Дом в Заречном районе — страница 2 из 5

– А ты, в каком районе комнату сняла? – поинтересовался Серафим.

Маша с удовольствием слушала его голос, хотелось, чтобы он не замолкал.

– Заречный район. До института полчаса пешком. Заодно будет для меня что-то вроде утреней зарядки.

Лиза обрадовалась.

– И мы в том же районе живём.

Когда Маша назвала улицу и номер дома, ребята переглянулись.

– Такая мелкая бабка, кажется, она бабой Варей назвалась, – уточнил Степан.

Маша насторожилась.

– Ну да. Это у неё я поселилась.

Серафим потёр переносицу, в голубых глазах промелькнула досада.

– Странная старушенция. Как узнала, что мы из Васильевской, только что поганой метлой нас не погнала. Орала как резаная. Мол, у нас в станице одни злодеи живут.

– Серьёзно? А мне она показалась спокойной, – удивилась Маша. – Только слегка не в себе. Я думаю: это старческое.

– Может и старческое, но она бесновалась, как ведьма. Ещё и проклятия нам вслед посылала. Разве это нормально? – Лиза допила кофе. – Мальчики, а давайте ещё мороженое возьмём, отметим начало взрослой жизни.

Степан засмеялся.

– Ещё чего! Начало взрослой жизни мороженым не отмечают. Нет уж, сделаем, как полагается. Я угощу вас шампанским, мне, специально на это дело, дед подкинул деньжат.

Они выпили две бутылки шампанского на четверых. В отличие от ребят девушки оказались слабее и от непривычки захмелели. Степан взял под руку Лизу, Серафим Машу. От любой даже бородатой шутки ребят подвыпившие девушки заливались смехом, подзадоривая этим друзей на новые анекдоты и рассказы. Маша никогда ещё так не веселилась. Она всё порывалась сообщить троице из станицы Васильевской, что она их обожает. Пузырьки шампанского щекотали в носу, заставляли фыркать, вызывая новые приступы смеха.

– Вон твои хоромы виднеются, – произнёс Серафим, поддерживая покачнувшуюся девушку. – Нам лучше не приближаться, а то бабка и на тебя ополчится.

Маша икнула.

– Несомненно. Я потом разузнаю, чем ей ваша станица насолила.

Серафим наклонился и прошептал ей на ухо.

– У тебя самые красивые веснушки на свете.

Маша, помахав на прощание новым друзьям, побрела к дому бабы Вари. С трудом открыв щеколду калитки, направилась к кухонной двери.

– Когда же ты оставишь меня в покое, я тебе более не жена?! – послышался из-за неплотно прикрытой двери голос Варвары Семёновны, прерываемый рыданиями. – Что ж ты, сволочь, мне душу вынаешь? Не могла я Коленьку спасти, не могла.

Маша, мечтавшая о стакане холодной воды, замерла на пороге. Прекрасное настроение развеялось, будто лёгкий дымок над догорающим костром. Собравшись с духом, она открыла дверь

– Добрый день, бабушка Варя.

Старушка, сидящая перед пустой кружкой, подняла блёклые глаза, потом торопливо смахнула влагу с морщинистых щёк.

– На занятия ходила?

Маша не стала объяснять, что занятия начнутся через два дня.

– Да. В институт. Может, вам помощь нужна? Полы помыть или двор подмести.

Баба Варя поднялась из-за стола, одёрнула широкий старушечьей расцветки халат, подпоясанный старым капроновым бантом.

– Двор метён. Ты убираешься в своей комнате, я в своей. Кухня разделена пополам, так что можешь свою часть натирать хоть до блеска.

Маша растерялась от сухой отповеди старушки.

– Ладно, – сглотнув слюну, она налила полный стакан минералки и жадно выпила. Краем глаза уловила изумлённый взгляд хозяйки.

– Что не так?

– Ничего, – попятилась баба Варя, не сводя глаз со стакана.

Маша оглядела его со всех сторон. Стакан, как стакан. Подняла бутылку на свет.

«У старушки явный бзик на стеклянную тару».

Из её рюкзака послышалась мелодия из мультика про крокодила Гену и Чебурашку. Звонила мать.

– Как ты там?

– Нормально. Уже познакомилась с некоторыми однокурсниками. Побывала в институте на кафедре математики.

– А мы уже соскучились. Так пусто без тебя стало, – в голосе матери послышались слёзы.

– Мам, ну чего ты? В воскресенье я приеду.

– Бабка не надоедливая?

Маша хотела рассказать о небольших странностях хозяйки, но передумала. Родители могли тут же примчаться для её спасения. Подумаешь, разговаривает пожилая женщина сама с собой, может у неё старческий маразм, а это неопасно. Принимая душ, Маша напевала, вспоминая лицо Серафима: упрямый подбородок, узкие, но красивого рисунка губы, умные глаза. И отчего ей раньше не нравились голубоглазые мальчишки, вот сегодня встретились сразу двое и оба симпатяги. Захотелось взглянуть на себя в зеркало. Она покрутила головой и обнаружила: этого предмета в ванной не имелось. Маша потянулась за полотенцем и чуть не упала в скользкой от мыла ванне, в приоткрытой двери мелькнул чей-то силуэт.

«Как в приоткрытой? Я же захлопнула двери, – изумилась она, кутаясь в полотенце. – Неужели старуха ещё и вуайеристка?»

Маша быстро накинула халат на влажное тело и выскочила в коридор – никого. Неслышно ступая, подкралась к комнате Варвары Семеновны – тишина. Хлопнула входная дверь. Раздались шаркающие шаги на небольшой веранде. Маша в два прыжка добралась в начало коридора и заглянула за угол.

