Дорога домой — страница 37 из 41

Лицо старухи вытянулось.

— Но… — растерянно промямлила она.

— Извините, мне сейчас некогда с вами разговаривать, — с этими словами Лесли закрыла дверь и прислонилась к ней спиной. Сквозь тонкую деревянную филенку было слышно, как миссис Таубман, тяжело вздохнув, побрела прочь.

Лесли подавила в себе угрызения совести: конечно, ни с каким Питом она говорить завтра не будет, но пусть старуха немного попереживает — поделом ей, уж очень достала!


На занятиях бойцы опять кидали ножи в злосчастную деревяшку. Лесли сидела на трибуне, наблюдала. «В последний раз! — крутилось у нее в голове. — Все это — в последний раз…» Когда они хором пристали к ней: «А теперь вы покажите — вы же ребятам из первого взвода показывали!» — она не стала отнекиваться — вышла на площадку и принялась метать сначала один нож, потом два — с обеих рук, сверху, снизу и с разворота.

Парни, обступив ее, восхищенно гудели. Лесли и сама увлеклась этим «показом» — настолько, что даже не заметила, когда на площадке появился Лео. Обернулась, лишь когда он сказал почти над ухом:

— А говорила, с левой руки хуже кидаешь!

Сердце пробило нехорошим холодком, но ответила она весело:

— Так двумя руками одновременно что стрелять, что ножи метать легче, чем одной левой. Хочешь, попробуй?! — протянула ему прихваченные из лазарета ножи-скальпели.

— Сейчас некогда. Хефе зовет, пойдем!

Обычно, когда ей грозила какая-то опасность, Лесли почти не боялась. Отбиться, уцелеть; ударить и увернуться от удара — на другие мысли и эмоции не оставалось ни времени, ни сил. Потом — да, порой даже плакать случалось, но в момент опасности становилось просто не до того.

А сейчас ей было страшно — по-настоящему страшно, потому что непонятно, что происходит и что делать — и она изо всех сил старалась не стискивать зубы и сохранять на лице спокойное выражение. Что Джерико от нее надо — настолько, что он срывает ее с занятия? Неужели он каким-то образом узнал, что она собирается бежать? Но как?! И что теперь делать?!

Дойдя до площади, Лесли повернула к штабу, но Лео кивнул дальше, в сторону гаражей:

— Нам туда!

Джедай? Нет, нет, нет — только не он! Пожалуйста, пусть они ему ничего не сделали — пожалуйста!

Когда, свернув за гараж, она увидела неподвижно стоявший грузовик-фургон, а рядом Джерико с Питом, ей показалось, что у нее подкашиваются ноги.

— Эй, Лесли! — издали махнул Джерико рукой. Он улыбался — широко и весело.

Теперь уже можно было, не навлекая на себя подозрений, броситься вперед — что Лесли и сделала.

Подлетела к грузовику:

— Что случилось? Кто-нибудь ранен?

Быстро заглянула под колеса — там никого не было.

— Да не пугайся ты! — сказал Джерико. — Все целы, все живы! — махнул Питу: — Открывай!

Пит распахнул двери фургона — внутри обрисовались какие-то темные силуэты.

— Вот… лошадки! — объяснил он.

— Правда, красавцы? — просиял Джерико.

Лесли одним прыжком взлетела в фургон. Лошадей было две — и действительно красавцы: стройные и тонконогие; обе гнедые, у одной на лбу белое пятнышко. Лесли осторожно коснулась гладкой шеи — лошадь не шарахнулась, а повернула к ней морду, позволив погладить себя по бархатному носу.

— Ну что, нравятся? — спросил снаружи Джерико.

— Да… да, — она обняла лошадку с белой звездочкой за шею, похлопала ласково по спине — это был отличный повод спрятать от всех выступившие на глазах слезы облегчения. Ее еще слегка трясло, но постепенно отпускало.

Что она только не передумала, пока шла сюда! А это всего лишь лошади…

Наконец, погладив и вторую лошадь, Лесли подошла к краю фургона, весело попеняла Лео:

— Что же ты не предупредил, я бы хоть кусочек хлеба взяла угостить их!

— Я тебе сюрприз хотел сделать! — ответил за него Джерико. Подошел, протянул руки: — Прыгай!

Она спрыгнула в его объятия — Джерико пошатнулся, но устоял, прижал ее к фургону; в ярких голубых глазах искрился смех.

— Ну что — мир?

— Мир! — кивнула Лесли; когда он поцеловал ее, сумела кое-как ответить. — И, Джери… — опустила глаза, — прости ты меня за эту драку. Я действительно не должна была…

Он не дал ей даже договорить:

— Все! Прощено и забыто! Пойдем! — обнял ее за плечи, повел за собой.

— Подожди, а лошади?! — встревожилась Лесли. — Им же надо помочь спуститься… и напоить!

— Ох уж эта Лесли, — рассмеялся Джерико. — Сколько я ее помню — всегда животных любила, — пояснил он Лео, взиравшему на эту сцену «семейного примирения» с умиленной улыбкой.

— Помню, я ее щенков утопить хотел — так она меня самого чуть не прикончила! — добавил Пит.

— Пойдем! — Джерико снова потянул ее за собой. — Пит обо всем позаботится. А завтра мы с тобой, как я и обещал, поездим по окрестностям. Кстати, завтра приходи ко мне завтракать — поедим и сразу же поедем.

— Спасибо! — заулыбалась она, про себя добавив: «Как же, разбежался!»


