Домина — страница 52 из 76

— Я хочу устроить новое общество. Начать так, как должна была, — сказала Малиса, потерянная в своем безумии. — Править будет сильный. Тебе не хватит сил остановить меня.

— Думаю, хватит, — возразила Сирена, шагая к Малисе. Делая вид, что она была против, пока подбиралась как можно ближе.

Малиса покачала головой.

— Чистокровную Дома? Вряд ли. И теперь ты собрала всех магов этого мира для меня. Мне даже палец поднимать не надо. Я могу стереть их одним взмахом, и ты будешь смотреть.

— Этого не будет. Ты проиграешь, — сказала ей Сирена.

— О, моя маленькая Домина, — сказала Малиса, используя ее титул как оскорбление. — Нет, я не проиграю.

Сирена бросилась к Фениксу. Ей нужно было только схватить его, и они могли уйти. Ее пальцы задели его рукав, и из ниоткуда появился щит. Сирена отлетела от него, проход к Фениксу пропал. Сирена пыталась магией сломать щит, но было поздно. Малиса поняла, что ее отвлекали разговором, чтобы добраться до Феникса.

Малиса покачала головой. Юмор пропал. Стало видно злую богиню разрушения.

— Насчет этого.

Она магией толкнула Феникса. Он охнул, замахал руками, но полетел в яму волдере.

— Нет! — завизжала Сирена.

Не думая, она прыгнула в яму за ним. Волдере был быстрым, уже надвигался к Фениксу, когда она попала туда. Она взмахнула мечом из огня, опустила его на кожистый коготь, погрузившийся в живот Феникса.

Огонь отрезал лапу от тела. Волдере закричал и повернулся к ней.

— Хватит! — закричала Малиса сверху.

Но Сирена сражалась с существом. И оно поняло, что она была интереснее Феникса.

Оно напало, используя разум и жуткие когти, чтобы загнать ее в угол. Сирена билась всей магией, что у нее была, но это не помогало. Воздух не сбил его. Вода не повлияла. И оно летало, избегая магии земли. Только огонь работал, но не сжигал. Его кожа была плотной, не страдала от огня, напоминала чешую дракона. Но Сирена все еще могла убить его. Она уже видела, что его нужно было казнить.

«Ты — другая угроза», — заговорило существо в ее разуме.

Она поежилась от тьмы и слизи, которые ощущались от этого прикосновения. Казалось, она говорила с искаженной и поврежденной Сариэль.

— Я — не угроза. Я — Домина. А твоего вида никогда не было.

Он опасно улыбнулся.

«Как не должно быть и твоего».

И он полетел к ней. Он ударил ее, вывихнул что — то в ее колене. И она пригнулась и прокатилась под ним, направила огонь к его когтям, но он увернулся. Его когти задели кончиками ее спину. Сирена ощущала жжение, словно она горела. Но она не остановилась.

Она погрузилась в свою энергию. Существо напало снова, и она ударила по нему магией духа.

В этот раз волдере отлетел, врезался в дальнюю стену с хрустом.

Она пошла вперед, хромая, стараясь выглядеть смело. Но волдере пришел в себя за пару секунд и зашагал к ней.

Она замерла на миг.

Сделала так, чтобы он хорошо видел, что она хромает.

«Я бы хотел убить эту медленно», — сказал он ей.

— Это взаимно, — рявкнула она, усиленно хромая.

Волдере ударил, делая то, на что она и надеялась, бросил тело на ее раненую сторону. Но она намеренно показывала это. Сирена повернулась на той ноге, побежала и прыгнула, толкнула себя магией воздуха с земли. Она повернулась в воздухе и обрушила пылающий меч на его шею. Он погрузился глубоко, но не разрезал шею.

Волдере рухнул на песок и кости. Сирену отбросило на пару шагов. Ее огонь погас. Ее раненая спина приняла почти весь удар. Она застонала, медленно встала на ноги.

Она посмотрела на Малису, пока шагала к волдере, чья голова была наполовину отрублена. Сирена зажгла меч, огонь озарил ее. Она отрубила голову существа.

Малиса удерживала мгновение ее взгляд.

— Ты пожалеешь.

Сирена не слушала ее, побежала к Фениксу. Кровь лилась из его рта. Его глаза были приоткрыты, он смотрел на нее.

— П — прости, — прохрипел он.

— Не нужно извиняться. Я пришла из — за Рэи. Она умоляла забрать тебя отсюда. Я вытащу тебя. Клянусь.

— Не… переживай. Просто… иди к ней. Ты… ей… нужна.

— Я тебя не брошу, — прошептала Сирена.

— Скажи ей… что я люблю ее.

— Нет, ты ей скажешь, — выдавила она. — Скажешь.

Слезы лились по ее щекам. Она не умела исцелять. Не знала даже, как это работало. Ее тело само быстро исцелялось. Ей нужен был кто — то для такой магии. Коготь все еще был в его животе. Ее ладони замерли над ним. Она не знала, вытаскивать коготь или нет.

— Он умрет через минуты, — дразнила Малиса. — Как и ты.

Сирена ощущала влияние Малисы в ее теле. Та тянулась к месту, где обитала магия крови Сирены. Темное пустое место, куда она ушла после смерти Мэлии. Она наполнила то место светом и усилила бриллиантом.

Но… Малиса не знала этого.

Она охнула так громко, как только смогла.

— О, Создательница, нет!

Она дрожала, словно боролась с властью магии крови. Она упала на колено, ладонь потянулась в карман, где Меррик нашел первую монету.

