— Это невеста лорда Марча.
Она застыла от слова. Невеста. От слова была горечь во рту.
Марч вышел из палатки от этих слов. Он улыбнулся, поймав ее взгляд. Она не ответила тем же. Она хотела убежать, когда Марч решительно пошел по лагерю в ее сторону.
— Ты пришла проводить нас? — спросил Марч, приблизившись.
— А вы уходите?
— Мы свою работу сделали. Общество даст Дому Медальон награду за нашу работу тут, — он просиял. — И меня наградят медалью.
Марч — герой войны. Отлично.
— Поздравляю, — сказала она. — Мы останемся на пару дней, чтобы все убрать.
— Ладно, — он рассмеялся.
Это был самый нормальный их разговор. Он радовался. Не было яда, каким он плевался в ту ночь, на праздник зимнего Сезона в Роузмонте. Если бы она не знала, каким он был, могла бы насладиться его обществом.
— Ну, я просто… — она махнула рукой.
— Не нужно бежать, — он поймал ее за руку. — Мы начали не так. Ты жила свою жизнь, а я — свою. Я хочу извиниться за свое поведение зимой. Я… ревновал, — он опустил голову, будто был влюбленным дураком. Боги, он хорошо играл.
— Все хорошо, — она высвободилась. — Я нервничала из — за Общества. Была сама не своя.
— Понимаю. Ты чудесная, — сказал он с улыбкой. Она хотела увидеть фальшь по краям, но ее не было. — Я видел тебя в бою. Я еще не встречал такой женщины. Если позволишь, я хотел бы узнать тебя больше, моя леди.
— Я думала, что тебе было плевать на меня, — сказала она, гнев вернулся в ее голос. Как он смел относиться к ней, как к мусору, и угрожать ее народу, а потом пытаться ухаживать за ней.
— Мы не можем как — то договориться? — спросил он, шагая вперед. — Ты яростная, опасная и красивая, как белладонна. Я покорен, леди Аргон. Мы будем вместе. И это не будет неприятным.
Она сглотнула, смотрела в его голубые глаза. Было бы просто любить этого мужчину, будь он другим. Он ловил ее словами, не понимая, что потерял все шансы уговорить ее на вечеринке на Гэйврею.
Но она ходила на уроки стратегии весь год. Ее учили истории и философии современного военного дела. Может, происходящее с Марчем не отличалось. Новая война. И если она хотела победить, не быть снова слабой, у нее была одна работа. Убедить его, что и она этого хотела.
Она медленно отпустила гнев и посмотрела на землю, а потом на него из — под темных ресниц. Все уроки кокетства, на которых она страдала с Дарби, пригодились.
— Может, это и сработает, — тихо сказала она. — Я бы этого хотела.
Его улыбка стала ярче. А потом, к ее шоку, он схватил ее за талию и решительно поцеловал в губы. Она охнула, и он использовал шанс, чтобы просунуть язык к ее языку. Каждый инстинкт в ее теле говорил ей сбежать, спасаться. Но она размякла в его объятиях, говорила разуму, что могла вытерпеть один его поцелуй, чтобы уйти от него навсегда.
Армия вопила и свистела вокруг них. Солдаты Брионики видели то, что хотели. Их генерал целовал их будущую леди. Может, их будущую королеву.
Он медленно отпустил ее с похотливой улыбкой. Она отшатнулась и выдавила смешок.
— Увидимся на Сезоне весной, — крикнул он, пока она убегала. — Там обсудим дату свадьбы.
Толпа завопила громче. Ей пришлось сохранять на лице смущенную улыбку, пока она не ушла в свою палатку. Там гнев покрыл ее полностью. Она одолеет Марча в его игре. Она закопает его раньше, чем все это закончится.
* * *
Как и обещали, Бентон и Бейтон появились в ее платке утром, когда Общество собиралось вернуться в Кинкадию. Ее глаза наполнились слезами при виде них. Она поспешила к ним и обняла подруг.
— Они вас выпустили.
— Вашими стараниями, миледи, — сказала Бентон.
— Мы были бы без места, если бы вы не помогли, — добавила Бейтон.
— Керриган. Теперь просто Керриган. Вы уже не слуги.
Бентон и Бейтон переглянулись. Бентон заговорила:
— Вообще — то, мисс, если позволите, мы хотели бы работать на вас в благодарность.
Керриган уставилась на них.
— Что? Я… вряд ли смогу платить вам. И я живу в горе, но у меня даже нет своей комнаты. Я хотела помочь вам найти работу.
Бейтон отмахнулась.
— Мы понимаем обстоятельства, но мы в долгу за вашу поддержку. И вам нужна забота.
Бетон цокнула языком, глядя на палатку.
— Позвольте убрать это за вас, мисс.
— Прошу, зовите меня Керриган. Я не могу заводить слуг, я не могу платить. Это не так работает.
— Уверена, вы разберетесь, мисс, — сказала Бейтон.
— Вы всегда разбираетесь, — сказала Бентон и стала разбирать палатку и паковать ее вещи.
Керриган покачала головой.
Фордхэм появился из своей палатки и в шоке посмотрел на близняшек.
— Что ты сделала?
— Я спонсирую их свободу, — сказала Керриган. — Я предложила и другим членам Общества шанс уменьшить потенциальную ситуацию с беженцами.
Фордхэм уставился на нее.
— Ты не упоминала мне это.