Отцепился он, только когда они вышли на площадь. Снял с ее плеча руку: — До вечера! — и свернул к штабу.

«Почему до вечера?!» — подумала Лесли. Ах да, сегодня же суббота, положено в «свите» вышагивать!

Едва отвернувшись от Джерико, она с облегчением согнала с лица, казалось, намертво приклеившуюся туда улыбку. Слава богу, он не понял, что к лошадям она относится неплохо, но не так, чтобы бросаться экзальтированно обнимать их!

По идее, ей сейчас нужно было идти к сержанту Калверу — но, едва выйдя на площадь, вдруг развернуться и двинуться обратно к гаражам выглядело бы нелепо и подозрительно. Поэтому Лесли решила сначала зайти в лазарет, а уже потом, кружной дорожкой, добраться до ангара.

Едва она вошла в аптеку, как почти сразу в двери без стука обрисовалась Эми, спросила мрачно:

— Че, вам надо че-нить?

Ясно, судя по всему, от бабки втык получила!

— Я сейчас сварю земляничный чай, а ты, когда настоится, разлей его по кружкам, добавь по ложечке меда и ребятам отнеси.

— Ага, — кивнула девчонка и с тем исчезла.

Выставляя на стол маленький, в два кулака, глиняный горшочек с медом, Лесли подумала, что Эми как пить дать его если не ополовинит, то изрядно к нему приложится. И мысленно махнула на это рукой: завтра ее здесь уже не будет.

В ангаре на первый взгляд не было ни души. Табуреточка на колесах одиноко стояла на освещенном пятачке перед полуразобранным мотоциклом.

Лесли хотела уже свернуть в клетушку, когда из дальнего угла послышалось:

— Пст! — она взглянула туда — едва заметный в полутьме, сержант Калвер махнул рукой, позвал громким шепотом: — Сюда давай!

Она подошла ближе — сержант сидел на БТРе, костыли были прислонены рядом. Постучал по броне:

— Вылезай, это Лесли!

Из верхнего люка высунулся взлохмаченный Джедай, спрыгнул и встал рядом.

— Привет! — хотел обнять ее, но Лесли заелозила, выворачиваясь: что это еще за нежности при людях?! Вся одежда его была измазана чем-то темным, даже на подбородке пятно.

— Вот на этом вы и поедете, — сержант похлопал по ржавой броне, — вместо мотоцикла. Хорош?!

Лесли уже мало что могло удивить в этом мире, но тут она аж рот раскрыла.

— Но… — ошарашенно закрутила головой, оглядывая стоявшую перед ней громадину. — Он что… он же…

— Ты не смотри, что он снаружи неказистый — внутри все тип-топ, — ухмыльнулся сержант. — То есть электроника, конечно, сдохла, тут уж ничего не поделаешь. Но в остальном я его еще летом до ума довел. А потом с мотора кое-какие детали снял да припрятал — подумал, что ж я, сволочь, бандитам такое оружие в руки дам! — любовно, как если бы это было живое существо, похлопал БТР по броне. — Ну а теперь он вам как раз и пригодится. На нем вы от погони и оторветесь, и отобьетесь.

— А как мы его поведем? — с сомнением спросила Лесли.

— Я справлюсь! — самоуверенно улыбнулся Джедай. Ей показалось, что он ее слегка поддразнивает — ведь именно от нее он десятки раз слышал эту фразу.

— Это не сложнее, чем машину водить, — объяснил сержант. — Даже проще, — ухмыльнулся, — никаких тебе правил дорожного движения, все шоссе ваше! — снова посерьезнел, взглянул на Лесли в упор: — Ну а на твою долю, значит, останется от погони отстреливаться. Справишься?

— Куда я денусь?! Сами же меня стрелять учили!

— Учил-то учил… — вздохнул сержант Калвер. — Но только стрелять тебе в этот раз придется в тех самых парней, которых ты все эти месяцы лечила и учила. И очень важно, чтобы у тебя в нужный момент рука не дрогнула. Иначе погубишь и себя, и его, — кивнул на Джедая. — Потому что они-то, если Хефе прикажет, в тебя выстрелят — и ни на секунду не поколеблются.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Снова сержант велел ей прийти после последнего колокола, когда обитатели Логова соберутся на площади и зажгут костры. С этого момента до выхода Хефе останется минут сорок; потом еще четверть часа, прежде чем он начнет речь — и вот тут они с Джедаем и пустятся наутек.

Пока что Джедай остался с сержантом — им надо было еще что-то доделать, Лесли же, оставив в ангаре все распиханные по карманам вещи, снова отправилась в лазарет, сварила кофе и прямо в котелке понесла к себе в комнату. Заодно сунула в карман будильник и теперь, выставив его на стол и порой на него поглядывая, долатывала камуфляж Джедая.

Игла двигалась почти автоматически — мысли были заняты предстоящим побегом (все ли они предусмотрели?!) и обмолвками сержанта, которым Лесли поначалу не придала значения, но теперь, вспомнив их, задним числом удивилась.

Он сказал «вы поедете», «вы отобьетесь»… «Вы», а не «мы»! А он сам — что будет с ним?! Ведь любой дурак сразу поймет, откуда у них с Джедаем БТР!

Джерико будет в ярости, тем более что сбежала не какая-то девчонка-повариха, а она, «его девушка»! И вся эта ярость обрушится в первую очередь на того, кто помог ей бежать — на сержанта Калвера. Может, он надеется, что умение чинить и собирать мотоциклы его и на этот раз спасет?..