Стоит тебе покинуть центр города, как Хуарес начинает увядать, а потом резко заканчивается, прежде чем ты попадаешь в район, который, если верить некоторым дорожным знакам, расположен близ Маунт-Кристо-Рей. Если ты добрался туда, то до Эль-Пасо фактически уже рукой подать.
Укрытые тьмой, мы сделали крутой поворот налево на неосвещенную грунтовку. Хуанка включил дальний свет, на дороге никого не было. Через две-три мили фары нашей машины высветили из тьмы три автомастерских в окружении старых покрышек и гор металлолома. Вдоль крыши одного из зданий мастерской красовалась сделанная от руки синей краской на белом фоне надпись АВТОМАСТЕРСКАЯ КАРЛОСА.
Хуанка сбросил скорость, но не остановился. Мы подъехали к зданию посредине с двумя гаражными воротами. Хуанка опустил козырек перед лобовым стеклом, достал из клапана черный дистанционный пульт управления от гаражной двери и нажал кнопку. Дверь справа начала подниматься. Свет, однако, не включился.
Свет фар пробрался в пещерную тьму, обосновавшуюся за дверью, высветил ржавые домкраты и опоры под них, гигантский красный компрессор, несколько скамеек, два подъемника и груду инструментов и высоких коробок, прислоненных к стенам. Хуанка загнал машину внутрь, беспрестанно крутя головой, переводя взгляд с одного окна на другое, с центрального зеркала заднего вида на два других.
Внутри мастерской было так же грязно, так же все покрыто масляными пятнами, как в любой другой автомастерской, где мне доводилось бывать. Два желтых подъемника занимали бо́льшую часть пространства внутри, но за подъемниками оставалась огромная пустая площадка. Хуанка медленно объехал подъемники и остановился там, потом снова нажал кнопку на пульте. Движок над головой зажужжал, и дверь опустилась.
– Мы чего здесь делаем, чувак? – спросил Брайан. Он поменял позу на заднем сиденье. В проеме между передними сиденьями появилась его голова.
– Прежде всего, мы здесь ждем. Мы должны убедиться, что, кроме нас, здесь никого нет.
Когда гаражная дверь закрылась, Хуанка опустил окна и заглушил двигатель.
Темнота поглотила собой все. Но вскоре глаза приспособились. Видимыми стали другие предметы в мастерской, они медленно, как призраки, появлялись из мрака. Я вспомнил темную фигуру, которую видел, когда мы были в «Эль Империо», и пожалел, что мои зрачки не расширяются быстрее.
Хуанка открыл дверь и вышел из машины. Я сделал то же самое. Хуанка оглядывался потягиваясь.
Я опустил глаза. Пол мастерской имел вид, какой и должен иметь, – серый и грязный. Потом я огляделся. Футах в шести от меня я увидел тонкую черную линию. Слишком прямую, чтобы быть обычной трещиной.
– Значит, пикап уже там, где и должен быть, и мы теперь… спускаемся вниз?
– Ты очень гордишься собой за это умозаключение. – Хуанка чуть ли не улыбался.
Мы вернулись к пикапу.
Когда я подошел к моей двери, Хуанка сказал, чтобы я остановился.
– Выключатель с твоей стороны. Над ящиком с инструментами.
Он сел в машину. Взревел двигатель. Я подошел к ящику и нажал большую кнопку на стене. Внизу под полом щелкнуло что-то крупное, раздалось шипение гидравлической системы. Пол под пикапом сотрясся и начал опускаться. Я подошел к машине и сел на свое место.
Наш спуск был более гладким, чем я ожидал. А еще он оказался более длительным, чем я думал.
Мы спускались под землю с мертвецом в металлическом контейнере. Кто знал, каким еще говном ошарашит нас туннель. Нас еще ждут всякие странности, но на карту было поставлено многое, и мы все знали, что до финиша еще далеко.
Свет фар неожиданно потерялся в темноте. Земляные стены перед нами наконец уступили место входу в туннель. Он имел достаточные размеры даже для пикапа, что делало предыдущий туннель, по которому мы пробирались, до смешного мелким в сравнении с этим. А этот производил сильное впечатление. Они зарылись в землю и камень, потом установили подъемники, чтобы спускать и поднимать машины, и все это ради контрабанды наркотиков. Сколько времени и денег ушло на это, спрашивал я себя. Брайан явно думал о том же.
– Это как же они умудрились построить такую херню? – спросил он.
– Деньги, Би, – ответил Хуанка. – Ведь и ты сюда приехал ради денег, верно? Если у тебя достаточно денег, ты можешь сделать что угодно. Hielo[273] заплатил за все это. Дон Васкес даже привез одну даму из Техасского университета, чтобы наверняка знать, что вся эта хрень не обрушится на наши головы. Времени, конечно, на это ушло немало, но они сделали, что задумали. Есть, кстати, туннели и побольше. Я знаю один в Калифорнии – там две машины могут разъехаться. Но этот – один из лучших в Техасе.
Платформа вздрогнула и замерла. Хуанка включил переднюю и убрал ногу с тормоза. Пикап пополз вперед. Машина чуть подпрыгнула, когда передние колеса съехали с платформы на землю. Еще раз мы подпрыгнули, когда то же самое сделали задние колеса.