— Ты умрешь за то, что убила моего любимого зверя. И я понесу твою голову в первый бой, сотру твоих друзей по одному ради веселья, — рявкнула Малиса. — Ты никогда не была защищена от меня. Я всегда тобой управляла. Пока в твоих венах магия крови, ты моя.

Сирена повернула руку, вытащила вторую монету из межпространства, где ее хранила. В том месте она прятала и бриллиант, чтобы защитить его от Малисы. Они оба были скрыты и спасены.

Она сжала запястье Феникса и открыла портал.

Сирена поспешила втащить его в проем, ухмыльнулась Малисе, визжащей остановить ее.

— Я — сама по себе. И всегда буду принадлежать только себе.

Она закрыла портал и замерла в Аонии.

— Сариэль, — закричала она, зажигая Огонь Дома. — Исцеление! Быстрее!

Драконша появилась.

«Ты выбралась».

— Да, но Феникс… — она указала на мужчину, вытащила коготь из его живота, попыталась заполнить его магией света. Заполняла всем, чем могла. Отдавала и отдавала.

«Сестра, — сказала Сариэль. — Его время вышло».

Сирена села на пятки и смотрела на его окровавленное тело. Пустые глаза. Синеющие губы.

Она опустила его веки.

Миссия была завершена.

Она кричала, пока не сорвала голос.


51

Возвращение


Сирена прилетела в Бьерн, когда солнце стало подниматься. Она видела, что отряды стали строиться для нового дня. Продолжения войны. Но она ничего не ощущала. Она устала играть по чьим — то правилам. Может, так побеждали в войнах, но не так она должна была одолеть Малису. Если хотела, чтобы с ней выжил хоть кто — то еще.

Сариэль опустилась на поляну. К ним уже бежали фигуры из лагеря.

Сирена съехала по спине Сариэль, опустила тело Феникса магией воздуха на землю. А потом коснулась разума Сариэль своим. Это будет сложно. Она знала, что так будет, когда соглашалась на миссию для Рэи. Но… она не верила, что так все кончится.

— Чем ты думала? — осведомилась Авока, спеша к ней по долине.

Сирена посмотрела на нее ясными глазами, но промолчала.

— Ты пошла к ней одна? Тебя могли убить!

— Где Рэя? — спросила Сирена.

Авока покачала головой.

— Ты даже не объяснишь свой поступок?

— Сейчас я не собираюсь оправдываться перед тобой или кем — то еще, — Сирена вздохнула. — Но мне нужно поговорить с Рэей.

Авока впервые заметила тело на земле. Она охнула и отпрянула.

— О, Создательница.

Появилась Рэя.

— Ты вернулась! Ты смогла!

— Рэя… мне… мне так жаль, — сказала Сирена, горло сдавили эмоции.

Рэя застыла рядом с Авокой. Она увидела тело куда раньше.

— Нет, — она пошатнулась, слово стало протяжным скорбным воем. — Нет. Нет. Нет.

Сирена шагнула к Рэей, собирались зеваки.

— Это была ловушка. Его заставили написать ту записку. Она ждала меня. Я попыталась унести его порталом, но она остановила меня и бросила его в яму с ее новым существом. Я убила то чудище. Но когда вернула нас порталом, он… был мертв.

Рэя мотала головой.

— Ты должна была спасти его! Защитить его! Ты обещала, Сирена. Обещала!

— Знаю. Я сделала все, что могла.

— Этого было мало, — закричала Рэя. Слезы лились по ее щекам, она была исполнена горя и гнева. — Ты сделала мало! Ты сказала, что приведешь его ко мне. Я просила только об этом.

— Я виновата, — согласилась Сирена без обмана. — Я должна была сделать больше. Не должна была посылать его. Но успел сказать мне, что я должна вернуться к тебе, потому что нужна тебе. И… что он любит тебя.

Рэя сглотнула, прошла мимо Сирены. Она упала на колени рядом с Фениксом и рыдала. Всхлипы сотрясали ее. Она опустила ладони на его грудь, и слезы падали на его изорванную одежду.

Сирена с отчаянием смотрела. Она знала, что ничего не могла сделать. Они ничего не могли сделать.

Они воевали. Люди умирали каждый день. Но у них была надежда, которую можно было легко подавить.

Ладонь коснулась ее руки.

— Ты вернулась, — обрадовался Дин. — Но ранена.

Она скривилась, когда он задел рану на ее спине.

— Нужно отвести тебя к Рите и Вере.

— Это заживет само.

Авока посмотрела туда и низко прошипела:

— Палатки целителей. Живо.

— Я в порядке, — возразила Сирена. Она попыталась шагнуть, адреналин покинул ее тело. Она подавила крик, наступив на ногу. И вдруг поняла, что еще ощущала огонь на спине. — Я… билась с волдере. Когти могли быть ядовитыми.

— Сирена, — выдохнул Дин. Он без слов поднял ее на руки и понес к целителям.

* * *

— Ты не умрешь, — сказала леди Которн, кивнула на целительницу, выходящую из палатки. — Но в центре спины будет неприятный шрам. Платья с открытой спиной уже носить не сможешь.

Сирена слабо улыбнулась.

— Или буду всегда открывать спину, чтобы люди видели, какая я боевая.

Леди Которн покачала головой.

— У тебя всегда была наглость.

Она дала Сирене новую тунику, и та натянула одежду через голову. Целительница вправила ее колено. Вместе с ее естественным исцелением, Сирена ощущала себя лучше, чем в последнее время. Была как новенькая.