Доногоо-Тонка, или Чудеса науки — страница 6 из 11

2. Другой отряд, на перекрестке двух дорог, в лесном краю. Несколько хижин туземцев. Авантюристы изъясняются с краснокожими. Те уверяют, что не знают того, о чем их спрашивают. Авантюристы подозревают, что у туземцев есть свои основания лгать. Они настаивают… Сулят подарки. Но те клянутся великими клятвами. По-видимому, они искренни. Доногоо-Тонка? Нет, правда. Они не знают, что это такое.

Авантюристы в отчаянии.

3. Еще один отряд выходит на берег реки, омывающей огромный лес. Авантюристы останавливаются. Они тащат за собой подростка, который служит им проводником, можно думать — против воли.

Они выталкивают его на середину; понукают им.

«Скажешь ты нам, наконец, где это проклятое место?»

Подросток клянется, что не знает и разражается плачем.

10

Мы застаем самый конец церемонии на Шатильонском плато. Все столпились вокруг большого стала, уставленного напитками и закусками. Особы и пионеры дружественно объединились. Ив Ле Труадек под влиянием шампанского произносит многочисленные тосты и особо чокается за биометрическую психотерапию. Профессор Командор Мигель Руфиске находит, что ответить. Председательствует мягкое солнце Иль-де-Франса.

11

_________________________
Несколько авантюристов, утомясь поисками, решают обосноваться там, где они есть
_________________________

Конец дня, равнина, скудно покрытая редкой растительностью. Горизонт замыкают лесистые высоты. Слева течет небольшая речка.

Отряд авантюристов. Мы как будто видели эти головы на Коммэршел-Роде. Их по меньшей мере дюжина, караван у них внушительный: несколько мулов, большие тюки, две собаки.

Вид у всех измученный и озлобленный.

Они ведут решительный спор, смысл которого отгадать нетрудно.

«Что толку еще искать? Все это — дурацкая история. Кончится тем, что мы израсходуем провиант и подохнем с голоду. Доногоо-Тонка? Голое надувательство!»

Одни говорят о том, чтобы вернуться к берегу. Но тощий верзила с жаром излагает свое мнение:

«Вернуться? Ни за что. Мы выбились из сил. Животные тоже. И потом, что мы будем делать, вернувшись туда? Я, во всяком случае, остаюсь здесь. В сущности, место не хуже всякого другого. Там посмотрим… Вдруг повезет… Как бы там ни было, а я предпочту скорее гнить здесь, чем проделывать всю дорогу обратно».

Всеобщая усталость придает вес его доводам. Так и решают, с тем, чтобы, впоследствие отдохнув, попытаться найти что-нибудь получше.

Начинают устраиваться. Развьючивают животных. Разбивают палатки.

Кое-кто, достав инструменты, рубит ветви и расчищает заросль.

Посередине лагеря разгорается первый костер.

12

Улица на Монпарнасе. Несколько подвод Орлеанского Общества ждут у тротуара.

Наискось виден дворик и скульптурная мастерская, внутренность которой нам уже знакома.

Ламандэн и пионеры суетятся. Выносят ящики, грузят их на подводы.

Вид у Ламандэна деловой.

13

_________________________
Авантюристы в насмешку дают своему лагерю имя ненаходимого города
_________________________

Прошло несколько дней, а вид у местности уже не тот, что был. Почва на некотором протяжении расчищена от заросли. Устроено нечто вроде круглой площади и посередине водружен столб с железными крюками, чтобы привязывать вьючных животных.

Вокруг площади по-прежнему стоят палатки, но уже строятся дощатые бараки.

Человек проводит канаву для стока вод. Канава огибает каждый барак и затем спускается к речке налево.

Люди и животные уже протоптали дорожку от площади к речке. Намечается и другая дорожка — от площади к каменистому лугу, прямо напротив, в трехстах метрах, где сейчас пасется скот.

Люди отдыхают, по-видимому, в хорошем настроении. Один из них ставит флягу и стаканы на складной стол перед ближайшим бараком справа. Они пьют, оживляются, хохочут.

Один хватает обрезок доски, чертит на нем углем неуклюжие буквы; потом, забрав молоток и гвозди, лезет на столб и прибивает надпись.

Авантюристы, рукоплеща, горланя, пляшут вокруг столба, на вершине которого значится:

ДОНОГОО-ТОНКА
Конец части третьей

ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ

1

_________________________
Другой отряд авантюристов случайно наталкивается на лагерь
_________________________

Лагерь авантюристов к концу дня. Первое наше чувство — восхищение. Сколько сделано за одну неделю! Палаток больше нет. Готов десяток бараков. Они окружают площадь и начинают собою два проспекта, один к лугу, другой к речке.

По правую сторону площади — барак, поместительнее других, служит, по-видимому, провиантским складом. Передняя стенка у него откидывается и образует как бы первобытный прилавок. На прилавке стоят стаканы.

