что девочки наверняка уже нет в живых. Единственное, что оставалось, — это поймать похитителей. Осуществить правосудие.

Это слово никогда еще не казалось таким пустым. Ханну не волновало правосудие. Все, чего ей хотелось, — это вернуть Эбигейл Наамит и Рону, и…

Почему же похитители так долго держали Эбигейл живой? Лисманы заплатили бы выкуп, даже если б и не получили последнее фото Эбигейл с газетой в руках. В этом не было никакого смысла, если только они не намеревались отпустить ее. И передача выкупа прошла гладко, так почему же они так не поступили? Внезапно передумали?

Решили подержать Эбигейл в заложниках?

Нет, в ФБР явно считали, что она мертва, и…

Ханна сделала паузу и попыталась посмотреть на все с другой стороны.

Предположим, она — агент ФБР, ответственный за наиболее громкие дела о похищениях за последние годы. И, предположим, ее уведомили, что похитители связались с родителями, а те сообщили об этом лишь одному детективу, который никого не поставил об этом в известность. Выкуп выплачен, похитители скрылись, ребенок по-прежнему неизвестно где.

Она бы взбесилась. И предпочла бы заключить худшее: детектив облажался и виновен в смерти ребенка.

Действительно ли Эбигейл нет в живых? Скорее всего. Но для Ханны девочка не может быть мертва. Если это так, то Ханна — никчемное ничтожество. Ей плевать на поимку похитителей. На все плевать, вообще-то говоря. Но если Эбигейл все-таки жива…

Если девочка жива, то сейчас живет в долг. Они держат ее в заложниках, в качестве козыря на тот случай, если их поймают при попытке покинуть страну. Или похитители просто не знают, как вернуть ее, и не хотят идти на ненужный риск. Как только они окажутся достаточно далеко, то отпустят ее или избавятся от нее.

В этом случае задача полиции и ФБР — поймать похитителей до того, как это произойдет. А задача Ханны — сделать все возможное, чтобы вернуть Эбигейл родителям. Придется исходить из предположения, что девочка до сих пор жива.

Она встала и быстро направилась обратно в комнату оперативников. Сделала себе чашку кофе и уселась за свой письменный стол, уставившись на папку с делом об убийстве Хейни. Это было глупо. Нельзя просто вести себя так, будто ничего не произошло. У нее появилась новая зацепка — передача выкупа возле таксофона. Выцветшая голубая «Вольво». Можно было попробовать получить список всех голубых «Вольво» в этом районе и людей, на которых те были зарегистрированы. Интересно, побывал ли там уже Мэтт — он мог бы дать ей кое-какую информацию. На асфальте мог остаться уникальный след протектора, или, может, автомобиль был поцарапан, когда внезапно остановился, и остались фрагменты краски… Хотя если что-то такое и было, то агенты ФБР наверняка уже всё проверили.

Ладно, забудем материальные следы на месте передачи выкупа… Что еще? Разум Ханны расширился, пытаясь ухватить бо́льшую картину. «Кто у нас в числе подозреваемых? Кто-то, кто близок к родителям, кто ненавидит их, какой-то администратор низшего звена…»

Сердце ускорило бег. Как насчет Дебры? Ее вообще как следует проверяли? Прошлое всех изучено, но достаточно ли тщательно? Администратор низшего звена, близкий к Наамит… Была ли у нее причина ее ненавидеть?

Да целых три причины, как минимум! До управляющей повысили Наамит, а не ее. У нее был выкидыш, в то время как у Наамит — замечательная дочка. Муж Дебры бросил ее, а Наамит счастлива в браке.

И как она сразу это не увидела? Это же было прямо у нее перед носом, это…

Нет. Она пытается вставить детальку головоломки силой. Иногда удается состыковать их друг с другом, и вроде все на своих местах, пусть даже иногда приходится прикладывать значительное усилие. Но это не та деталь. У Дебры есть алиби на вечер похищения. Наамит была на корпоративе. И особо подчеркнула, что на нем присутствовали все ее коллеги. Можно, конечно, позвонить Наамит и уточнить, но Ханна уже инстинктом чувствовала, что Дебра ни при чем. Нет, это кто-то еще. Она мысленно пробежалась по всем людям, с которыми они сталкивались в ходе расследования. Вроде никто не отвечал нужному профилю.

