Домина — страница 42 из 76

Дин нахмурился.

— Да. Почему бы тебе не поспать, пока я подумаю об этом?

— Нет, нам нужно выполнить последний шаг.

Дин шагнул к ней с тревогой в глазах.

— Ты не можешь идти в тот город, не набравшись сил во сне. Тебе нужно поспать и еще поесть. Сариэль тоже нужно отдохнуть. Дайте нам с Галционом помочь хоть раз.

Сирена едва могла стоять, так что не спорила. Дин пообещал присмотреть за Алви, отвел ее на матрас, который соорудил, пока она была в трансе.

— Нам нужно придумать, что с ним делать, — прошептала Сирена, повернувшись на бок.

Дин поцеловал ее в волосы.

— Мы разберемся.

— Не только ради меня.

— Знаю, — серьезно сказал он.

— Авока не простит меня, если я приведу его в армию без исцеления. И она не простит меня, если я упущу шанс вернуть его.

— Знаю. Позволь мне поработать над этим. Знаю, безумно так думать, но ты не обязана делать все.

— Я не умею разделять работу на всех, — она слабо улыбнулась.

— И это я знаю. А теперь поспи.

* * *

Сирена проспала почти столько же, сколько пробыла в духовном плане. Съев почти столько же еды, сколько ее драконша, она ощутила прилив сил. Не всех, но почти.

Она переоделась в чистую одежду, прошла в главную часть горы, где Дин стоял с Алви.

— Есть результаты?

Дин повернулся к ней, хмурясь.

— Ты встала.

— Видимо, результатов нет.

— Я словно в Кинкадии, — проворчал Алви. — Мне не нравилось быть куклой Малисы и смотреть на разрушения глазами зверя, но мне не нравится и быть подопытным.

Сирена вздохнула.

— Да, но нам нужно что — то решать.

— Я продолжу пытаться, — сказал Дин.

— Я займусь другим делом, — Сирена приподняла бровь.

Дин прошел по комнате и увел ее в сторону.

— Ты не можешь идти одна.

— А мы не можем бросить Алви тут.

— Мы можем оставить драконов.

— Я знаю, что Сариэль и Галцион способные, но мне нужно, чтобы ты присмотрел за ним. И продолжал решать вопрос. Миссия будет быстрой. Я туда и обратно, ты даже заскучать не успеешь.

Он показал ей взглядом, что не вчера родился.

— Это же ты, Сирена. Ничто не идет по плану.

— Ты говорил, что я плохо раздаю задания. Я это и делаю. Алви — твоя ответственность, — сказала она с ухмылкой.

— Порой ты невыносима. Ты это знаешь, да?

— Ясное дело.

— Вернись ко мне целой, ладно?

Она кивнула.

— Такой план.

Сирена поспешила к порталу, пока он не отговорил ее. Она взяла талисман и направила к проему. Портал замерцал, открылся в подвале. Сирена прошла и с надеждой огляделась. Ордэн говорил, что будет ждать тут, если все пройдет хорошо.

Но, конечно, его тут не было.

Она закрыла портал за ней, зажгла огонь Дома, осмотрелась. Хоть Бьенко затопило, и город построили поверх старого, было удивительно видеть портал под землей.

Сирена медленно обошла комнату. Она была довольно обычной, если подумать. Запасы еды, вино, пара бочек чего — то, похожего на джин. Она нахмурилась и отступила к порталу. Неподалеку под корзинкой лежал листок бумаги. Ага!

Она подняла записку Ордэна и прочла.

С.

Пошло не по плану.

Остаюсь у Берди и жду тебя.

Ордэн

Сирена заворчала под нос. Конечно, он оставался с Берди в самой гадкой части города грехов. Но у нее не было выбора. Она сунула записку в карман с монетой и осторожно выбралась из подвала. Он открывался на большой кухне. Но недостаточно большой для замка. Наверное, принадлежала какому — то аристократу. На нее пару раз взглянули из — за одежды — белой, в стиле Бьерна. Не подходящей для жары в Бьенко. Но никто не задавал вопросов, пока она спешила к выходу.

Сирена выбралась на улицы и увидела следующую преграду.

— Создательница, — выдохнула она.

Буря с берега надвигалась с силой, которую редко доводилось видеть. Сирена не успевала уже остановить ее. И оставалось два варианта. Вернуться к порталу или устремиться к Берди и надеяться, что они успеют вовремя.

Сирена побежала. К счастью, буря расчистила улицы, и ей не нужно было объяснять спешку или расталкивать толпу. Бьенко был известен хулиганами, творящими произвол по ночам. Но не этой ночью.

Она завернула за угол, думая, что попадет к дому Берди, но выругалась, обнаружив тупик. Лучше бы он оставил карту. Она была тут лишь раз, почти год назад.

Она вернулась к развилке и свернула в другую сторону. Она встретила еще три тупика, начался дождь. Она ругалась, а потом, к счастью, нашла нужную улицу. Дождь уже не моросил, а лил с порывами ветра. И когда она застучала в дверь Берди, она уже промокла.

Дверь распахнулась, и появилась высокая фигура Ордэна.

— Ох, скорее внутрь!

Сирена пробралась в домик и дрожала всем телом в мокрой одежде.

— И я рада тебя видеть, — ее зубы стучали.

— Я думал, ты прибудешь раньше и не застанешь бурю.

— Это все моя удача, — буркнула она.

Ордэн накинул плащ на плечи Сирены, но это не помогло.

