Мужчина усмехнулся. То же самое сделал и стоящий позади них вместе с Эйбом Джек Уайт.
- Чтобы попасть туда, - сказал мужчина, - вам придется вновь пересечь весь город, практически до самого въезда. На самой окраине, за Дворцом Монстра, увидите уходящую вправо грунтовую дорогу.
- За Домом Зверя? - спросила Тайлер.
- Да. Я его прозвал Дворцом Монстра. Дорога называется Бич-Лейн. Выведет вас на пляж и парковку. Но вам так далеко не надо, сверните направо и попадете в Сиасайд. Только запомните, сворачивать нужно будет направо. Не налево.
- Спасибо, - сказала Тайлер.
- А где вы посоветуете нам отобедать? - спросила Нора.
- Совсем рядом, прямо по соседству с нами, есть неплохое заведение. «Карьяж-Хаус». И я советую его вам вовсе не потому, что я там управляющий. Просто я знаю, что лучшего и в самом деле не найти. Первокласснейшие стейки и морепродукты, уютная атмосфера - и все по вполне умеренным ценам, - oн посмотрел на часы. В отличие от головы, рука его густо поросла волосами. - Тем более, если вам хочется выпить, там как раз только что начался «счастливый час», стало быть, вы сможете взять два напитка по цене одного и попробовать бесплатные закуски. Он продлится до шести.
- Отлично! - сказала Нора и обернулась. - Может быть, там и увидимся? В час или около того?
- Я буду там, - заверил ее Джек.
Эйб кивнул. Он встретился глазами с Тайлер:
- Ты хочешь отправиться на поиски своего приятеля прямо сейчас?
- Думаю, да.
- Доброй охоты, - сказал он.
- Спасибо.
Он опустил взгляд на свои ботинки, а потом вновь посмотрел ей в глаза:
- Предложение об ужине остается открытым. Если отыщешь его, приходите вместе.
- Обязательно, - сказала она. - И супружницу его тоже прихвачу.
- Неизлечимая пессимистка, - сказала Нора.
- В любом случае, удачи.
- Она мне очень понадобится.
Эйб с Джеком остались в офисе, чтобы зарегистрироваться. Нора проследовала за Тайлер на улицу.
- Ты все еще уверена, что хочешь найти Дэна? - спросила она.
- Что это значит?
- Сдается мне, что наш новый приятель Эйб более чем сильно тобой увлекся.
Тайлер спустилась по лестнице с крыльца и села в машину. Нора забралась на пассажирское сиденье.
- Он великолепен, - прибавила она.
- Я даже совсем его не знаю.
- Ой, но только скажи честно, ведь он заставляет трепетать твое маленькое сердчишко, да?
- Все ты выдумываешь, - сказала Тайлер и, заведя двигатель, направила автомобиль к дорожке между коттеджами. - Можешь и не ехать со мной. Оставайся здесь и…
- Мне кажется, или я чую запашок? - Нора понюхала ее подмышку.
- Я не хочу, чтобы ты пропускала «счастливый час».
- Не парься, - сказала Нора. - Эй. Мы там лучшими клиентами будем.
- Да уж, - Тайлер медленно проехала мимо серого «Мерседеса» и остановилась возле следующего номера. - Я серьезно, - сказала она, - ты вовсе не обязана меня сопровождать.
- Ты действительно считаешь, что я не хочу с тобой ехать?
- Нет. Просто я подумала, что тебе, наверное, хочется остаться, вот и все. После того, как ты попыталась отговорить меня от поисков.
- Я просто хотела сказать, что ты не обязана отправляться на поиски Дэна прямо сейчас. Я вижу, как ты нервничаешь по этому поводу, а еще я вижу, каким взглядом смотрит на тебя Эйб.
- Что-то я не замечала, чтобы он смотрел на меня как-то особенно, - запротестовала она.
- Угу. Конечно.
- Ладно, давай лучше перетащим наши вещи в номер.
Через несколько минут, бросив свой чемодан на одну из кроватей, умывшись, накрасив губы и расчесав волосы, Тайлер подошла к двери.
- Я готова, - сказала она.
- Встретимся в машине, - ответила Нора.
Она вышла из комнаты. «Мустанг» Эйба был припаркован возле коттеджа через дорогу.
Не успела она обойти свою «Омни», как в дверях появилась Нора. Тайлер смотрела, как подпрыгивают ее груди под футболкой, когда Нора спускалась по ступенькам. На какое-то мгновение она почувствовала укол тревоги.
Вместе с Норой в авто проник слабый аромат парфюма.
- Шнурки погладила?
- Мои шнурки и так хороши, - сказала Тайлер.
- Все в порядке?
- Да, просто немного нервничаю
- Ну, тогда поехали, Торопыжка.
Выехав из-за поворота, они оставили лесистые холмы позади. Впереди возникла автозаправочная станция
- Подъедь поближе, - сказала Нора. - Хочу поделиться с Клайдом своим мнением о его персоне.
- С Биксом.
Тайлер взглянула налево и, увидев согнувшегося возле колеса «Хонды» мужчину, сильнее вдавила педаль газа.
- Интересно, не родственник ли он тому засранцу, что мы встретили на дороге. Видела бы ты его глаза, когда он замахивался на меня антенной.
- Представляю, как ему сейчас обидно.
- Теперь он дважды подумает, прежде чем высираться.
Через несколько минут Нора сказала:
- Сбавь скорость, мы приближаемся к Дворцу Монстра.