— А когда я успела бы? Я впервые тебя увидела.
— Я работал.
Бентон низко поклонилась Фордхэму.
— Ваше высочество, помочь вам в лагере?
Фордхэм вздрогнул от титула и огляделся, чтобы узнать, заметил ли кто — либо.
— Нет, я справлюсь.
— Конечно, ваше высочество, — Бейтон стала разобрать и его палатку.
Керриган пожала плечами.
— Они и меня не слушают.
— Потому что за вами нужно ухаживать, — сказала Бентон.
Фордхэм поджал губы.
— Нужно будет вам платить.
— Конечно, ваше высочество, — беспечно сказала Бейтон.
Он скрипнул зубами и посмотрел на Керриган, словно это была ее вина.
— Ты знал бы об этом, если бы не только наказывал себя, — прошипела она. — Ты должен был находиться в той палатке, договариваться за твой народ. Ты должен был обсуждать дело беженцев. Это твой народ, Фордхэм.
— Не надо, — прорычал он. — Я разбираюсь с этим. Ты разбирайся со своим женихом.
Она нахмурилась.
— Я и разбираюсь с ним. Я думаю, как от него избавиться. Это моя главная цель.
— Я видел, как ты целовала его при всем лагере. Прости, но я тебе не верю.
— Верь, во что хочешь. Ты всегда строил догадки насчет меня, да?
— Это не одно и то же.
— Тогда что ты делаешь сейчас, Фордхэм? Почему ты в стороне?
— Это проклятие! — рявкнул он. — Все это из — за меня.
Она вздрогнула.
— Когда ты перестанешь винить себя во всем, что случилось, и начнёшь пытаться это исправить?
— Я пытался с тобой, и посмотри, куда это нас привело, — он отошел еще на шаг. — Стоит мне почувствовать что — то, и это у меня забирают или убивают при мне. Моя мать мертва. Дация мертва. Половина моего королевства мертво! Я не буду вмешиваться и давать остальным умереть. И если ты выйдешь за Марча, это будет даже хорошо.
Слезы выступили на ее глазах от резких слов, его холодные серые глаза смотрели на нее с гневом и раздражением. А потом он пропал в облаке теней, оставив ее собирать осколки своего сердца.
Они закончили с палаткой Фордхэма, Бентон и Бейтон укутали бережно ее в одеяло и усадили перед угасающим костром. Бейтон расчесала ее спутанные волосы и заплела. Они не сказали ни слова, но осторожность и тревога на их лицах говорили все.
Когда вещи были собраны, Керриган отогнала гнев Фордхэма и вызвала Тьерана. Одрия согласилась нести одну из близняшек, чтобы распределить вес. Пару следующих недель беженцев будут переносить в Кинкадию караванами или пешком.
Бентон крепко держалась, вскрикнула, когда Тьеран взлетел и направился на юг, к городу. Бейтон была рада находиться рядом с драконами и в восторге от полёта.
До города было несколько часов. Фордхэм летел с ними. Алуру нес целитель в Кинкадию. Теперь их осталось трое, и Одрия утомленно вела их. Через пару часов они опустились в пещере, и с помощью Бентон и Бейтон они за один раз отнесли все вещи в ее комнату. Ей нужно было понять, где они останутся, но в горе было много места.
Керриган вернулась в пещеру драконов, чтобы узнать, была ли им нужна помощь с припасами. Она прошла за госпожой Коринной в комнату. Она устремилась к Хелли, поговорила с ней шепотом и отдала документ. Керриган поглядывала на них, гадая, что происходило.
Хелли тяжко вздохнула и кивнула. Керриган прочла по ее губам:
— Так и делайте.
Коринна стала действовать, и Стража Общества, которая стояла в пещере, выстроилась за ней. Она подошла к Лориану, который только приземлился, и встала перед его драконом, Орией.
— Лориан Ван Хорн, вы арестованы по приказу совета Общества за хранение незаконных магических артефактов и измену. Ваши слова и действия могут быть использованы против вас.
Лориан отпрянул к дракону, словно хотел улететь, но стражи сбили его на пол. Оковы, подавляющие магию, закрепили на его запястьях, и он обмяк.
Лориан охнул.
— Как это понимать? Я не совершал измену.
Он все еще кричал, Коринна потащила его прочь, озвучивая его права, как члена Общества, появиться перед советом и попытаться защититься. Керриган прошла к Хелли, которая тихо плакала.
Хелли подняла взгляд.
— Ты была права. Моя команда проверила его дом и кабинет, и там были артефакты и переписка с Домом Теней. Он был предателем, из — за него погибли хорошие мужчины и женщины в этой войне.
Керриган обняла Хелли. Хоть Лориан причинил ей столько горя, он годами дружил с Хелли, и его измена будет долго вредить им.
63
СУД
Керриган поспешила войти в зал совета. Она окинула комнату взглядом и нашла Одрию и Рока, сидящих в стороне.
— Простите, опоздала. Я искала Фордхэма. Вы его видели?
Одрия покачала головой.
— Его не было в комнате, когда я ходила. Рок?
— Он сказал, что будет за мной. Наверное, опаздывает.
Но Фордхэм никогда не опаздывал.
— Ох, — буркнула она. Керриган прикусила губу и села. Он придет. Должен. Керриган и Фордхэм получили уведомления о собрании совета после решения судьбы Лориана.