— Лошадей не перегонишь, — прорычал Карса. — С закатом я прекращаю бегать.
— Ты нападешь в одиночестве — и умрешь.
— В одиночестве. Это хорошо. Не хочу, чтобы низменники под ногами путались.
Ночь упала внезапно. Как раз при последнем луче солнечного света беглецы, оказавшиеся среди огромных валунов, смогли бросить взгляд на преследователей. Семнадцать всадников, три запасные лошади. Почти все малазане в полных доспехах, под шлемами, с копьями и арбалетами; двое невооруженных показались Теблору знакомыми. Да, Силгар и Дамиск.
Карса вдруг вспомнил, что в ночь побега их места были пустыми. Тогда он не придал этому значения, подумав, что их увели внутрь.
Охотники еще не заметили беглецов, притаившихся за валуном.
— Я завел их к старой стоянке, — шепнул низменник. — Слушай. Они тоже встанут здесь. Те двое — не солдаты…
— Да. Рабовладелец и его охранник.
— Наверное, они сняли с него отатараловые браслеты. Кажется, он очень хочет тебя найти.
Карса пожал плечами: — И он меня найдет. Ночью. Я покончу с ними. Ни один не увидит рассвета. Клянусь перед Уругалом.
— Нельзя нападать на два взвода в одиночку.
— Тогда придумай, как их отвлечь. Потом убегай, низменник. Удачи. — С этими словами Теблор отвернулся и двинулся к лагерю малазан.
Он не хотел, чтобы они успели угнездиться. Арбалетчики проскакали целый день, держа пальцы на спусковых крючках. Сейчас они наверняка меняют тетивы. Так делалось в Ашокском полку. Остальные, должно быть, снимают седла, вытирают коней, готовят ужин и ставят палатки. Двое или трое стоят в дозоре.
Он увидел три мерцающих кизячных костерка, окруженных для защиты от ветра большими камнями. Лошади стояли в веревочном загоне; их обходили трое солдат. Лицом к полю валунов стояли двое дозорных — одни чуть дальше другого. Солдат, оказавшийся ближе к Карсе, держал короткий меч и круглый щит. Второй, что был в шести шагах сзади, вооружился небольшим луком.
Карса увидел больше дозорных, чем ему хотелось бы. Они стояли так, чтобы видеть друг дружку. Лучник готов был стрелять в любом направлении.
Около огня в середине стоянки присели Силгар, Дамиск и — спиной к Карсе — малазанский офицер.
Теблор тихо полз между булыжников. Ближайший дозорный смотрел куда-то влево. Лучник повернулся, смотря на стража на другой стороне лагеря.
«Сейчас».
Голова в шлеме поворачивается. Немолодое лицо кажется бледным.
Карса уже около него — левая рука хватает человека за горло… Гортань треснула с сухим щелчком.
Заставив лучника поспешно повернуться.
Будь у нападающего короткие ноги низменника, стражник успел бы пустить стрелу. Но когда Теблор добрался до него, солдат даже не натянул лук.
Человек раскрыл рот, собираясь позвать на помощь, и бросился вперед. Меч Карсы взметнулся, послав голову и шлем кувыркаться между валунов. Доспехи лязгнули уже за спиной.
Лица поворачивались. Ночь разорвали крики. Трое солдат вскочили от костра прямо на пути Карсы. Засвистели, покидая ножны, мечи. Один из малазан бросился под ноги Карсе, пытаясь дать товарищам время найти щиты. Смелый, роковой поступок, ведь его меч не ровня кровавому мечу Теблора. Человек завопил, потеряв обе руки от жестокого бокового замаха.
Другой малазанин успел поднять круглый щит, подставиться под опускающийся кровомеч Карсы. Окованное бронзой дерево словно взорвалось от удара, а рука солдата сломалась. Едва он упал, Теблор перескочил тело, спеша зарубить третьего противника.
Вспышка боли в правом бедре — копье отскочило и ударилось о пыльную землю. Подпрыгнув, он отмахнулся мечом как раз вовремя, чтобы отбить копье, нацеленное в грудь.
Сзади и чуть слева застучали ноги — это еще один из дозорных. Прямо перед ним, в трех шагах, стоят Силгар, Дамиск и малазанский офицер. Лицо рабовладельца искажено ужасом, однако колдовство поднимается кипящей волной, несется к Карсе.
Магия ударила его как раз в тот, момент, когда подбежал дозорный. Волна объяла обоих. Крики малазанина прорезали воздух. Зарычав, когда призрачные извивающиеся щупальца попытались связать его, Карса прорвался, оказавшись с рабовладельцем лицом к лицу.
Дамиск уже сбежал. Офицер бросился наземь, ловко избежав замаха кровавого меча.
Силгар поднял руки.
Карса срубил их.
Рабовладелец зашатался.
Теблор опустил меч, отделив правую ногу Силгара у лодыжки. Мужчина упал на спину, ноги поднялись над землей — четвертый замах заставил кувыркаться в воздухе левую стопу.
Двое солдат набежали на Карсу справа. За ними был еще один.
В ночи прозвучала команда, и Карса — приготовившийся сражаться — удивленно увидел, как солдаты несутся прочь. По его счету, оставалось пятеро, не говоря о Дамиске и офицере. Он озирался, сверкая глазами, но никого поблизости не было — лишь подошвы стучат в темноте. Он поглядел на загон: лошади тоже пропали.