Тайлер посмотрела вперед и увидела старинный дом. Окна, отражающие солнечный свет, казались покрытыми позолотой.
- Где-то здесь скоро будет поворот.
Она убрала ногу с педали газа. Когда автомобиль сбросил скорость, она окинула взглядом правую обочину. В пятидесяти метрах впереди росли деревья, а дорога обрывалась. Она щелкнула рычажком поворотника.
- Вот и она, - подтвердила Нора. - Бич-Лейн.
Слегка надавив на тормоз, Тайлер вывела автомобиль на узкую, ухабистую дорожку.
- Далековато твой Дэн забрался.
- Да уж.
По правую сторону дороги располагалась утопающая в тени сосен площадка, поросшая кустарником. Не считая сорняков, земля казалась абсолютно голой. На ней одиноко возвышался двухэтажный дом из красного кирпича и прилегающий к нему гараж.
- Странно, - сказала Нора.
- Что?
- Частенько тебе в Калифорнии встречаются старые кирпичные дома типа этого?
- Может быть, он был построен еще в…
- Будь я проклята. Ты только посмотри на него. Ни единого окна.
Тайлер посмотрела на дом еще раз. Единственная повернутая в их сторону стена была полностью выложена кирпичом.
- Может окна есть с другой стороны…
- Думаю, им просто не нравится местный пейзаж.
Тайлер рассмеялась.
Нора покачала головой и посмотрела сквозь ветровое стекло:
- Ну а вот и долгожданный Сиасайд.
Тайлер притормозила, глядя на ряд почтовых ящиков, прикрепленных к специальной стойке у обочины дороги. Всего их было четыре, и на каждом имелся номер: два, четыре, восемь и десять. Она проехала мимо них и посмотрела на ответвляющуюся влево узкую дорожку.
- Может нам лучше пойти пешком, - сказала она. - Это не должно быть слишком далеко.
- Ты же не хочешь устроить здесь пробку, - сказала Нора, улыбнувшись.
- Боже упаси.
Проехав мимо съезда к Сиасайд, Тайлер провела автомобиль еще немного вперед, где дорога расширялась. Там она и остановилась. Озаренный солнечными лучами океан клином прорезывал холмы. Узкая дорожка, извиваясь, уходила в сторону одного из склонов
- Вот мы дурехи, - сказала Нора. - Надо было купальники прихватить.
Они вышли из автомобиля. Бриз растрепал Тайлер волосы, надул блузку. Когда она отвернулась от океана, ветер с силой толкнул ее в спину, словно призывая поторопиться.
Нора встретила ее позади машины. Она пыталась продеть руки в трепыхающиеся на ветру рукава своей красной кофточки. Пряди волос облепили лицо. Когда они двинулись вперед, она на ходу застегивала пуговицы.
Спасибо тебе, ветерок, - подумала Тайлер.
Они свернули на дорожку, ведущую к Сиасайд. Высокие деревья защищали их от ветра, но при этом практически не пропускали солнечного света. В молчании они шли через глубокую тень.
Отчасти от холода, отчасти от сознания, что в скором времени она может оказаться лицом к лицу с Дэном Дженсоном, Тайлер почувствовала, что начинает дрожать. Каковы шансы - после пяти-то лет разлуки, - что он обрадуется этой встрече, и они смогут все начать сначала? Мизерные, - подумала она. - Ничтожные. Но она уже ступила на эту дорожку. И пути назад не было. Оставалось лишь стиснуть зубы, чтобы унять дрожь.
В коттедже слева залаяла собака. За сетчатой дверью появился сухопарый мужчина. Нора махнула ему рукой. Мужчина стоял, не двигаясь - неясный силуэт, уставившийся на них.
- Прекрасно, - пробормотала Нора. - Давай устроим дуэль на банджо[16].
Они прошли мимо обитой вагонкой лачуги с заколоченными окнами и уперлись в установленный на шлакоблоках старый автобус, весь испещренный граффити. Остановились полюбоваться рисунком на стене: корабль-призрак с изорванными в лохмотья парусами, одиноко дрейфующий в открытом океане. Человеческий скелет вцепился в руль. Перед кораблем парил гигантский альбатрос со стрелой в сердце. Над дверью автобуса висела вырезанная из дерева табличка: «Капитан Фрэнк».
- Интересненькие у твоего Дэна соседи, - сказала Нора.
Они продолжали путь вниз по дорожке, пока не достигли большого коттеджа, выкрашенного зеленой краской, с крыльцом, защищенным сетчатой ширмой.
- Скорее всего, это то, что мы ищем, - сказала Нора.
Сердце Тайлер заколотилось:
- Странно, автомобиля нигде нет.
- Может, он еще домой не вернулся.
Они подошли ближе. Тайлер поднялась вслед за Норой на крыльцо. Нора постучала в дверь и, не дождавшись ответа, открыла ее. Не считая подвешенных к потолку качелей, терраса оказалась пуста. Это показалось Тайлер очень странным. Частенько отдыхая с родителями в подобных коттеджах в детстве, она помнила, что обычно их террасы всегда завалены всякой всячиной: удочками, различными рыболовными снастями, ведрами, старыми фонарями, пляжными полотенцами и подобным хламом. Не говоря уж о холодильниках, под завязку набитых содовой и пивом. Здесь же ничего подобного не было.
- Даже звонка нет, - прошептала Нора. - Попробуй постучаться.
Она отошла от двери и села на качели. Их цепи заскрежетали, когда она принялась качаться.