Домашний фронт — страница 35 из 68

Джолин и Тэми направлялись к трейлеру, в котором разместился пункт планирования полетов эскадрильи. Стены были увешаны листами бумаги — графиками, рапортами, объявлениями, календарями. Здесь разрабатывался маршрут каждого воздушного судна. На всех столах стояли компьютеры. Именно здесь хранились пулеметы, боеприпасы и полетное снаряжение.

Когда они вошли в трейлер, внезапно отключилось электричество, и все погрузилось во тьму. Послышался чей-то возглас:

— Черт, опять?

Джолин знала, что скоро заработает генератор, но ей через пять минут нужно быть у вертолета.

— Это Заркадес, сэр, — сказала она в темноту. — У вас есть полетное задание для «Раптор-89»?

Шелест бумаг, потом звук шагов и скрип фанерного пола.

— Воздушный десант, командир. Вы и «Раптор-42» направляетесь в Аль-Анбар. Подразделение морской пехоты попало в ловушку. Они под сильным огнем.

Заработал генератор, и в трейлере зажегся свет.

Перед Джолин стоял капитан Уилл Россен и протягивал приказ.

— Слушаюсь, сэр.

Капитан кивнул:

— Удачи!

Джолин и Тэми прошли в небольшую комнату, примыкавшую к пункту управления, и взяли свои вещи. Джолин надела тяжелый бронежилет с кевларовыми пластинами, взяла сумку. Пока они петляли по покрытым грязью дорожкам, начался дождь. Джолин посмотрела на небо — звезды скрылись за слоем серых облаков.

— Черт. Видимость ухудшается.

Они ускорили шаг, громко шлепая по грязи. С Джолин поравнялся Джейми, но никто из них не произнес ни слова. Их догнал Смитти, на ходу застегивая шлем.

— Ты сегодня слева? — спросила Тэми после осмотра машины.

Джолин кивнула, забралась в кресло и пристегнула ремни. Потом защелкнула на шлеме очки ночного видения, надвинула на глаза.

Через пять минут они уже поднялись в воздух, под самые облака.

В задании были задействованы два вертолета. Они летели рядом, поддерживая постоянный контакт, над черным пространством пустыни, над Багдадом — в провинцию Аль-Анбар, в район Фаллуджи.

В воздушное пространство Фаллуджи они вошли с севера, и тут же послышалась пулеметная очередь. По фюзеляжу зацокали мелкокалиберные пули.

— «Раптор-89», под огнем, семь часов, двести метров, — сказала Джолин в микрофон.

Второй вертолет откликнулся немедленно:

— «Раптор-42», под огнем, девять часов, ухожу вправо.

Они летели над небольшой деревней. По ним стрелял пулемет, установленный на крыше одного из домов.

Джолин окинула взглядом пространство внизу; очки ночного видения позволили заметить несколько десятков зеленовато-белых точек, передвигающихся в темноте. Солдаты, попавшие в ловушку, или охотящиеся за ними повстанцы? Она протянула руку к тумблеру, и в этот момент все взорвалось.

Реактивная граната ударила в фюзеляж; взрывом Джолин отбросило в сторону, а ее правая нога описала дугу и врезалась в приборную панель.

Кабина наполнилась дымом; в заднем отсеке машины бушевало пламя — Джолин чувствовала жар. Она окликнула членов экипажа, но никто не ответил. Стиснув рычаг, она пыталась удержать машину в воздухе, но вертолет падал — пикировал — на землю со скоростью сто пятьдесят миль в час.

Второй двигатель взревел, и приборная панель погасла. Ничего. Даже температуры двигателя.

Джолин снова окликнула экипаж, приказав готовиться к удару, а потом включила сигнал бедствия и попыталась сообщить свои координаты, но дым был таким густым, что не давал дышать. Она успела лишь сказать: «Терпим бедствие» — и машина рухнула на землю.


После долгого дня, проведенного за снятием письменных показаний с полицейских, которые допрашивали Кита Келлера, Майкл вернулся домой, едва держась на ногах от усталости, и приготовил девочкам ужин — курицу с рисом, один из рецептов, найденных в большом блокноте Джолин. Потом, когда дочери уснули, он прошел в пустую гостиную и долго стоял там один, удивляясь тишине в доме.

Его охватило странное чувство, такое непривычное, что он не сразу его узнал. Одиночество.

Майкл так долго злился, что ему выпала роль Мистера мамочки, а заботу о детях, необходимость готовить и покупать продукты он считал унижением мужского достоинства. Винил Джолин, что она свалила на него кучу обязанностей, которых он не желал выполнять и с которыми не знал, как справиться. Но за последние несколько недель все изменилось, и он изменился. В нем открылось что-то новое, неожиданное. Ему нравилось читать Лулу перед сном, слушать ее смешные вопросы, смотреть, как ее маленький пальчик тычет в картинки в книге. Нравилось, когда вечером Бетси садилась рядом с ним у телевизора и рассказывала о своих школьных делах. Нравилось, что они вместе ходили в магазин, вместе что-то делали, вместе смеялись и играли.

Ему не хватало Джолин. Почему раньше он не задумывался о том, какой может быть жизнь без нее?

Она так далеко, и каждый день ей угрожают пули и самодельные бомбы, каждый день меняет ее так, как он и представить себе не может. И с чем он ее отправил туда? Я больше тебя не люблю.

