Дом Зверя — страница 45 из 51

- Кто подстрелил Парселла?

- Катчиха. Мэгги. Вроде спокойно говорили, и вдруг…

- Еще раз выйдет - стреляй на поражение.

- Вы чертовски правы. Именно это я и сделаю.

Эйб хлопнул ее по спине и побежал к дороге. Джек с Горманом не отставали. Эйб притормозил возле одной из полицейских машин и отыскал внутри длинный фонарик. Перебегая Фронт-Стрит, он увидел свет фар. Где-то вдалеке завыла сирена. Он пробежал мимо билетной будки Дома Зверя, перескочил турникет и помчался вверх по дорожке.

- Подождите! - крикнул Горман.

Эйб поднялся на крыльцо, перескакивая через две ступеньки за раз, остановился перед дверью и ударил по ней каблуком ботинка чуть ниже ручки. Раздался треск и дверь распахнулась.

Он включил фонарик.

Сзади подошел Джек.

- Подождите! - снова крикнул Харди.

Спустя мгновение, он, запыхавшись, поднялся на крыльцо.

Втроем они вошли в дом.

Луч фонарика Эйба осветил оскаленную звериную морду. Он вскинул револьвер, но стрелять не стал, вовремя сообразив, что перед ним всего-навсего старое чучело обезьяны. Он испустил глубокий вздох.

- Стараемся вести себя как можно осторожнее, - прошептал он. - Здесь находится еще один зверь и как минимум три женщины.

- Думаете, они здесь? - спросил Горман.

- Все возможно, - ответил Джек.

- Наш путь лежит через туннель, - сказал Эйб, - но это также их путь к отступлению.

- Думаешь, у них было время, чтобы сюда добраться?

- Да, - сказал Эйб.

Он двинулся вперед, и мощный луч его фонарика разрезал темноту.


Тайлер свернула с дороги прямо за «Мустангом» Эйба. Мимо пронеслась машина скорой помощи. Возле крыльца дома Катчей стояла какая-то женщина и размахивала руками. Вокруг нее лежали на земле несколько неподвижных тел. У Тайлер перехватило горло.

- Боже мой, - пробормотала Нора.

Машину «скорой» занесло; завывала сирена, переливались мигалки. Она устремилась к женщине.

- Езжай за ней, - велела с заднего сиденья Дженис.

Тайлер вдавила газ, обогнула «Мустанг» Эйба и въехала на подъездную дорожку. «Скорая» остановилась. Тайлер притормозила за ней. Из машины выскочили двое санитаров и побежали к задним дверям. Пока они их открывали, Тайлер поставила автомобиль на ручной тормоз.

- Парень на земле - полицейский, - сказала Нора.

Тайлер выскочила из автомобиля и промчалась мимо «скорой». В ярко-красном свете мигалки она увидела лежащее слева от крыльца тело. На нем была полицейская униформа. Женщина с револьвером в одной руке стояла на коленях возле еще одного мужчины. Она помахала санитарам рукой и те поспешили к ней с носилками в руках. И еще кто-то растянулся на земле возле “пикапа”.

- Это тип из Дома Зверя, - сказала стоявшая ближе к нему Нора.

- Эй! - крикнула женщина. - Вы кто такие? Убирайтесь отсюда!

- Здесь были трое мужчин? - спросила Тайлер.

- Да.

- Где они?

Она указала пальцем в сторону дома:

- Сказали, что пойдут через туннель.

- Они в порядке?

- Да. Убирайтесь отсюда!

Тайлер с Норой дружно бросились к «Омни». Возле задней дверцы стояла Дженис.

- Садись в машину, - велела Тайлер.

Три дверцы с грохотом захлопнулись.

- Чего делать будем? - спросила Нора.

- Едем за ними.

Тайлер завела двигатель, переключилась на задний ход и направилась в сторону дороги.

- И что дальше? - спросила Нора. - Мы им там только мешаться будем.

- Верно. Нам нужно оружие, - сказала Дженис.

Тайлер вдавила тормоз. Машина дернулась вперед, слегка покачнулась и остановилась возле «скорой». Тайлер с Норой выскочили наружу.

- Отвалите! - рявкнула на них женщина-полицейский.

- Нам нужны их пушки! - крикнула в ответ Тайлер. - Мы хотим помочь.

- Чешите отсюда - вот вам и помощь!

Санитары водрузили лежащего на земле полицейского на носилки.

- Пожалуйста! - взмолилась Тайлер. - Мы их вернем.

Женщина направила на нее дуло револьвера:

- Брысь!

- Ради Бога, леди! - взорвалась Нора.

Та перевела револьвер на нее.

- Сука тупая! - заплакала Тайлер.

Круто развернувшись, она забралась обратно в машину.

Нора последовала за ней и захлопнула дверь.

- Без оружия от нас там не будет никакого проку, - сказала Дженис.

Тайлер развернула машину и снова нажала на тормоз. Она смотрела мимо “пикапа”, на голое поле, на Бич-Лейн, за которой простирался лес.

- Капитан Фрэнк, - сказала она.

- Что Капитан Фрэнк?

- Харди сказал, что у него в автобусе целый арсенал.

- Поехали! - воскликнула Дженис.

«Омни» ринулся через поле, подпрыгивая на кочках и с хрустом давя сорняки и кустарники. Нора вцепилась в приборную панель. Тайлер отчаянно пыталась удержать руль. Вскоре фары осветили ряд почтовых ящиков. Она нашла просвет между деревьями, автомобиль подскочил последний раз и выехал на грунтовую дорогу.

- Черт! - вопила Нора.

