Брайс смотрела на реку. Хант давно не видел ее такой опустошенной. Пожалуй, с той самой ночи в подземном центре дознания.
– Сегодня Данике исполнилось бы двадцать пять, – не глядя на ангела, сказала Брайс.
Она снова взглянула на телефон, лежащий слева:
– Никто не вспомнил. Ни Юнипера, ни Фьюри. Даже моя мама забыла. В прошлом году они помнили, но… похоже, их памяти хватило только на один раз.
– Ты могла бы им напомнить.
– Они заняты. И потом… – Она провела рукой по волосам. – По правде говоря, я думала, они сами вспомнят. Хотела, чтобы вспомнили. Хватило бы и сообщения с какой-нибудь банальностью вроде: «Мне так ее недостает» – или чем-то в этом роде.
– А что в коробке?
– Шоколадные круассаны, – хрипло ответила Брайс. – В день рождения Даника всегда угощалась ими. Это было ее любимым лакомством.
Хант посмотрел на коробку, потом на Брайс и дальше – на скрытый туманом Костяной Квартал. Сколько круассанов Брайс съела за эти недели? Он и не догадывался, что они связывали ее с Даникой, как и шрам на ноге. Когда Хант снова взглянул на Брайс, у нее дрожали губы.
– Такое больно бьет, – прошептала она, и Ханту показалось, что она едва сдерживает слезы. – Больно, когда все… продолжают жить и забывают. Они ждут, что и я забуду. Но я не могу. – Она вцепилась в складки платья. – Не могу. Меня бы сочли чокнутой – покупать мертвой подруге коробку круассанов. А мир движется дальше, словно Даники никогда и не было.
Прежде чем заговорить, Хант долго смотрел на нее.
– Те же чувства я испытывал к Шахаре. Таких, как она, я никогда не встречал. Наверное, я полюбил ее с первого взгляда, едва увидев во дворце. Она находилась на недосягаемой высоте, почти как луна. Но она заметила меня и вскоре меня выбрала. Среди многих других.
Хант покачал головой. Каждое слово давалось ему тяжело. Казалось, они поднимались на поверхность из потайного внутреннего хранилища, где находились до сих пор.
– Я был готов сделать для нее что угодно. И делал. Все, о чем она просила. И когда все понеслось в Хел, когда мне сказали, что все кончено, я отказался верить. Как она могла умереть? Это было равносильно смерти солнца. Если ее нет, весь мир должен исчезнуть.
Он запустил пальцы в волосы.
– Я был безутешен и только через пятьдесят лет окончательно поверил в ее гибель. И тогда мне стало легче. Но даже сейчас…
– Ты до сих пор так сильно любишь Шахару?
– После смерти матери я с головой погрузился в свое горе. Шахара вытащила меня оттуда. Я впервые почувствовал себя живым. Осознал себя, свою силу и возможности. За одно это я всегда буду ее любить.
– Я и не подозревала, – тихо сказала Брайс, глядя на реку. – Оказывается, мы с тобой… зеркала.
Он тоже не подозревал. Но ему вспомнились слова Брайс, когда после очередного задания Микая она отмывала его, возвращая к жизни: «Если меня вывернуть наизнанку, будет такой же вид, как у тебя».
– Это плохо? – спросил он.
– Нет. – Уголки ее рта тронула улыбка. – Совсем не плохо.
– Тебя не пугает, что Умбра Мортис – твой эмоциональный двойник?
Лицо Брайс вновь стало серьезным.
– Так тебя назвали другие, но ты совсем не такой.
– Тогда кто я?
– Заноза в моей заднице.
Улыбка Брайс была ярче закатного солнца. Хант засмеялся.
– Ты мой друг, – продолжала Брайс. – Друг, который вместе со мной смотрит по телику глупейшие сериалы и помогает разгребать мое дерьмо. Мне перед тобой не нужно оправдываться и что-то объяснять. Даже когда объяснения и не помешали бы. Ты видишь меня такой, какая я есть, и не убегаешь.
Хант улыбнулся, передавая с улыбкой все, что от ее слов вспыхнуло у него внутри.
– Мне это нравится, – сказал он.
Щеки Брайс порозовели. Руки потянулись к коробке.
– Что ж, Даника, – сказала она. – С днем рождения тебя.
Брайс развязала ленточку и откинула крышку. Улыбка погасла. Она захлопнула крышку, и Хант не успел увидеть содержимое коробки.
– В чем дело?
Брайс замотала головой, пытаясь схватить коробку, но Хант успел первым. Поставив коробку себе на колени, он откинул крышку.
Полдюжины круассанов были уложены аккуратной пирамидкой. Самый верхний украшало два слова, изящно выведенные шоколадной крошкой: «Мусорная куча».
Ханта задели не подлые слова, а мгновенно изменившееся состояние Брайс. У нее задрожали руки, покраснело лицо. Губы вытянулись в тонкую линию.
– Выброси в реку, – прошептала она.
В ней не было и намека на ярость или гнев. Только боль от унижения и неимоверная усталость.
В голове Ханта наступила тишина. Жуткая, невыносимая тишина.
– Хант, выброси эту коробку, – снова прошептала Брайс, и в ее глазах блеснули слезы.
Хант взял коробку. Встал. Он догадывался, по чьей подсказке на круассане появились отвратительные слова. На прошлой неделе теми же словами Брайс провожали у ворот Логова. «Мусорная куча!» – кричали ей в спину.