— Нам… нужно… идти, — сказала она, выжимая воду из длинных темных волос.

— Идти? Так? Мы не сможем. Прошлая буря длилась днями. Все предсказывали затопление и перебрались выше.

— Можно использовать монету.

Он нахмурился.

— Вера говорила делать это только у дверей — порталов, если возможно. Они стабильные.

Сирена застонала.

— Ладно. Почему ты все еще тут?

— Берди сказала, тут не затопит.

Сирена попыталась выжать воду из юбок.

— Она точно знает. А у нас есть проблемы серьезнее.

— Зверь, — сказала Берди, проходя в гостиную. Она была удивительно низкой, горбилась, глаза не видели. В руках ее был сверток, она опустила его на стол. Она была бабушкой Гвиноры, самой интересной из всех людей, которых Сирена встречала в пути. Она была слепой, но читала ауры и знала, была ли у человека магия Дома. Полезный навык.

— Зверь? — спросил Ордэн и посмотрел на Сирену. — Алви?

— Да, он вернулся, и мы пытаемся ему помочь. Я оставила его с Дином на Переходе. Потому нам нужно вернуться этой ночью.

Берди постучала по свертку.

— Вы не вернетесь этой ночью. Я знала, что вы попадете в бурю. Думаю, это подойдет. Гвинора оставила. Переоденься, и я высушу одежду для тебя.

— Я бы ее слушался, — сказал Ордэн. — А потом поговорим про Алви. Похоже, мы тут застряли.

Сирена вздохнула, взяла сверток и пробормотала:

— Спасибо.

Она быстро переоделась. Одежда почти подошла. Гвинора была выше, и юбки свисали. Но она могла подвязать их, и пока этого хватало. Ее одежда завтра будет сухой.

— Итак, Алви, — Сирена вернулась в гостиную, — под влиянием Малисы, но понял, как стать собой. Но если он вернется в облик индреса, она сможет им завладеть. Мы с Дином пытаемся придумать, как помешать ему обращаться или приглушить ее влияние. Пока ничего не сработало.

— Мы не можем вернуть его в лагерь, если Малиса все еще может добраться до него, — сказал Ордэн.

— Знаю. Это слишком опасно. Но я просто не знаю, как его исправить.

Берди подвинулась к ним со знакомой кожаной сумочкой.

— Сюда, сюда. Кости расскажут, что нужно знать.

Сирена недоверчиво взглянула на Ордэна.

Он просто пожал плечами.

— Так мы нашли путь в океане.

— Пожалуй, да, — она вспомнила, что Гвинора говорила, что ее бабушка уже пересекала океан. Это не было гаданием. Но попробовать стоило. Другое не сработало.

Сирена села.

— Скажи, что ты хочешь знать, — сказала Берди.

— Я хочу знать, можно ли отделить Алви от зверя в нем.

Берди склонила голову.

— Этого ты хочешь?

— Да. Я хочу помешать Малисе овладевать им. Иначе он — обуза.

— Две разные вещи, — сказала Берди. — Но ладно.

Она тряхнула сумочку и высыпала кости на плоскую миску. Сирена ничего не понимала в том, что видела. Она не знала, как кости должны были ей что — то рассказать. Матильда и Вера говорила, что мистики были обманщиками. Но если Берди верила в это, то разве Сирена могла с ней спорить? Вера была половиной дела.

Ладонь Берди замерла над косточками. Она сосредоточилась. Ладонь задрожала. Потом рука. Потом все тело.

Один миг, и Берди согнулась над столом. А потом ее спина выгнулась под жутким углом. Она широко раскинула руки. Она подняла голову, рот двигался, словно она с кем — то говорила.

Ордэн отодвинул стул.

— Что с ней такое?

Сирена тоже вскочила.

— Не знаю. Как нам это остановить?

— Ты видишь, но не видишь, — выдохнула Берди.

— Что? — спросила в смятении Сирена.

— Ты видишь, но не видишь. Я… слепа, но вижу. Ты видишь, но слепа.

Кровь потекла из ее носа. Сирена пронзила Ордэна взглядом.

— О чем она? Как нам ее остановить?

— Берди! — рявкнул Ордэн. — Хватит! Нам не нужно знать.

— Нужно, — выдавила Берди. Кровь текла из ее носа рекой. — Она сильная.

— Создательница! Малиса! — охнула Сирена.

Сирена зажгла свою магию и попыталась убрать атаку Малисы на мистика. Такая маленькая. Такое Сирена не ожидала, но тут снова было ее влияние.

— Она так сильна. Она не хочет, чтобы я говорила тебе.

Кровь текла теперь из ее ушей. Сирена пыталась проникнуть в Берди. Она знала, что было глупо так нападать на Малису, но другого способа не было. Она сжигала Берди изнутри. Сирена нырнула в сознание Берди и ощутила присутствие Малисы как след жирного пальца.

— Пусти ее! — рявкнула Сирена тьме, душившей ее.

— Домина, — выдавила Берди. — Ты… сделала, что нужно. Ты делала это… делала раньше.

Сирена сосредоточилась на борьбе с Малисой. Это было сражение воль. Ее пять стихий против энергии и тьмы. Сирена понемногу отталкивала Малису из тела Берди.

Кровь текла из глаз Берди. Малиса побеждала.

— Нет, нет, нет, — шептала Сирена.

Она должна была биться сильнее. Должна была победить. Малиса не могла тут победить. Не над этой невинной женщиной. Она почти слышала хохот Малисы.