– Кто вы такой... – начала она.
– Мне нужна рядовая Лори Мэллори, сержант, – бодро отрапортовал он. – В какой она палатке?
Женщина замялась, заправляя прядь рыжеватых волос.
– А кто вы такой? Я вас раньше никогда не видела.
– Майор Дизэстер. Я только что прибыл в лагерь. Закроем эту тему, сержант. Какая палатка?
Женщина указала нужную толстым пальцем:
– Номер три, сэр.
– Благодарю.
– Но вам туда нельзя, – быстро добавила женщина. – Сэр.
– Конечно нельзя. Поэтому я прошу вас привести её ко мне, – моментально отреагировал Мэллори.
– Ну... Я погляжу, сможет ли она с вами поговорить.
Женщина вразвалочку двинулась по мосткам и засунула голову внутрь палатки. Секунду спустя она вылезла и вернулась к Мэллори, не произнеся ни слова. Из палатки выбралась Лори, выглядела она встревоженной. Увидев Мэллори, она бросилась к нему, улыбаясь сквозь слёзы.
– Папа! Как здорово тебя увидеть! – она прижалась к нему, и обняла что есть сил. – Папа, это было ужасно, я думала, что осталась совсем одна...
– Ты не одна, солнышко. – Мэллори потрепал её по спине. Взяв её за плечи, он внимательно посмотрел ей в лицо. – Лори, у меня для тебя новости. Самые лучшие в мире. Твоя мама жива, и дети...
– Папа. – Лори судорожно вцепилась ему в руку. – Ты уверен?
– Я был с ними два дня назад.
– Но где же?
– Дома, в Биатрисе.
Выражение лица Лори менялось как отражение в потревоженной воде.
– Папа, не может быть, – прошептала она. – Китайцы...
– В Биатрисе нет китайцев, – сказал Мэллори. – Я вообще сомневаюсь, что они есть хоть где-нибудь по эту сторону Тихого океана. Это бредовая идея Стрэнга...
– Папа, полковник Стрэнг – прекрасный человек! Он навёл порядок в этом хаосе...
– Стрэнг – опасный безумец, – возразил Мэллори. – Он собирается уничтожить Биатрис. Его план слишком безумен для того чтобы сработать. Если у него получится, он убьёт Джилл и детей, а также ещё несколько тысяч человек.
– В Биатрисе никого не осталось в живых, – сказала Лори. – Китайцы перебили всех. И поэтому мы должны...
– Так думает Стрэнг, но он ошибается. В Биатрисе нет китайцев. Мы подверглись нападению, Лори, но не человеческого врага. Это пришельцы – нечто с другой планеты, я уверен. У них невероятные способности к гипнозу. Люди в городе ведут себя как лунатики. Они порабощены и даже не подозревают об этом. Там есть Башня – колоссальная штука, где они работают каждый день над каким-то непостижимым проектом.
Лори смотрела на него с выражением ужаса на лице.
– Папа, что ты такое говоришь?
– Я знаю – мне уже доводилось слышать, что это фантазии, которые я выдумал, чтобы защитить себя от того факта, что Джилл и дети – мертвы. Но они не мертвы, Лори! Поверь хоть в это, если не веришь в остальное.
Лори покачала головой.
– Не могу, папа, – прошептала она. – Прости. Они ушли от нас. Я знаю, что ушли, я привыкла к мысли...
– Ты думала, что я тоже мёртв, – оборвал её Мэллори. – Однако же это не так.
– Это другое дело... – начала она, но прервала сама себя. – Как ты выбрался? Ты же был дома, когда они напали.
– Не думай об этом. Боюсь, ты мне не поверишь. И времени нет. Сначала нам надо отсюда выбраться. Поговорим потом.
– Ты о чём? Пап, ты не можешь…
– В какой палатке Салли? – прервал её протесты Мэллори.
– В моей, третий номер. Но папа, если ты говоришь о...
– Кто-то заговорил обо мне? – раздался позади них голос Салли. – Когда Лори позвали наружу, я знала, что это ты, Джефф.
Она покровительственно положила руку Мэллори на плечо.
– Мы сваливаем?
– Папа, ты не можешь так говорить! – ахнула Лори. – Ты собираешься дезертировать?
– Это слишком грубое слово, Лори. Сбежать – будет больше похоже на истину.
– Ты не можешь так поступить! – заявила Лори. – Полковник рассчитывает на тебя! На всех нас!
– Не глупи, Лори! – возразила Салли. – Если Джефф считает, что нам надо бежать, у него есть на это причины!
– Какие ещё причины? Куда мы пойдём?
– К Дому, естественно. Это чуть севернее нас.
– Пап, ты же не думаешь вернуться в Биатрис?
– Нет. Пока нет. До тех пока мы не сможем помочь. Я имею в виду Старый Дом, Лори. Мы сможем там остановиться...
– Папа, пожалуйста, говори по делу! Какой ещё старый дом?
Внезапно Мэллори почувствовал себя дезориентированным. Он потряс головой. Он что, путает сон и явь? На секунду ему показалось...
– Забудь, Лори.
Он оборвал поток мыслей.
– Нельзя терять ни секунды. Часовой без сознания валяется в нескольких футах от ворот, на него в любой момент могут наткнуться.
– Пап, думаю, что я поняла: это одна из твоих фантазий, вроде захватчиков с Марса или того, что мама жива. Тебе нужно место, куда можно сбежать – вот ты и вообразил себе дом. Но, пап, нет никакого дома! Некуда идти! Полковник Стрэнг даёт нам единственную надежду когда-нибудь вернуть всё как было...
