Домина — страница 27 из 76

— А надо бы, — тихо сказала Сирена.

Глаза Кэл расширились.

— Война — это не весело. Это непросто.

— Ты не хочешь, чтобы я была с тобой? — расстроилась Кэл.

— Хочу, Кэл. Хочу. Но я не возьму солдата, который не понимает, что это не сказка. Это не то, что ты читаешь в книгах. Это сражения, убийство, кровь. Твоя жизнь будет в опасности.

Кэл вскинула голову.

— Понимаю.

Сирена кивнула.

— Тогда я возьму тебя.

— Сирена! — охнула Старая Мана. — Ты не можешь.

— И я пойду, — заявил Рив, шагая к Сирене.

Оброн подошел следом.

— И я.

— Спасибо, — выдохнула она.

— И я пойду, — сказала Калиана, медленно поднимаясь на ноги.

Сирена уставилась на нее.

— Но… Алессия.

— Я знаю, что ты хочешь нас защитить, Сирена, но мы боремся ради будущего Алессии. Я пойду.

Тьяго потянулся к ней.

— Ана… нет.

— Идем со мной, — попросила его Калиана.

Но он просто покачал головой в отчаянии.

— Я не могу покинуть дом. И это и твой дом. Ты не можешь уйти.

— Вы все должны хотеть уйти, — заявила Калиана всему кругу. — Вы стоите и говорите, что хотите защитить деревню. Тут вы никого не защитите. Это на миг убережет от смерти, но если вы пойдете, сможете спасти всех, — она всплеснула руками. — Я знаю, как сомневаться в Сирене. Когда — то я была как вы. Не слушала ее. Считала ее угрозой, уважающей только себя, — Калиана печально улыбнулась. — Но теперь я ей верю. Нам нужно идти за ней. Мы не можем быть в стороне в этой войне. Нейтралитет — как помощь врагу. Если хотите этого, то оставайтесь тут. Работайте на полях, растите малышей и проводите церемонии. В следующем году их может не быть. По вашей вине.

Сирена потрясенно смотрела на Калиану. Перед ней стояла не завистливая едкая королева или жена доброго жителя деревни. То были старые роли. Калиана снова играла роль, которая была ей предназначена — роль королевы.

— Наше решение не изменится, — заявила Старая Мана. — Кэл, нам нужно поговорить.

— Нет, — рявкнула Кэл. — Мое решение не изменить.

Калиана прошла в круг Сирены.

— Прости, что это не помогло.

— Калиана, спасибо. Но ты не можешь пойти со мной.

Она приподняла бровь.

— Я пойду с тобой, а еще знаю, где мы поищем союзников дальше.

Но Тьяго подошел к ней.

— Ана, ты не можешь просто уйти. А Алессия? А как же я?

Калиана нежно коснулась его руки.

— Тьяго. Я должна идти. Я — королева. Это мой долг.

Он покачал головой с явным отвращением.

— Ладно. Иди и играй в королеву, Ана. Но я не дам тебе взять Алессию в опасность.

— Не ты решаешь, что мне делать с моей дочерью, — сказала она.

Он понурился.

— Конечно, нет. Но… она и моя дочь, — прошептал он. — Я думал… я верил, что к этому все идет.

— О, Тьяго. Хотела бы я, чтобы все было так просто.

Он поцеловал ее в лоб, не мог расставаться в гневе.

— Я сохраню Алессию. Уберегу ее. И я буду тебя ждать, любимая. Просто… вернись ко мне.

Он повернулся, подобрал на руки ребенка, который мог решить судьбу трона, и ушел с малышкой. Сирена видела, что Калиана хотела пойти за ними. Ее рука потянулась к ним и замерла.

— Тебе не обязательно идти, — сказала Сирена.

Калиана выпрямилась.

— Я тебе нужна. Там, куда мы пойдем… я понадоблюсь.

— И где это?

Она глубоко вдохнула.

— У меня дома, в Тиеке.


26

Шпион

Рэя


— Оставайся тут, не двигайся и ничего не говори, — сказал Феникс, заводя Рэю в нишу, которую она и не заметила бы во тьме туннелей шпионов. — Тут есть глазки, можно видеть, что внутри, но не дыши громко, а то он заметит. Проберется в разум и вытащит все, что ты знаешь.

— Я практиковалась ограждать свой разум, — напомнила она ему.

— Недели мало против Каэла, — сказал Феникс. — Хотел бы я для тебя место безопаснее. Но лучше тебе быть близко, чем вызывать у меня тревогу. Тревога может подставить меня.

— Я понимаю, Феникс, — она прижала ладонь к его груди. — Ты не поймешь, что я тут.

Он склонился и задел ее губы своими.

— Я быстро.

Она кивнула, скрылась в нише и смотрела, как Феникс вылезает в люк. Рэя прижалась к маленьким отверстиям в стене и смотрела на покои короля.

Она не могла поверить, что они легко прошли сюда. У Феникса на самом деле была сеть людей, с которыми он работал. У них появилось временное жилье в Левине, и они пробрались в замок незаметно для окружающих.

Она была рада, но и боялась из — за этой простоты. Даже с закрытым для посетителей замком и утроенной стражей шпионы пробирались внутрь.

— Мой король, — Феникс низко поклонился Каэлу.

Каэл сидел на стуле, ел с тарелки мясо и сыр разных видов. Но он поднялся, увидев Феникса, кланяющегося у двери.

— Ах, ты вернулся, — Каэл прищурился.

— Конечно, как и обещал.

— Откуда мне знать, что я могу тебе доверять? Ты был в Ауруме с Сиреной и ее жалкой армией. Ты работал на них.

