— И наследница престола Бьерна, — добавил Дин.
Сирена указала на Дина.
— А это принц Дин Эллисон из Элейзии, — она сглотнула и добавила. — Мы обручены.
Рот Элеи раскрылся.
— О, — она посмотрела на них по очереди. — Поздравляю! Я не знала.
— Это недавно случилось, — Дин улыбнулся Сирене.
— Думаю, нужно отнести Алессию Рите, — сказала Сирена. — Леди Которн в палатках целителей, занимается припасами.
— Позволь мне, — Дин взял Алессию у Элеи. — А вам нужно многое наверстать.
Элея нахмурилась.
— Мне стоит пойти с ней. Я бы не хотела, чтобы она проснулась и никого не знала.
— Нам нужно позвать Оброна, Рива и Кэл, — сказала Сирена. — Пусть видит знакомые лица.
Дин кивнул.
— Я это сделаю. Рив тоже будет рад увидеть сестру.
Сестры смотрели, как Дин уходит со спящим ребенком на руках.
— Давно вы вместе?
Сирена рассмеялась и потянулась к еде.
— Технически, три дня. Он сделал предложение, когда мы встретились в Элейзии после того, как я покинула Бьерн.
— Я рада за тебя.
Сирена стала есть то, что принес Дин, глядя на портал.
— На что это похоже?
Элея взглянула на нее.
— Что?
— Магия.
Элея сжала кулаки, а потом разжала.
— Легко, как дыхание.
Сирена улыбнулась. Годы пыток для нее, чтобы подвинуть каплю воды, она отдала бы все, чтобы использовать магию свободно. Она ощущала силу Элеи. Не такую большую, как у Сирены, но все же много. Больше, чем у многих было в этот миг. Это радовало.
— Надеюсь, так для всех теперь.
— Зачем ты это сделала? — спросила Элея, руки дрожали.
Сирена посмотрела на сестру.
— Потому что, если мы не победим, Малиса убьет всех с магией.
— Спасибо, — прошептала Элея. — Но… тебе нужно знать кое — что еще.
Сирена глубоко вдохнула и подготовилась.
— Что же?
— Каэл сказал… что это случится в летнее солнцестояние.
— Это через два дня.
Элея кивнула.
— Знаю.
— Хорошо.
— Это… все? — спросила удивленно Элея.
— Нам все равно нужно сразиться с Малисой. Не важно, будет ли это через два дня. Дома или пробудятся и придут, или нет. Я думаю, немного нагло рисковать в самый долгий день в году, — Сирена ухмыльнулась. — Это мой день.
— Я ее встречала, — пробормотала Элея. — Уверена, она выбрала летнее солнцестояние, чтобы доказать, что ей не важно, какой это день.
Сирена закончила еду и повернулась к порталу.
— Тогда летнее солнцестояние.
* * *
Чуть позже Рив пришел смотреть за порталом с сестрами. Другие появились из лагеря и поблагодарили Сирену за новые силы. Некоторые просто приходили посмотреть на нее и портал с потрясением. Весть разнеслась быстро.
Но никто, кроме Элеи, не прибыл.
Никто не шел. У них было два дня, чтобы увеличить свое количество, чтобы они смогли остановить Малису, а подкрепление не приходило.
— Может, нам нужно послать кого — то и посмотреть, работает ли, — сказал Алви с улыбкой, когда солнце пропало за горизонтом.
— Элея доказывает, что он работает, — сказала Сирена. — Если только у нее нет талисмана, о котором я не знаю.
— Талисмана нет, — сказала Элея. — Только я.
— Кого мы вообще ждем? — буркнул Ордэн. — Нам всем нужно поесть, отдохнуть и приготовиться к завтрашнему дню. Слежка за порталом ничего не изменит, Сирена.
Она посмотрела на него. Была рада, что он все еще свободно выражал мнение.
— Наверное, ты прав.
— Ясное дело.
Но никто не двигался.
Они притихли. Ждали.
А потом портал закружился. Сирена вскочила на ноги. Так было с Элеей. Кто — то шел.
Она потянулась к магии, сохраняя осторожность. Она не знала, мог ли враг пройти в тот портал. Она надеялась, что ее магия выполнила все ее указания. Потому она стояла тут. Хоть не озвучивала свой страх.
Но в портал прошел не враг.
Это была женщина… с ребенком на руках.
Элея и Рив подошли к Сирене. Они шагнули вперед одновременно.
— Аралин? — прошептала Сирена.
55
Ответ
— Сирена, — сказала Аралин с большими глазами. — Элея. Рив. Вы все тут!
— Почему ты так долго? — осведомилась Сирена.
Аралин рассмеялась.
— Я поняла твое послание при пробуждении, Сирена. Я принесла то, что ты просила.
Она отошла в сторону. В портал прошел ее старший сын, Лейн, и его отец, лорд Ларсен Берг. Он посмотрел на Сирену и величаво поклонился ей.
— Я принес свой меч, Домина, — сказал Ларсен.
Он встал рядом с женой, и в портал прошло больше людей. Сначала лорды Келла, а потом солдаты, служащие им. Целая армия восточных гор вышла на холмы у западных гор. Сирена и не представляла такое.
— Как ты убедила их прийти? — прошептала Сирена.
— Все лорды согласились, когда ты убрала Гильдию из Келла. Не думаю, что такое случалось раньше.
Сирена подняла голову выше, смотрела, а солдаты заглядывали ей в глаза. Выражали уважение. Она видела сердце каждого Дома, что был частью армии. Они были дома.
