Домой на Рождество — страница 5 из 48

– Где?

Мистер Хлопковые Брюки вовсю пялился на меня, как и пара стоящих в очереди за ним ребят.

Я понизила голос:

– Как это произошло, Лиз?

– Мое любимое полотенце вдруг решило упорхнуть, а я прыгнула за ним. Почему бы мне не застрять в окне, а? Я пыталась сбежать, Бет. Мой очередной прекрасный принц оказался на поверку простым вонючкой, его метеоризм меня просто достал. Честное слово, он пукал постоянно. Делал это тихо, только брови поднимал, а у меня как будто ни глаз нет, ни носа! Ужасно. Ну, и я попросила его подождать меня, пока схожу попудрю носик, дышать-то уже совсем было нечем, и тут мне в голову пришла гениальная идея… Настолько гениальная, что, попытавшись сбежать через окно в туалете пивной, я в нем просто застряла.

– Держись, Лиз! – Я говорила тихо, но мистер Хлопковые Брюки многозначительно закашлялся рядом, намекая, что ситуация не очень ловкая. – Не уходи никуда, я сейчас…

– Ну да, обхохочешься, чтобы я никуда не уходила! – Лиз явно не была настроена на шутки.

Я натянуто улыбнулась мистеру Хлопковые Брюки, пока он под моим растерянным взглядом приглаживал волосы, и спросила:

– Чем я могу вам помочь?

– Мне бы билет купить…

И тут мой телефон заорал нечеловеческим голосом (точнее, голосом Лиззи, но очень взбешенной):

– Помогите же, вашу мать!

Я промямлила какое-то дежурное извинение мистеру Хлопковые Брюки и схватила телефон:

– Лиз, ты в порядке?

– Нет, черт подери, не в порядке! Мне на голову нагадила чайка, и начинается дождь!

– Ну, хотя бы дождь смоет чайкино дерьмо. – Я попыталась пошутить, но напрасно.

– Ты что, сегодня работаешь Фраем и Лори одновременно, комедиантом заделалась?

– Типа того, – вернула я Лиззи ее фразу и снова улыбнулась мистеру Хлопковые Брюки, пока он стоял и терпеливо ждал. Выглядел он, надо сказать, на порядок лучше, чем обычно выглядели те, с кем я обычно встречалась: нос – идеально прямой, высокие скулы и волевой подбородок, ну просто герой из романов Джейн Остин.

– Извините, – произнес он, – но если бы вы просто продали мне билет на…

– Бет!!! – заорал мой телефон еще громче.

– Ну чего тебе, Лиз?

– Подростки снимают меня на телефон! Я отказываюсь подыхать, свесившись из окна какой-то забегаловки, с дерьмом в волосах! Давай ты уже приедешь и спасешь меня, или, клянусь, нашей дружбе конец!

– А как я брошу работу? Сейчас сеансы, народ идет, не очень подходящее время…

Мистер Хлопковые Брюки пытался сказать мне что-то, но я его не понимала. Телефон был зажат между ухом и плечом, а рот я прикрывала ладонью.

– Простите, бога ради, моя лучшая подруга застряла в туалете пивной.

От удивления у него брови поползли вверх.

– Не совсем в туалете, точнее, в окне туалета, она пыталась сбежать со свидания…

– Ничего себе свидание! – Он печально, как мне показалось, усмехнулся.

– Нет же, свидание было в пивной, а она оказалась в туалете, потому что хотела сбежать. А сейчас звонит и требует, чтобы я ее срочно спасла. Но за вами такая длинная очередь, и я не могу уйти, иначе моя начальница меня уволит, но, если я не спасу Лиз, моя подруга выселит меня из квартиры и я буду жить на улице. Выбор: быть уволенной или остаться без крыши над головой.

– Да уж. – Он накрыл своей ладонью мою руку, а я даже не заметила, что пальцами отбиваю барабанную дробь по столу. – Все будет в порядке.

Я взглянула на его руку, потом на него самого. Голубые глаза, казалось, смотрят мне в душу. Но руку я не убрала.

– Идите и спасайте свою подругу, – произнес он, – а я вас подстрахую, встану на ваше место. Я быстро разберусь, это, наверное, не очень сложно. Нечто подобное я делал, когда был моложе. Сложная у вас работа, а?

Я не могла поверить своим ушам.

– Вы это сделаете для меня?

– Да, для вас.

Глупейшая ситуация. Вот стою я в холле кинотеатра, где шесть лет проработала, жду своего принца на белом коне, в сияющих доспехах, и вот же, вот он уже тут! Я была в шоке, но Лиззи было еще хуже, а тут совершенно незнакомый красавец предложил помощь. Такое часто не происходит. Должно быть, это знак, что… Айден – точно мужчина моей мечты.


Случай нашего с Айденом знакомства в тот день, в кино, стал у нас с ним переходящей шуткой. Если один из нас был не в духе и начинал ворчать, другому стоило лишь сказать фразу «А могло быть хуже, если бы ты застрял в туалете!» – оба начинали от души смеяться.

Ну, скажем так, я начинала от души смеяться. Айдену на второй сотне повторов эта шутка, кажется, надоела и смешной уже не казалась.

