Примечания
1
Гюрджи́ — грузин (просторечное).
2
Карпе́ты, пала́сы — домотканые ковры и дорожки.
3
Паро́н(армянск.) — господин.
4
Зурначи́ — человек, играющий на зурне (восточный духовой инструмент).
5
На́рды — восточная настольная игра.
6
Ингли́зы(искаженное) — англичане.
7
Тони́р — особая печь в земле, в которой пекут лаваш и другой хлеб.
8
Лава́ш — тонко раскатанный хлеб из кислого теста; очень распространен в Армении.
9
Чу́сты — мягкие кожаные тапочки.
10
Духа́н — лавка.
11
Далма́ — район садов в старом Ереване.
12
Канта́р — так назывался рынок в старом Ереване.
13
Кюфта́ — армянское национальное блюдо.
14
Дголчи́ — играющий на дго́ле (национальный ударный инструмент).
15
Бала́ — дитя.
16
Кирма́н — город в Иране.
17
Дашна́к — член армянской буржуазно-националистической партии.
18
Даваята́г — окрестность старого Еревана.
19
Наири́ — древнее название Армении.
20
Яху — знахарское снадобье.
21
Гата́ — сладкий слоеный пирог.
22
Тар — национальный струнный инструмент.
23
Азара́н-блбул — жар-птица.
24
Пшат — сладкие мучнистые плоды пшатового дерева, широко распространенного на юге нашей страны — на Кавказе и в Средней Азии.
25
Петро́с Масися́н — персонаж романа армянского писателя Раффи «Золотой петух».
26
Умереть мне! (турецк.)
27
Макар Екмаля́н (1855–1905) — армянский композитор.
28
Маси́с — армянское название горы Арарат. Масисы — Большой и Малый Арарат.
29
В середине 20-х годов обыкновенные средние школы назывались трудовыми.
30
Комита́с (1869–1939) — великий армянский композитор.
31
Ману́к(армянск.) — младенец, малыш.