— Да, конечно. Вы послали меня туда. Я выполнял свою работу, как вы и сказали. Никто ничего не заподозрил.

— В том — то и дело, — отметил Каэл. Черное облако появилось у его пальцев. — Может, мне стоит пройтись когтями по твоему разуму и выяснить правду.

Феникс пожал плечами, словно Каэл не предлагал жуткое вторжение.

— Делайте, если хотите, Ваше величество. Но это будет означать, что вы мне уже не доверяете. Мне нечего скрывать от вас.

Рэя сглотнула. Сделает ли это Каэл? Узнает ли о делах их армии из разума Феникса?

Каэл устремился к Фениксу, замер перед его лицом, источая темную и зловещую силу.

— Никто не доверяет шпиону.

Феникс не дрогнул.

— Я помог вам взойти на этот трон. Я делал все, что вы просили. Если вы злитесь из — за того, что Сирена была тут, но вы ее не поймали, не срывайтесь на мне. Я не знал, куда она ходила, пока она не вернулась.

— Она была тут! — прорычал Каэл. — Я знал это. Знал! Она была тут, но я не схватил ее, а следующим утром она пропала, — он повернулся к Фениксу. — Что она тут делала?

— Пыталась забрать сестру из замка, — умело соврал он.

Рэя не могла поверить. Он говорил так, будто это была правда. Он был до ужаса хорош в этом.

— Элею? — растерялся Каэл. — Но она бы мне сказала.

— Сирена увидела вас с ней и поняла, что Элея утеряна. Она даже не поговорила с сестрой, — гладко соврал Феникс.

Каэл покачал головой и нахмурился. Темное щупальце магии, казалось, прижалось к Фениксу. Пыталось выжать из него правду. Рэя боялась за Элею, когда Каэл встретит ее. Нужно было предупредить ее. Элея жила, пока того хотел Каэл. Рэя не хотела, чтобы с ней теперь что — то случилось.

Каэл отошел, радуясь тому, что увидел в разуме Феникса. Он явно обхитрил Каэла, показав какую — то правду.

— Ладно, — он прошел к столу и взял виноградину. — Расскажи мне все.

Рэя отошла от глазка. Она знала, что должна была остаться. Дождаться, пока Феникс закончит с Каэлом. Но она не знала, как долго они там будут. А Каэл мог позвать Элею сразу после этого. Рэя не могла допустить это.

Изо всех сил двигаясь тихо — спасибо годам в библиотеке и лаборатории — Рэя выскользнула из ниши и пошла на носочках по туннелю шпионов. Она помнила, откуда они пришли. Она надела капюшон и пошла к покоям королевы. Она не знала, куда Каэл поселил Элею, но старые покои Калианы казались логичным вариантом. Они были помолвлены, и он хотел для нее лучшие покои, пока ждал, чтобы получить награду.

Рэя осторожно повернула за угол и поспешила по следующему туннелю. Она знала общее направление к покоям королевы, хоть ей хотелось бы знать дорогу лучше. Она провела тут всего несколько месяцев со своим Принимающим, мастером Каро Баркой, переправленным сюда из Альбиона на юге. Она не видела его с тех пор, как он и Эрен спасли ее из подземелий. Ее сердце все еще болело от мысли о смерти Эрена.

Рэя сглотнула. Ей нужно было взять себя в руки. Она еще не привыкла к работе шпиона, но Элею нужно было предупредить. Это было важно.

Она прошла еще по двум туннелям, повернула еще раз, считая, что была у покоев Компаньонов, которые были недалеко от комнат королевы. Но, когда она повернула, она врезалась в мужчину в черной форме стража.

Рэя вскрикнула и отпрянула.

Но он поймал ее за предплечье.

— Что ты тут делаешь?

— Я… я… — лепетала она. — Я тут… по… приказу короля.

— Да? — прорычал он. — Выглядит так, словно ты крадешься по замку, стараясь не попасться. Почему мы не сходить к Его величеству и не узнать его мнение об этом?

— Нет, пожалуйста, — выдохнула Рэя, пытаясь вырваться.

Но он был слишком сильным.

Чем она думала? Стоило послушать Феникса. Если ее отведут к Каэлу, он все узнает. Все, что делала Сирена, куда ушли все остальные. Все о союзниках, которых они собирались созвать. И что Феникс не был ему верен. Тогда Феникс не сможет подобраться к Малисе. Рэя все испортит.

— Хватит бороться, просто иди со мной, — прорычал страж.

— Эй! — закричал за ними другой голос.

Мужчина развернулся.

— Кто еще т…

Но он не закончил фразу, облачко черной пыли прилетело к лицу стража. Рэя отвернулась в последний миг. Страж резко вдохнул. Его хватка на ее руке ослабла. Рэя оглянулась на него, его веки опустились, и он пошатнулся. К ее шоку, он рухнул на спину, словно в обмороке.

Глаза Рэи расширились от ужаса, она посмотрела на мужчину, бросившего пыль в стража. Боялась узнать, был то спаситель или новый враг.

— Увидел тебя и шпиона, двигающихся по замку. Пора бы найти укрытие, — мужчина вышел из тени. Он отодвинул черный капюшон и широко улыбнулся.

— Мастер Барка, — охнула Рэя и бросилась в объятия безумного изобретателя.

Он рассмеялся и похлопал ее по голове.

— Идем. Нужно покинуть туннели. Они опасны.

— Но как вы тут оказались?

— Я был в бегах, но никто пока меня не нашел. Может, потому что я оставил ловушки по замку, и мои изобретения их активируют. Нужно отвести тебя в безопасное место для разговора.