К нему метнулось копье. Карса с рычанием расщепил его, отбивая на сторону. Больше нападений не было. Постояв, он пошел к рабовладельцу. Силгар свернулся клубком. Кровь текла из четырех обрубков. Карса поднял его за шелковый пояс, потащил назад, к полю валунов.
Когда он миновал первый из массивных камней, из тени раздался знакомый голос: — Сюда.
Теблор хмыкнул: — Ожидалось, что ты убежишь.
— Они скоро опомнятся, но без мага мы сможем ускользнуть.
Карса пошел за проводником вглубь каменной равнины. Через пятьдесят шагов человек встал и повернулся к Теблору.
— Конечно, с таким оставляющим кровавую дорожку трофеем они найдут нас без труда. Сделай с ним чего-нибудь.
Карса бросил рабовладельца наземь, перевернул пинком. Силгар был без сознания.
— Он истечет кровью, — сказал низменник. — Ты отомстил. Оставь его здесь умирать.
Однако Теблор начал рвать на полоски телабу Силгара, перетягивать культи рук и ног.
— Все равно будет течь…
— Он выживет, — ответил Карса. — Я с ним еще не закончил.
— Какой смысл мучить бесчувственного?
Карса поколебался, вздохнул. — Этот человек поработил целый клан Теблоров. Дух Сюнида сломлен. Рабовладелец — не солдат, он не заслужил быстрой смерти. Он похож на бешеного пса, которого загоняют в хижину и убивают…
— Так убей его.
— Убью… когда заставлю взбеситься.
Карса снова поднял Силгара, взвалил на плечо. — Веди, низменник.
Что-то прошептав под нос, человек кивнул.
Через пять дней они дошагали до перевала через Панпотсунские горы.
Малазане продолжали преследование, но их уже два дня не было видно. Это означало, что попытки выследить беглецов провалились.
Они взбирались по каменистым тропам целый день.
Силгар был еще жив; его лихорадило, он лишь иногда приходил в сознание. В рот был вставлен кляп, чтобы человек не издал ни звука. Карса тащил его на плече.
Незадолго до заката они взошли на вершину. Юго-западная дорога спускалась на покрытую тенями равнину. Они сели отдохнуть на гребне.
— Что лежит дальше? — спросил, бросая Силгара, Карса. — Не вижу ничего, кроме песчаных пустошей.
— Так и есть, — вежливо отвечал спутник. — А в сердце пустыни та, которой я служу. — Он глянул на Карсу. — Она будет, я полагаю, заинтересована в тебе, — он улыбнулся, — Теблор.
Карса скривил губы: — Почему тебя так веселит имя моего народа?
— Веселит? Скорее пугает. Фенны пали, оставив славу позади, но они помнят достаточно, чтобы знать свое имя. Вы даже этим похвастаться не можете. Ваш род попирал землю, когда Т'лан Имассы еще были плотью. От вашей крови пошли Баргасты и Трелли. Ты Теломен Тоблакай.
— Имена, мне неизвестные, — буркнул Карса. — Я и твоего имени не знаю, низменник.
Человек снова смотрел на темные равнины внизу. — Меня зовут Леомен. А та, которой я служу, Избранная, которой я доставлю тебя — ее зовут Ша'ик.
— Я никому не служу. Избранная — она живет в пустыне, что открыта нашим взорам?
— В самом ее сердце, Тоблакай. В самом сердце Рараку.
КНИГА ВТОРАЯ ХОЛОДНОЕ ЖЕЛЕЗО
И есть складки в той тени… что скрыли целые миры.
Глава 5
Горе павшим в аллеях Арена…
Первый же удар ноги грузного солдата заставил хлипкую дверь ввалиться внутрь помещения. Солдат пропал в темноте; за ним вошли остальные члены взвода. Раздались крики, затрещала мебель.
Гамет оглянулся на начальника гарнизона Блистига.
Тот пожал плечами: — Да, дверь не была заперта — тут же гостиница, если можно эдак гордо назвать гнилую дыру. Так или иначе, нужно было произвести эффект.
— Вы не поняли, — отозвался Гамет. — Я просто не могу поверить, что ваши солдаты нашли его здесь.
По широкому грубоватому лицу Блистига пробежало беспокойство. — Да, ну… мы находили остальных в дырах еще более жутких, Кулак. Вот что бывает, — он покосился, озираясь, — когда разбиваются сердца.
«Кулак. Звание до сих пор вгрызается в кишки, словно голодная ворона». Гамет нахмурился: — У Адъюнкта нет времени на солдат с разбитыми сердцами, комендант.
— Было неразумно прибывать сюда и надеяться, что вы раздуете искры мщения. Холодные угли не пробудишь. Не поймите меня неправильно — я желаю ей всей удачи Госпожи.
— От вас ожидают большего, — сухо бросил Гамет.
Улица в это время дня была практически пуста; полдневная жара тяжело давила на головы. Конечно, теперь Арен не тот, что раньше. В любое время дня и ночи. Торговля с севером угасла. Кроме малазанских военных и транспортных судов, а также немногочисленных рыбацких фелюг, в гавани и устье реки не было ничего. «Это», — подумал Гамет, — «население, покрывшееся шрамами».
Взвод вышел из гостиницы, таща с собой одетого в рубище, трясущегося старика. Он был залит рвотой, жидкие волосы свисали тусклой паутиной; кожа была грязной и почти серой. Ругаясь на источаемую стариком вонь, солдаты Аренской Гвардии Блистига поспешили бросить добычу на дно телеги.