– Я не буду препираться с тобой, Лори. Мы уходим. Немедленно.
Мэллори схватил её за руку. Он вырвалась.
– Ты не можешь уйти. Я не позволю!
Она попятилась.
– Лори, ради Бога...
– Нет, ради тебя, папа. Уверена, ты ненавидишь меня, но может быть потом ты поймёшь, что я сделала это для твоего же блага...
Не успела Лори поднести к губам латунный свисток, как Салли внезапно прыгнула на неё, выбив свисток из рук. В следующую секунду Мэллори схватил её за запястья.
– Господи, Лори, тебе Стрэнг все мозги прокомпостировал?
– Полковник Стрэнг – замечательный человек, настоящий лидер! Только он понимает, что нужно сделать и у него есть для этого достаточно сил! Я не предам его – и тебе не позволю!
Со стороны ворот раздался крик:
– Капрал караула номер три, ко мне, бегом марш!
Как только Мэллори сделал шаг, Лори бросилась на него, схватив руками за шею. Кто-то с шумом вбежал в ворота.
– Эй! Вон там! – завопил грубый голос.
Мэллори сгрёб Лори в охапку и со всех ног бросился в проход между палатками вдоль тёмного забора, направляясь к косматой стене кустарника, ограничивавший комплекс. Сзади грохнул выстрел.
– Папа, они тебя убьют! – завопила Лори. Раздался второй выстрел, громко вскрикнула Салли.
Мэллори затормозил. Салли упала на колени, держась за левую руку.
– Беги, Джефф! – выдохнула она. – Не жди меня!
Лори пыталась вырваться.
– Сдавайся, папа! Дезертиров расстреливают!
– Если поймают, – огрызнулся Мэллори. – Тебе решать, Лори.
Поблизости грохнул ещё один выстрел.
– Позаботься о ней, – быстро сказал Мэллори. – И о себе.
Он развернулся и бросился в темноту. Он слышал, как Лори позади кричала:
– Туда! Туда!
Когда он нырнул в кусты, то оглянулся и мельком увидел Салли, сидевшую на корточках в луче бледного света и Лори, показывающую в сторону, противоположную той, куда он убежал.
Глава 5
За последующие три часа Мэллори преодолел три мили, в основном – на животе. Начал моросить дождик, к нему добавился и туман. Позади него машины вслепую пробирались по дорогам, свет их фар тонул в тумане, люди перекликались и искали его, но ни один не подобрался ближе чем на пятьдесят ярдов.
К тому моменту как он выбрался на дорогу с твёрдым покрытием, огни лагеря Стрэнга превратились с розовое зарево на горизонте. Звёзд не было видно. Дождь прекратился, но усилился ветер. Раненая рука Мэллори казалось раздулась вдесятеро.
«Надо найти укрытие, – твердил он себе. – Надо найти транспорт, миновать патрули Стрэнга. Какая-то власть должна быть в Омахе. Военный штаб. Но, возможно, это лишь первая цель...»
Он перестал прилагать усилия для раздумья о чём-либо, кроме ближайшего будущего. Сначала укрытие, отдых, еда по возможности, перевязать руку. Пока достаточно. Может даже более чем достаточно.
Раньше ветер дул с востока. Он рискнул предположить, что ничего не поменялось. Оставив восток справа, он двинулся по дороге. Он узнал путь, по которому его и Салли сопровождал Брожный менее полусуток назад. Казалось, что прошли многие дни. Он подумал о Салли, пули в её плоти, о Лори, разрываемой надвое силами, с которыми ей невозможно совладать. Он думал о Джилл, о Рэнди, о Марле.
– Не думай, – приказал он себе. – Просто иди.
– Как далеко? – поинтересовалась другая часть его разума.
– Пока не придёшь куда-нибудь, – ответил он сам себе.
Это была группа крупных строений, высоких, с плоскими фасадами и мансардными крышами, раскинувшаяся на возвышенности среди вековых деревьев. В них горели огни, едва-едва, сквозь шелест ветра, он слышал звуки: голоса, хлопок дверью, мягкое пыхтение генератора.
Мэллори сошёл с дороги, пробрался через вспаханное поле к месту, где земля начинала подниматься. Там росли деревья, впереди виднелись беспорядочные заросли. Он миновал их и упёрся в высокую кирпичную стену. Из-за больной руки ему понадобилась четверть часа, чтобы взобраться на нижние ветви бука, за которые все ещё цеплялись мёртвые осенние листья, пробраться по ним вперёд, спуститься на стену сверху и спрыгнуть внутрь.
Земля была мягкая и пахла засохшей лужайкой. Он обнаружил тропинку и двинулся по ней извилистым маршрутом, пролегавшим среди дикорастущего кустарника. Тропинка упёрлась в узкую дорожку, которая расширялась, миновав главное здание. В сумерках Мэллори разобрал силуэт припаркованного автомобиля, розовый свет отразился от катафота.
Прямо перед ним, в двадцати пяти ярдах, виднелось освещённое окно. Высокий человек с медно-рыжими волосами сидел за столом и что-то писал. Эта мирная сцена обнадёживала: позвать кого-нибудь на помощь рано или поздно придётся. Учёный в тиши кабинета – наилучший вариант из тех, что ему могли попасться.
Он прошёл по сухой траве и вышел на дорожку. Два шага по асфальту – в лицо ударил свет.