Ханна вздохнула, пытаясь вновь набрать обороты — развернуть дело задом наперед, взглянуть на него под иным углом, с другой, свежей перспективы. Можно провести подомовой обход, расспросить всех, кто живет поблизости, не видел ли кто машину… Кто-то мог запомнить ее номер. А еще попробовать раздобыть записи с камер наблюдения с бензозаправки и почтового отделения. Без ордера это может быть проблематично, но можно попытаться.

И попытаться стоило. Ханна открыла карту с тем перекрестком у себя на компьютере, пытаясь решить, с чего начать. Почтовое отделение и заправочная станция — единственные предприятия в этом районе. Она начнет с них. А потом проведет подомовой обход, начиная с…

Ханна нахмурилась. Вновь что-то не давало ей покоя, закопошившись в самой глубине головы. Что-то, связанное с картой улицы, смутно беспокоило ее. Она сосредоточилась, пытаясь выцепить неуловимую деталь, словно крошечную занозу, попавшую под кожу.

Бензозаправка и почта — единственные предприятия в этом районе. Припомнился отчет в чемоданчике Клинта. Системы видеонаблюдения различных предприятий Гленмор-Парка были взломаны хакерами. Заправочной станции, почты, двух магазинов одежды…

Возле места похищения не было никаких магазинов одежды. Так зачем же взломом добывать их записи с камер?

Ханна пожевала губу, пытаясь это понять. Поискала в интернете магазины одежды в Гленмор-Парке и внимательно проглядела получившийся список. Большинство из них располагалось в торговом центре, еще несколько — на Клейтон-роуд, но ни один не был даже близко к месту похищения, а два из них вообще находились на другом конце города. В этом не было никакого смысла.

Она встала и вышла в вестибюль. За регистрационной стойкой сидел офицер Маклур, который кивнул ей.

— Маклур, — обратилась к нему Ханна, — у тебя не найдется сигаретки?

Он нахмурился.

— Разве вы не бросили, детектив?

Она кивнула.

— Три года как. Но сегодня плохой день.

Вытащив из кармана смятую пачку, Маклур перебросил ее ей.

— Зажигалка внутри, — сказал он.

— Спасибо, — поблагодарила она. Вид у дежурного был такой, будто он собирается что-то сказать, но потом Маклур пожал плечами и молча откинулся на спинку кресла.

Выйдя на улицу, Ханна зашла за угол здания. Засунула сигарету в рот и прикурила, ощутив знакомый вкус никотина, дыма и надвигающегося рака легких. Почувствовала себя получше.

Она медленно покуривала сигарету, уставившись на автостоянку. «Реддиторы» могли подумать, что в этих магазинах одежды есть камеры, направленные на дорогу. Хотя кто знает, что этим задвинутым могло прийти в голову? Черт, они могли просто искать записи из примерочных кабинок с какой-нибудь симпатичной покупательницей внутри…

И тут сигарета выпала у нее изо рта. Выругавшись, Ханна, наступила на нее и подобрала окурок. А потом бросилась обратно в отдел, на бегу перебросив пачку Маклуру, который поймал ее, даже не поднимая головы. Опять ворвалась в кабинет оперативников, уселась за свой письменный стол и открыла страницу Эбигейл в «Инстаграме». Все они до сих пор были там — три знаменитые фотографии, размещенные похитителями. На второй Эбигейл позировала во весь рост.

Потом Ханна открыла подфорум в «Реддите» и кликнула на самом верхнем посте — с той знаменитой фоткой, на которой Эбигейл и Грейси идут вместе по улице.

Перевела взгляд с одного фото на другое.

Было почти невозможно судить — цвет был тот же самый, а изображение улицы размытым и не в фокусе. Но на Эбигейл точно были другие леггинсы.

Похититель купил ей новые.

* * *

Митчелл был практически убежден, что эта зацепка никуда их не приведет. Конечно, посмотрев на оба фото, он увидел, что леггинсы выглядят немного по-разному, но бросить все и заняться просмотром записей с камер наблюдения магазинов одежды недельной давности представлялось ему пустой тратой времени. Особенно когда у них нет достаточных оснований для получения ордера.