– А-а-а! Ты чего тут прячешься? – взвыла хозяйка, довольно шустро для преклонного возраста отскакивая к выходу из дома.

– Я не прячусь. Просто кто-то открыл дверь в ванную, пока я там купалась.

Баба Варя обидчиво поджала губы.

– И ты решила, что это я. А зачем мне подглядывать за тобой. Дверь могла сама отвориться, если ты её неплотно притянула.

Маша смутилась.

– Извините.

– Простудишься, – Варвара Семёновна показала на босые ноги квартирантки. – Тут сквозняки.

Маша небрежно отмахнулась.

– Да ну тепло ж ещё.

Эту ночь она спала, как убитая, даже храпа хозяйки не слышала. Свежая и хорошо отдохнувшая с удовольствием собралась на первые занятия в институте. Маша немного расстроилась, что пришлось наводить красоту, глядя в маленькое зеркальце пудреницы. В её комнате, как и ванной, тоже не обнаружилось зеркала. Маша закрыла глаза, припоминая, а видела ли она вообще зеркала в доме бабы Вари. Кажется, нет. Ей стало смешно.

«Что я переполошилась? Ну не любит бабулька смотреть на себя постаревшую. Из-за дурацких фильмов в голову сразу полезли мысли о вампирах».

Маша тронула губы розовой помадой, поверх неё нанесла немного блеска.

«Ничего куплю себе зеркало на подставке или попрошу папу привезти моё трюмо, а то в комнате, как в солдатской казарме», – решила она

В проулке Машу уже поджидала знакомая троица. Парни были при полном параде: в белых рубашках, галстуках, костюмах. Это выглядело бы немного смешно, если бы не современный покрой одежды, а так ребята смотрелись словно денди. Лиза в тёмной юбке-карандаше и нарядной кружевной кофточке весьма органично сочеталась рядом с ними.

– Я выиграл, – обрадовался Серафим и пояснил ей: – Мы делали ставки, во сколько ты подойдёшь к этому месту.

Маша растрогалась.

– Спасибо, что подождали, одной немного страшновато.

Лиза чуть ревнивым взглядом окинула её светлый брючной костюм.

– Хорошо выглядишь.

– Ты тоже.

Степан хмыкнул:

– Ну, раз вы уже обменялись комплиментами, пора идти.

Маша почти так и представляла начало своей взрослой жизни: новые друзья, знакомые, иное место жительства, учёба. Переполненная впечатлениями она ни разу не вспомнила о небольших странностях хозяйки. После ознакомительных лекций друзьям не хотелось расставаться, и они решили отправиться в парк.

Как так получилось, что вы поступили в один институт? – поинтересовалась Маша.

– Мы из разных классов, но вместе занимались в математическом кружке, – пояснила Лиза. – Я ашка, Серафим – барашка, а Стёпка из выкалок.

Маша засмеялась:

– А у нас в школе учеников из класса «В» называли воронами.

– О! Стёпке бы подошло, он чёрный, как ворон, – обрадовалась Лиза. – Жаль глаза подкачали, не того цвета. У птиц они словно агат.

Стёпа серьёзным тоном уточнил:

– Если тебе нравятся чёрные глаза, я готов носить линзы.

– Да ну, мне твои нравятся, – с улыбкой заявила Лиза. На её щеках вспыхнул румянец.

Степан, не отрываясь, смотрел на неё, так словно они одни на целом свете.

Маша и Серафим с пару минут понаблюдали за ними и, почувствовав неловкость, оставили влюблённую парочку вдвоём.

– Ты не знаешь, тут есть неподалёку магазин, в котором можно купить зеркало? Представляешь, у моей хозяйки нигде нет зеркал, – пожаловалась Маша.

– В центре, в магазине подарков можно подыскать. Рядом ничего подобного нет, – Серафим сделал большие глаза. – Что если бабка ведьма или вампирша?

Маша вздрогнула.

– Да ладно. Я пошутил, – хмыкнул Серафим, заметив страх, промелькнувший в глазах девушки. – Ты же математик. Не станешь же верить во всякую чушь.

– Я знаю это нерационально, но эмоции рассудку не друзья.

В магазине Маша выбрала круглое зеркало на крепкой подставке. Серафим, помогая уложить его в пакет, не удержался и в шутку предложил:

– Посмотри на бабку через зеркало. В сказках настоящее лицо ведьмы только так можно разглядеть.

– Ты опять! – возмутилась она и толкнула его в плечо.

Серафим, сделав вид, что падает, ухватился за плечи Маши, потом медленно притянув к себе, сорвал с её губ лёгкий поцелуй.


***


Глубокой ночью Маша проснулась от сдавленных всхлипов, доносящихся из комнаты хозяйки, бросила взгляд на часы – половина третьего ночи.

«Что за горе у бабы Вари? Отчего она так страдает?»

Минут десять Маша слушала бормотанье и плач, потом поняла: больше не заснёт. Стараясь не шуметь, на цыпочках подкралась к комнате Варвары Семёновны.

– Коленька не уходи, – простонала старушка, – побудь с мамой.

От жуткой догадки, что хозяйка точно не в своём уме, раз видит сына, у Маши от страха по коже пробежали мурашки. Из того, что она слышала раньше: Коли давно нет в живых.

«Неужели баба Варя видит призраков? Но с другой стороны, – успокоила себя Маша, – старуха не ведьма и не вампир».