— Спасибо, — сказала она Аралин.
— Но погоди, — Элея тряхнула головой. — У тебя дети?
Аралин рассмеялась и обняла Элею.
— Я так скучала, сестренка. Мне многое нужно тебе рассказать, — она указала на мужа. — Это мой муж, лорд Ларсен Берг.
Рив протянул Ларсену руку, и тот пожал его ладонь.
— Приветствую в семье.
— Рив, верно? — спросил Ларсен.
Рив кивнул.
— Рад, что Аралин счастлива.
— А ты… Элея? — спросил Ларсен, протягивая руку.
— Вообще — то, королева Бьерна Элея, — исправила Сирена.
Ларсен опустил руку и низко поклонился.
— Ваше высочество.
Аралин моргнула.
— Прости, что? Ты… королева?
Элея только улыбнулась сестре.
— Нам нужно многое обсудить.
— Вы понимаете, что мы впервые вместе с моей церемонии Представления? — спросила Сирена.
Она посмотрела на Рива с растрепанными волосами, Аралин с идеальной прической и Элею, выглядящую как королева. А потом обняла их всех сразу. Они рассмеялись и обнялись крепче.
— Я так сильно всех вас люблю, — сказала Сирена.
— Родители гордились бы, — сказал Рив.
Аралин сглотнула.
— Точно.
— Они приглядывают за нами, — сказала Элея.
— Да, — согласилась Сирена. — Иначе как мы снова оказались в одном месте?
Сирена отпустила их и повернулась к армии. Она часами в темноте помогала им устраиваться. Завтра будет долгий день, и она хотела найти место для каждого.
— Идем спать, — сказал Дин, пока они пошли к основному лагерю. — Ты не спала почти сутки. Ты едва на ногах стоишь.
— Может, тебе снова придется меня нести, — пошутила она.
— Не искушай меня.
— Может, я этого хочу.
Они вернулись в палатку Сирены, но еще долго не спали.
* * *
Она надевала броню из холя следующим утром, довольно ухмыляясь.
Дин коснулся ее.
— Нам обязательно так рано вставать?
— Армия не видела меня днями. Мне нужно быть там.
— Сирена! — раздался крик.
Она пристегнула грудную пластину и выбежала из палатки. Квидера бежала к ней, Вера — за ней.
— Что такое? — она сразу перешла к делу.
— Отчеты разведки, — начала Квидера. — Гвинора не знала, что с ними делать.
— Что за отчеты?
— Похоже, идут искатели воды из Тига, — спокойно сказала Квидера.
Сирена расслабила плечи.
— Искатели воды из пустыни?
Квидера кивнула.
— Но… Далвин не пустил бы их. Возможно, они работают на нее.
Сирена коснулась плеча Квидеры.
— Нет. Они недалеко?
— Да, почти у реки.
— Примем их, а потом в бой, — сказала Сирена.
— Н — не знаю, как они отреагируют на реку. Они еще не видели раньше столько воды.
— Мы им поможем, — Сирена повернулась к Вере, пока не ушла за Квидерой. — Я тоже тебе нужна?
Вера мрачно кивнула.
— Бьерн объявил о ненападении. На два дня. Нам можно затаиться и отдыхать.
— Зачем они это делают? — охнула Квидера.
Сирена недовольно закрыла глаза.
— Потому что считают, что это не важно.
Вера кивнула.
— Но время нужно использовать с умом, верно?
— Да, — согласилась Сирена. — Я тебе доверяю.
Вера сжала ладонь Сирены.
— Приятно слышать.
Сирена смотрела, как Вера уходит к остальной армии, чтобы начать тренировки, что продлятся два дня. Она пошла за Квидерой к пустыне. Она ничего не видела, глядя туда. Солнце начало нагревать песок и камни. Но магией она ощущала то, что не видели глаза.
Магию.
Сотни людей с магией.
И, пока они ждали, появились Хален. Дженстад, Алхия, Камбрия и его друзья. А потом и весь Тиг в ее армии. Те, кто остался после сражений.
Они смотрели с Сиреной, как группа людей выходит из пустыни впервые. Во главе был не отец Дженстада, советник Далвин, как она думала. Но там был искатель воды.
Керби прошел вперед, словно вел стадо к земле обетованной.
А с ними был весь арсенал холя в телегах, которые тянули верблюды.
— Но… я думала, они возьмут это только для бога, — прошептала Сирена.
Квидера посмотрела на нее, но Дженстад сказал:
— Ты — богиня, Домина.
Сирена покачала головой. Она не была такой. Но у нее была сила богини. И этим она выполнила их пророчество выйти из пустыни еще раз. Теперь они были тут, оружия хватило бы всей армии. Клинки были прочными, легкими, как перышко, и не реагировали на магию.
Керби прошел к ней с водой в ладони.
Он опустился на колено. И, словно рябь по воде, остальные тигийцы встали на колени перед ней.
— Я отдаю эту воду как жертву тебе, великая Домина. Прости, что не пошли за тобой сразу из Тига, когда ты звала нас. Позволь нам исправить ошибку с даром в виде нашего арсенала, что мы готовили годами для тебя, — сказал Керби.
Сирена сглотнула и посмотрела на Квидеру. Но ответ зависел только от нее.
Что делало Малису богиней? А Бенетту? Или кого — то из Дома?
Просто то, что у них была огромная сила, которую считали безграничной. Сирена знала, кем была. Но им нужно было верить. И она могла дать им веру.