По левую сторону площади — другой барак, в том же роде, но еще поместительнее и наглухо закрытый. Возможно, что в нем хранятся палатки, инструменты, запасы дров. У дороги на лугу идет постройка навеса для вьючных животных, которые как раз возвращаются с речки, куда погонщик водил их на водопой.

Вдруг пробегает какая-то тревога. Собаки скачут кругом и лают. Люди бросают работу. Они что-то заметили. Понемногу все собираются вместе. Иные пошли в бараки за ружьями.

Вот все они стоят вокруг столба и смотрят в скрытую от нас даль. Надпись, оставшаяся с прошлого раза, господствует над ними и дает им название. Они о ней не думают; они поглощены своей тревогой. Но зато нами овладевает странное чувство; мы не можем оторвать глаз от этой кучки людей, сплотившихся вокруг столба; от этого возникающего и взволнованного чего-то, чье имя называет столб.

Наконец, появляется то, что высматривали; пять человек, два осла и мул, едва держащиеся на ногах.

Первый же взгляд прибывших обращается к надписи. Доногоо-Тонка! Несмотря на усталость, у них вырывается ликующий жест, правда, один-единственный.

В то же время и основатели выходят из оцепенения. Завязывается беседа. Нам нетрудно понять, что говорится.

— Это и есть Доногоо-Тонка?

— Ясное дело. Вы же видите.

— Невелик Доногоо-то.

— Меньше Чикаго, конечно. Но почем знать, что будет.

— Живется хорошо?

— Великолепно. Роскошный вид. Здоровый климат. Взгляните, какой цвет лица.

_________________________

— А золото находят?

— Да, порядочно.

— А где?

_________________________

Один из основателей указывает на речку. Наступает молчание. Прибывшим все это еще не вполне ясно. Но они так измучены усталостью, что избегают затруднений.

Они говорят, что припасы у них вышли, что они голодны, что в дороге у них пало два мула и пришлось бросить поклажу.

Основатели становятся любезны. Само собой, в Доногоо что-нибудь да найдется. Пища, питье, помещение — все это в Доногоо можно получить. Но только жизнь здесь дорога, ужасно дорога.

Если у этих господ есть деньги…

Подходят к бараку с напитками. Основатель, являющийся его содержателем, входит туда, размещает на прилавке пять стаканов и пять бисквитов. Он предлагает даже немного паштета из анчоусов. Но надо платить вперед.

Что и исполняется.

Те все еще голодны. Им подают селедки. Дорога селедка, господа, непомерно дорога! Сами посудите! В такой дали от берега!

Потом заходит речь о помещении.

Большой барак налево — как раз то, что требуется. Его очистят в один миг. Или, может быть, эти господа предпочитают взять на прокат палатку?

Происходит препирательство. Двое из этих господ решают поделить палатку. Трое остальных поселятся в бараке.

Но в Доногоо-Тонка имеются не только предметы первой необходимости. Один из основателей возвращается из своего барака с гитарой. Он устраивается у подножия столба. Двое других усаживаются рядом с ним.

И вот, пока народ Доногоо-Тонка располагается в кружок, раздается песня, сопровождаемая звуками гитары и хлопаньем в ладоши.

2

Париж, платформа Орсэйского вокзала.

Ламандэн и его пионеры садятся в Бордосский скорый поезд. Банкир, профессор Ле Труадек, Бенэн, Лесюер, несколько друзей явились сердечно проводить их.

У Ламандэна вид очень веселый. Он занят размещением своего отряда. Смотрит за багажом. Расточает объятия и прощальные приветствия.

Он находит для каждого любезное слово и целых несколько фраз для профессора Ива Ле Труадека.

3

Доногоо-Тонка, его столб и его народ. Утреннее оживление.

Содержатель буфета кончает прибивать к строению тщательно выведенную дегтем вывеску:

DONOGOO CENTRAL BAR

Напротив два других основателя, взобравшись на крышу большого барака, силятся расположить возможно лучше огромную надпись, которую держат за оба конца:

LONDON & DONOGOO-TONKA’S SPLENDID HOTEL

Подручный следит снизу за видом надписи и подает советы.

Неподалеку собрано пять мулов. На них — вьючные седла, но нет поклажи. Три хорошо вооруженных погонщика заканчивают приготовления. Нам ясно, что отправляются за припасами в ближайшую местность и погонщикам дают указания насчет покупок, времени пути и маршрута.

Слева суетятся несколько человек. Их занимает речка. Несмотря на расстояние, мы как будто узнаем кое-кого из вновь прибывших. Они нагибаются, орудуют инструментами, производят какие-то не вполне для нас понятные операции.

Вдруг один из них принимается размахивать руками. Остальные наклоняются к нему. Все, по-видимому, охвачены каким-то странным восторгом. Они прыгают на месте, потом бегут, крича. Караван, уже тронувшийся было, останавливается. Даже соорудители вывесок, и те отвлекаются от своей работы.