Вообще, конечно, тот факт, что мы встречались и жили вместе, не переставал меня удивлять. Например, наши пристрастия в области кино были настолько разными, насколько они в принципе только могли быть. Я любила романтические комедии, а Айден восхищался японскими арт-хаусными фильмами. Я с ума сходила по шоколаду, а у Айдена была аллергия. Наконец, он получил ученую степень по журналистике, а я никогда не училась в университете. Но, несмотря на все эти различия, мне он бесконечно нравился, и я могла часами сидеть и слушать, как Айден рассказывает про работу репортера в небольшой местной газете и о своей большой семье. Он говорил, я слушала. Мы подходили друг другу идеально, словно парочка из романтического фильма. Ну, почти так. Кстати, я не уверена, что Гарри взял бы Салли за руку на первом свидании, обошел бы вокруг стола и произнес: «Дорогая, я очень рад, что мы встретились. Ты сберегла мне нервы, а то я пошел бы искать подружку в Интернете».

И теперь, в День всех святых, почти десять месяцев спустя после нашей первой встречи, я собиралась сказать ему, как много он для меня значил. И что, что могло пойти не так?

Глава 4Мэтт

– Дозу? – Нэйл протянул мне бокал с какой-то зеленой жидкостью, которая отвратительно пахла. Мы стояли у барной стойки, из двери тянуло свежим прохладным воздухом, Алиса эту дверь, уходя, за собой не закрыла. По правую руку от меня компания зомби шушукалась, поглядывая в мою сторону.

Я принял дозу и передохнул. Вот так бы и поступил настоящий жеребец, разве нет? Он бы проигнорировал факт, что его бывшая подружка вылетела из бара в слезах, и надрался бы со своим лучшим приятелем. Я поставил пустой бокал на стойку:

– Не могу.

Нэйл посмотрел на меня, словно я ему только что заявил, что люблю наряжаться в подгузники и слюнявчики.

– Чего-чего?

– Я должен убедиться, что у Алисы все в порядке, – произнес я.

– Ну да, – он глотнул из кружки, – ты мне хочешь сказать, что возьмешь и променяешь своего лучшего друга на девчонку, которая за тобой, по твоим же словам, следит? Мне только кажется или это на самом деле звучит слегка странно?

– Возможно, и звучит, – я пожал плечами, – в любом случае я не собираюсь потакать Алисе. Всего лишь хочу поговорить с ней. Она совсем с катушек съехала, и ее ужасное поведение свидетельствует о том, что она наконец осознала: мы врозь, ничего больше нет, конец.

– Я скорее поверю, что Дита фон Тиз стала монашкой. – Нэйл был непоколебим.

– А что? Рано или поздно станет.

Нэйл с недоверием посмотрел на меня.

– Дита фон Тиз не из таких!

– Из таких, не из таких, какая разница! Главное, Алиса свалила, и я теперь свободен!

Он передернул плечами и допил свой алкоголь:

– Дай-то бог, приятель, дай-то бог.


Догнать мою бывшую подружку не составило труда: она сидела на ступеньках дома, ногами в луже, а туфли держала в руке. Выражение ее лица было растерянным. Начинался дождь, и она уже промокла до нитки.

– Ты! – Алиса обвиняюще посмотрела в мою сторону, пока я шел к ней. – Посмеяться пришел, мало тебе?

– Нет. – Я присел на корточки рядом с ней. – Просто хотел убедиться, что с тобой все в порядке.

– Зачем тебе? – Она осуждающе прищурилась.

– Ты выглядела расстроенной.

– Иди к черту! – Алиса откинула мокрую прядь с лица и посмотрела на меня. Видел я этот взгляд раньше, видел. Это был особенный, фирменный взгляд Алисы: «Гори в аду». Я уже приготовился защищаться, однако никто и не думал нападать. Неожиданно Алиса накрыла мою руку своей и сладко промурлыкала:

– Как мило с твоей стороны, что ты пошел за мной, Мэтти. Я это оценила.

– Правда?

– Конечно. – Она помолчала. – Можно попросить тебя об одной вещи? Ты не мог бы помочь мне добраться до дому? У меня каблук сломался, вряд ли я смогу идти. – Для пущей убедительности Алиса прижала сломанную туфлю к груди и смотрела на нее взглядом, исполненным такого сострадания, словно это была не туфля, а котенок. – Не могу идти без твоей помощи, честно.

– Ну ладно, – я встал, – вызову тебе такси.

– Отведи меня сам, – она протянула мне руку, – прошу тебя, Мэтт, кажется, я подвернула ногу…


– Словами не могу выразить, как же я рада, что ты вернулся. – Алиса шла по ковру своей гостиной, держа по кружке пива в каждой руке. Одну кружку дала мне и плюхнулась на софу рядом. Софа была рассчитана на троих, причем все трое могли сидеть, не касаясь друг друга, но моя бывшая подружка расположилась так близко ко мне, что ее влажное плечо слиплось с моим в буквальном смысле слова.

Во взгляде Алисы читалось плохо скрываемое восхищение.

– А я и не сомневалась, что ты так поступишь.

Я нервно сглотнул. Как бы мне ни хотелось этого признавать, Нэйл, похоже, прав. Идти следом за своей бывшей, чтобы помочь ей, было огромной ошибкой.

– Что ты сказала? – Я слабо надеялся, что Алиса все же не имела в виду то, что имела. – Я не совсем понял.

Она легко рассмеялась и поправила прическу. Бог ты мой. Она со мной… флиртовала!

– Ну и что же, по-твоему, я имела в виду, Мэтт?

Я уклонился настолько вправо, насколько позволяла софа и моя природная гибкость, в результате освободился крошечный свободный кусочек пространства между нами, но пиво я все же расплескал. Наши плечи мерзко чавкнули, разлипаясь.