Мы были в туннеле. Ощущение возникло такое, будто мы добились чего-то. Впереди свет фар выхватывал из тьмы земляные стены, которые тянулись вдаль, пока не растворялись в пустоте. Там, где кончался свет фар, туннель превращался в украденный обрубок беззвездной ночи.
Хуанка сказал, чтобы я вышел и нашел выключатель на кабеле с левой стороны подъемника. Я протиснулся в туннель из машины, включил фонарик на телефоне, нашел выключатель и нажал, после чего вернулся в машину и услышал сзади жужжание подъемника, который пополз наверх.
Мы медленно двинулись в темноту. Время от времени фары высвечивали странные неровные дыры, выкопанные в стене туннеля. Я попытался прогнать из головы зловещие звуки прежнего туннеля. Занятие это оказалось бесполезным.
Хуанка подался вперед над рулевым колесом, его глаза прилипли в освещенной земле впереди. Он чуть щурился, пытаясь увидеть, что там в темноте, за светом.
– Черт! – вскрикнул он, ударив по тормозам. Мои руки вспорхнули и ударились о торпеду. Брайан ударился о спинку моего сиденья.
Впереди, освещенные верхней половиной фар, мелькнули две тощих серых ноги, облаченных во что-то лоснящееся и глянцевитое, и быстро отступили в темноту.
Второе «черт» раздалось с заднего сиденья.
За этим последовал резкий визг, добравшийся до наших ушей через закрытые окна и невзирая на гудение кондиционера.
– Вы видели? Вы видели, что это за херня? Что оно такое, нахер?!
Дыхание Брайна было на грани гипервентиляции. Мое – нет, но рука, которая ухватила меня сзади за шею, когда я смотрел, как потрошат человека, так быстро вернулась, что я услышал звук пощечины.
– Pinche hijueputa criatura…[274] Я убью эту тварь!
– Это что было – одно из тех существ, о которых ты нам говорил еще у тебя дома?
– Да, Би, оно самое.
– Нам не стоит… вернуться? Убраться отсюда к чертовой матери?
– Нет, мы дадим ему минуту, дадим ему время найти дыру и исчезнуть.
– Найти дыру? Ты хочешь сказать, что оно уйдет само?
– Да, обычно они уходят. Надеюсь, оно одно.
– Надеешься? А если оно не одно?
Хуанка не ответил.
– Хуанка, что, если оно не одно?
– Н-да, – сказал Хуанка вполголоса и нажал на педаль газа. Машина покатилась дальше.
Глава 25
Мы ползли вперед, свет фар за раз вырывал из тьмы несколько дюймов стен. Если переезд из Сан-Антонио в Эль-Пасо снова и снова повторяется одной и той же милей, то езда по этому туннелю представляла собой бесконечно повторяющийся адский фрагмент земли. Единственное различие состояло в том, что туннель вместо деревьев и полуразрушенных сараев имел дыры (которые заставляли меня вздрагивать при мысли о возможном их обитателе) да изредка пятна на земляных стенах, на которых росла странная, слегка светящаяся плесень. Мы вглядывались в пространство, которое они занимали, так, будто от этого зависели наши жизни. При любых других обстоятельствах я бы обследовал эту гниль на стенах или как минимум снял фотографию телефоном. Но обстоятельства, в которых мы оказались, не были нормальными.
Хуанка ударил по тормозам.
Нечто перед нами сидело на корточках, его седая голова была опущена, оно словно вынюхивало землю. На нас смотрели огромные белые глаза без зрачков. Рот являл собой ужас торчащих зубов. Они напоминали желтые клыки и сверкали в свете наших фар. Существо встало, его голова снова исчезла, его ноги – две влажные веревки – напомнили мне изголодавшуюся собаку. Новый визг заставил нас подскочить на месте.
– Твою ж! – воскликнул Брайан.
Существо двигалось вперед. По мере его приближения к машине и к свету в поле нашего зрения медленно попадали остальные части его тела. У этого существа не было видно каких-либо различимых половых признаков. Из-под тощей грудной клетки – гораздо более длинной, чем у человека – торчал живот. Его мощные руки висели впереди тела, он словно имел привычку при ходьбе использовать не только руки, но и ноги.
– Давай на хер задн…
БРЯК.
Пикап слегка пошатнулся. Хуанка ударил кулаком по кнопке гудка, и из-под капота вырвался громкий звук. Существо отскочило назад, снова взвизгнуло, а потом запрыгнуло на капот.
– Черт, не сработало!
Хуанка начал опускать свое окно.
– Ты что делаешь, чувак?
Хуанка вместо ответа высунул в окно левую руку с пистолетом. Он прицелился и выстрелил. Пуля прошла мимо. Прицелиться толком не получилось. Я опустил мое окно.
– Какого хера! – завопил сзади Брайан. – Поднимай стекло. Он же сюда заползет!
Я высунулся головой и плечом из машины, прицелился и нажал спусковой крючок. Существо снова взвизгнуло – пуля попала ему в плечо. Жидкость цвета и консистенции использованного масла полилась из дыры в плече существа. Его мощная рука затряслась, и существо заскользило вперед, опираясь на одну руку, его лицо приблизилось, дыру, полную неровных зубов, от моего лица отделяло фута два. Хуанка выстрелил в него еще раз. На сей раз он прицелился лучше, чем в первый. И лучше, чем прицелился я. Левая сторона головы существа взорвалась смесью серого и розового. Существо свалилось на бок, потом дернулось и упало с капота, исчезло из поля зрения в темноте.