Майкл включил телевизор. Последняя кассета, которую прислала Джолин, была там, как всегда. Девочки смотрели ее бесконечно.

Он нажал кнопку «воспроизведение».

Вот она! Джолин в военной форме, улыбается в камеру, показывает «достопримечательности» Балада — вот здесь нам дают вкусный пирог

Его жена.

Пленка закончилась, и на экране застыл последний кадр. Они с Тэми стоят, обнявшись, обе в военной форме. Джо широко улыбается, но глаза не могут скрыть правду. Она напугана и одинока, как и он.

От желания поговорить с ней защемило в груди.

Но позвонить невозможно. Остается написать письмо.

До сих пор он не решался. В последние недели несколько раз начинал, но удалял написанное. Ему было стыдно. И что теперь: просто отправить ей письмо, показать, что все изменилось?

Майкл перешел из гостиной в кабинет, сел за стол и включил компьютер.

«Джолин», — набрал он, потом стер и начал снова.

«Моя Джо…

Помнишь, когда я впервые так тебя назвал? Мы были в дендрарии, взяли напрокат лодку и наблюдали за утками, которые плавали в камышах. Ты сказала: „Не понимаю, как они находят маму“, — и тогда я понял, как тяжело тебе было в детстве. Потребовалось много времени, чтобы ты рассказала мне, что тогда чувствовала, а когда ты сделала это, я понял, что люблю тебя. Я смотрел тебе в глаза и видел там свои мечты. Когда мы в последний раз по-настоящему смотрели друг на друга? Не знаю. Ладно, вернусь к уткам. Я ответил: „Они просто знают. Как я знаю, что ты моя Джо“.

„Я хочу быть твоей“, — сказала ты.

Я так тебя любил! Лежал в постели и с ужасом представлял, что теряю тебя. Чокнутый, правда? Но так и было. Я так тебя любил, что должен был думать о том, что я тебя потеряю, чтобы не потерять себя. Ты тоже меня так любила?

Думаю, да.

Что же произошло? Когда мы перестали быть любовниками и превратились просто в родителей девочек, а потом в соседей по комнате? Когда я начал винить не себя, а тебя? Думаю, это началось после смерти моего отца. До тех пор мне не приходилось переживать утрату, я не знал, как это бывает, когда сердце разрывается на части от горя, и не справился с этим. Начал обвинять тебя во всем плохом, что произошло в моей жизни.

Неужели обратной дороги нет?

Надеюсь, есть.

Я думал, что во всем разобрался, что каждый из нас должен идти своей дорогой, но теперь вижу, как я был неправ, как обидел тебя, и мне очень жаль.

Мне жаль. Это все, что я теперь могу сказать. Я сожалею о многом. Наверное, война меняет не только солдат. Те, кто остался на домашнем фронте, тоже получают свою долю испытаний.

Мне тебя не хватает».

Майкл пробежал взглядом письмо. Такое короткое. Какой прок от его сожалений, когда ей приходится переживать такое?

Сможет ли Джолин его простить? Есть только один способ это узнать.

Он щелкнул кнопку: «Отправить».


Джолин очнулась — легкие разрывал кашель, глаза слезились, во рту вкус крови. Она снова окликнула экипаж, но не получила ответа. Рядом с ней Тэми повисла на ремнях, наклонившись вперед, — она была без сознания.

Джолин попыталась отстегнуть ремень. После третьей попытки она поняла, в чем дело: правое предплечье превратилось в кровавую кашу. Она с трудом могла поднять руку, пальцы не слушались. Наклонившись вперед над почерневшей и обжигающе горячей приборной панелью, Джолин левой рукой щелкнула тумблером аварийного выключения двигателей.

— Терпим бедствие, — прошептала она, чувствуя, что не может ни говорить, ни сосредоточиться.

Радио не работало. Джолин снова потеряла сознание. Очнувшись, она передала свои координаты, надеясь, что радио заработало. Нужен аварийный передатчик. Где же он? Думай!

— Тэми, — позвала Джолин и попыталась дотянуться до подруги, но не смогла сдвинуться с места. Потом попробовала отстегнуть ремни. Тело не слушалось. С правой ступней тоже что-то не в порядке.

Пулеметная очередь.

Опять по ним стреляют. Издалека до нее доносились гортанные голоса, топот ног.

Нужно выбираться, занимать оборону.

Снова выстрелы.

Нас обстреливают.

Джолин попыталась достать пистолет из кобуры, но правая рука не слушалась.

Наконец ей удалось высвободиться, и она с трудом поползла через кабину. Схватила Тэми, отстегнула ее ремень и с силой потянула к себе. Тэми соскользнула набок; глаза у нее закатились, рот приоткрылся. Джолин сняла с нее шлем и увидела огромную рану на голове, из которой хлестала кровь.

— Держись, Тэми…

Джолин окинула взглядом задний отсек. Правая сторона фюзеляжа превратилась в груду оплавленного, дымящегося металла. Брезентовые ремни и маскировочная сеть горели. Смитти сполз набок; в груди его зияла черная, кровоточащая дыра. Глаза у него были пустыми. Мертв. В углу, скорчившись, лежал Джейми.

— Джейми, Джейми!