Тайлер дернула руль, чуть не влетев в дерево. Полностью разминуться не удалось - машину тряхануло, правая фара разлетелась вдребезги. Автомобиль помчался дальше - по узкой дороге вдоль океанского побережья.

- Вон он, - сказала Нора.

Тайлер вдавила в пол педаль тормоза и покатила к автобусу. Машина снова съехала с дороги, под шинами захрустели пивные банки. Тайлер нажала на клаксон.

Нора и Дженис выскочили прежде, чем она успела поставить автомобиль на ручной тормоз. Когда она подошла к ним, те уже колотили в дверь автобуса.

- Шо такое?

Тайлер обернулась. Седобородая физиономия Капитана Фрэнка торчала из окна в задней части автобуса.

- Это всего лишь мы, - сказала она. - Тайлер и Нора. Мы общались с вами прошлой ночью в баре, помните? Нам нужна ваша помощь.

- Чёт я слышал пальбу? - спросил он заплетающимся языком.

- Они… Они охотятся за зверем. За вашим Бобо. Мы хотим помочь. У вас есть оружие?

- Ох`тятся на Бобо?

- Да! Можете поехать с нами, если хотите.

- Уф-ф-ф-ф.

Его лицо исчезло в окне. В автобусе зажегся свет. Через несколько секунд дверь со скрипом отворилась.

- Боже мой, ты ли это, Дженис Кроган?!

- Это я, - ответила та.

- Сдается мне, ты у Бобо побывала в лапах.

- Именно.

- Мы должны спешить, - сказала Тайлер, подойдя вплотную к двери.

Капитан Фрэнк стоял в одних боксерских трусах. Все его тело поросло свалявшимся седым волосом.

- Накиньте на себя что-нибудь, - сказала Тайлер, - и покажите нам, где хранится оружие.

- Да-да. Прошу на борт, други мои!


Сжимая потной рукой рукоять полицейского револьвера, Горман спускался вслед за Джеком и Эйбом в подвал. Свободной рукой он держался за перила. За исключением бледного луча фонарика, все вокруг окутывала тьма.

Деревянные ступеньки скрипели под ногами.

Грязный пол подвала казался серым в бледном луче света. Затем луч переместился из угла в угол. Тени дрожали и отступали перед ним.

- Вон она, твоя нора, - прошептал Эйб и направил свет на груду плетеных корзин у дальней стены.

Горман попытался что-то сказать, но смог издать лишь какой-то сдавленный звук. Он откашлялся и спросил:

- Вы сделали фотографии?

- Конечно, - сказал Джек. - А потом услышали Дженис.

В полной тишине Горман последовал за ними. Они остановились у подножия лестницы. Эйб направил луч фонарика на стену и осветил здоровенный сундук.

- А вон их дверь, - сказал он.

Горман заметил прибитый к передней стенке небольшой моток веревки - очевидно, импровизированную ручку.

Луч фонарика скользнул в сторону. Осветил вход в туннель.

И зверя.

- Здрасьте, рады вас видеть, - прошептал Джек.

Они подошли поближе.

Существо лежало в туннеле мордой вниз - у самого входа; его блестящая белесая плоть, казалось, светится. Вся спина была забрызгана кровью. Горман взглянул на то, что осталось от головы, и поспешно отвел глаза.

- Его мы не фотографировали, - сказал Джек.

Горман сделал глубокий вдох:

- Не могли бы вы его вытащить?

- У нас есть сейчас дела поважнее, - сказал Эйб. - Если хочешь, можешь подождать здесь.

Он перешагнул через одну из вытянутых лап и углубился в туннель.

- Постойте. Вы не можете оставить меня здесь.

- Тогда давай с нами, - сказал Джек и шагнул вслед за Эйбом.

Тусклый свет померк, когда Эйб исчез за поворотом туннеля. Еще немного и Горман окажется в полной темноте. Стиснув зубы, он принялся перебираться через валяющуюся на полу тварь. Он не сводил с нее глаз, в любой момент ожидая, что когтистая лапа взметнется и цапнет его за лодыжку. Свет исчез. Теперь он вообще не мог видеть зверя. Что-то коснулось его ботинка, и он с визгом шарахнулся в сторону.

Он кинулся вперед, влетел во влажную земляную стену и пробирался вдоль нее, пока не увидел впереди прерывистый свет и фигуры спешащих Эйба и Джека.

- Подождите меня! - крикнул он.

Джек обернулся:

- Тише, черт тебя дери!

Вскоре Горман догнал их и остановился рядом с Джеком. Из головы не шел зверь, распластавшийся у входа в туннель. Эта тварь должна быть мертва. Но неужели он пошевелился в темноте, неужели это его нога зацепила Горманов ботинок? Нет, он сам, должно быть, случайно задел ее ногой. Зверь должен быть мертв.

Но что, если нет?

Что, если он идет за ними?

Смешно же.

И тем не менее, он буквально чувствовал, как чудовище подкрадывается все ближе и ближе.

Он наступил на задник ботинка Джека.

- Черт возьми, смотри, куда идешь.

- Не возражаете, если я пойду между вами?

- Блин. Как хочешь. Иди за Эйбом.

- Мужики, может хорош уже? - прошипел Эйб.

Джек прижался к стене туннеля, пропуская вперед Гормана. Теперь, слыша позади шаги Джека, тот сразу почувствовал себя лучше. Тем не менее, сердце продолжало бешено колотиться. Во рту пересохло, а в горле словно застрял тугой ком. Ноги дрожали.

Он жалел, что отправился сюда с этими двумя. Жалел, что не остался в мотеле, от греха подальше.