– Не надо, – просила Брайс, но Хант уже взмыл в воздух.
Амелию Равенскрофт Хант нашел в баре «Лунный Лес», где она развлекалась с друзьями, беззаботно лакая пиво. При появлении ангела кто испуганно попятился, а кто попытался атаковать его магией. Но Хант видел только Амелию. Белую коробку он с предельной осторожностью поставил на деревянную стойку.
Позвонив во Вспомогательные силы, он быстро узнал, где искать волчицу. Похоже, Амелия ждала, что кто-то из них появится. Скорее всего, Брайс. Привалившись к стойке, она ухмыльнулась и спросила:
– Ну что, не правда ли…
Она не договорила. Хант схватил ее за горло и припечатал к стенке барной стойки.
Рычание и попытки ее стаи напасть на него, пучки выбрасываемых молний – все это было для Ханта шумовым фоном. Широко раскрытые глаза Амелии были полны неподдельного ужаса. Ханту хотелось рычать, но он сказал тихо, отчетливо произнося каждое слово:
– Больше ты никогда не заговоришь с ней, не приблизишься к ней и даже не подумаешь о ней.
Его молнии ударили по телу Амелии. Он знал, какую боль это вызовет. Амелия задыхалась.
– Ты меня поняла?
Посетители схватились за телефоны, вызывая службу 33-го легиона и Вспомогательных сил. Амелия царапала ему запястья, била носками сапог по голеням, но Хант лишь усиливал хватку. Вокруг горла волчицы сомкнулась молния.
– Ты поняла?
Ледяной голос Ханта был предельно спокоен. Голос Умбры Мортиса.
Боковым зрением он увидел подошедшего Итана Холстрома. Итан смотрел не на него, а на нее:
– Амелия, что ты сделала?
– Не прикидывайся дурачком, Холстром, – бросил ему Хант.
Только сейчас Итан увидел на стойке белую коробку. Амелия дергалась всем телом, но Хант не отпускал ее до тех пор, пока ее заместитель не поднял крышку и не увидел содержимое.
– Что это? – тихо спросил Итан.
– Поинтересуйся у своей начальницы! – рявкнул Хант.
Итан застыл. О чем он сейчас думал, Ханта не волновало.
– Ты навсегда оставишь ее в покое. Навсегда. Это понятно? – спросил Хант, глядя в негодующие глаза Амелии.
Казалось, Амелия вот-вот плюнет ему в лицо. Тогда он еще раз ударил ее молнией. Такой удар выворачивал жертву наизнанку. Амелия задергалась, зашипела, давясь слюной. Но кивнула.
Тогда Хант отпустил ее, но его магическая сила по-прежнему держала ее у стенки. Хант посмотрел на Амелию, на ее стаю, затем на Итана. Ужас, охвативший молодого волка, сменился выражением почти что горя. Должно быть, вспомнил, какой сегодня день, и связал его с любительницей шоколадных круассанов.
– До чего же вы все жалкие, – сказал Хант.
Он быстро покинул бар и полетел домой.
Брайс ждала его на крыше, с телефоном возле уха.
– Нет, – сказала она тому, с кем говорила. – Нет, он вернулся.
– Хорошо, – послышался голос Исайи.
Чувствовалось, его командир хотел добавить еще что-то, когда Брайс отключилась.
– Ты неисправимый идиот, – сказала она, обхватив себя за плечи.
Хант этого не отрицал.
– Амелия мертва?
Лицо Брайс выражало искренний страх.
– Нет, – глухо ответил Хант.
Это слово пророкотало, будто гром, и следом за ним с пальцев ангела сорвались молнии.
– Ты… – Брайс массировала пылающее лицо. – Я не…
– Только не говори, что я альфа-придурок с собственническими агрессивными замашками и все в таком роде.
Брайс опустила руки. Ее лицо и сейчас было полно ужаса.
– Хант, ты можешь нарваться на крупные неприятности. И вряд ли от них отвертишься.
Это был страх за него.
Хант подошел к ней, взял за руки:
– Ты мое зеркало. Сама говорила.
Его трясло. По непонятной причине его трясло в ожидании ее ответа.
– Да, – ответила Брайс, глядя на свои руки, зажатые в широкой ладони Ханта.
Утром Брайс послала брату сообщение: «Как позвонить твоей медведьме?» Рунн немедленно прислал номер, не задавая никаких вопросов.
Брайс дрожащими пальцами набрала номер клиники. Ей ответил мелодичный женский голос. Медведьма была готова принять ее прямо сейчас. И тогда Брайс, чтобы не передумать, спешно облачилась в спортивный костюм, после чего отправила сообщение Джезибе: «Мне понадобился визит к медведьме. Буду в галерее после полудня».
Хант опять готовил завтрак. Он вопросительно посмотрел на Брайс.
– Я знаю, где добыть яд кристаллоса, чтобы помочь медведьме с ее поисками противоядия.
61
Маленькая, безупречно чистая клиника медведьмы совсем не напоминала те медицинские учреждения, где Брайс приходилось бывать до этого. Помимо стандартного голубого неонового знака, какие в городе встретишь повсюду, над входом покачивалась деревянная позолоченная вывеска с изображением метлы и колокольчика. В этом месте чувствовался неповторимый аромат старой школы.
Дверь недлинного коридора открылась, и оттуда вышла медведьма. Ее темные вьющиеся волосы были уложены в пучок, подчеркивающий изящные черты смуглого лица.