— Всеми нами движут мощные инстинкты выживания, — ответил Джо.
— Если бы не они, нас бы не было.
«Серьезно», — подумал Джо.
Сейчас он гадал, о чем это Крис? Что она имела в виду? Волновался за нее, чувствовал даже ненависть к тому, кто так испортил ей жизнь… вспоминая перипетии собственной жизни.
— Извините, — поспешила произнести Крис, прежде чем Джо смог что-нибудь произнести. — Я не хотела сказать ничего такого… В мои обязанности входит поставить в известность дирекцию школы, где учится Брент, о том, что случилось с его матерью. Я хочу в некотором роде посоветоваться с мальчиком. Если он не хочет об этом говорить сам…
— О чем не хочет говорить?
— Что? — не поняв его реплику, переспросила Крис.
«Работа, будь она неладна, но это важнее».
— Вы ведь были замужем? Какие у вас были отношения?
Крис сама того не заметила, как приняла смешную полузащитную-полуугрожающую позу. Ее глаза искрились вредным огоньком, как у несносного, но любопытного ребенка.
— Мы сейчас говорим не об этом, Джо, — сказала она, упираясь руками в бока.
— Возможно. Но что плохого в том, что я поинтересовался, где отец Сюзанны? Что случилось?
Ее рот беззвучно открывался и закрывался. Она казалась такой беззащитной. Наверное, он затронул самые болезненные воспоминания прошлого. Джо хотел обнять се, но не решался. Зачем он полез в ее личную жизнь? Узнай он что-нибудь неприятное, ему пришлось бы принять ее проблемы на себя. К этому сейчас он был не готов. Может, он совершает самую большую ошибку в своей жизни?
Однако он уже не мог остановиться:
— Вы не хотите это обсуждать. Что ж, я понимаю. Но вы исследуете все закоулки моей жизни и…
— Это моя работа, Джо.
— Я знаю об этом! Но сейчас мы говорим совсем о другом.
Крис казалась попавшей в ловушку. Джо что-то сдерживало. Он не понимал, что это была за сила какая правда за ней стояла? Все настолько запуталось, и ему очень хотелось свободно вздохнуть от навалившихся проблем.
— Где он? — упорно спросил Джо. — И не говорите мне, что не знаете, о ком я спрашиваю.
— Джо, я… — Она с тоской посмотрела на Брента, который перестал мучить метлу и говорил с одним из рабочих. — Я не знаю.
— Вы не знаете, где отец вашей дочери?
— Он ушел. Ушел! — бросила она. — Остальное не имеет значения. В моей жизни его больше нет. Все, конец истории…
— Нет, не конец. Он не видится с Сюзанной?
— Нет.
— А что относительно пособия на ребенка? Он по крайней мере обеспечивает ее?
— Джо…
— Он поддерживает свою дочь?
— Нет.
Ее глаза снова возмущенно расширились, а Джо подумал, будет ли она с ним откровенна.
— Он — нет.
— У вас же есть права, а у него обязательства.
— Это меня не волнует. Я лишь хочу, чтобы он исчез из моей жизни, хочу чувствовать себя свободной и в безопасности.
Опомнившись, она прижала ладонь ко рту.
Джо больше не давил на нее. Что-то удерживало его от такого поведения. Хотя он заметил:
— Вы берете на себя слишком много, но не делаете никому лучше. Я, например, плачу пособие на ребенка. И делал бы это, даже если бы закон этого не требовал. Поступая так, я чувствую себя отцом. — Слова, которые случайно вырвались наружу, прозвучали для него самого как-то чуждо, но искренне. — Ваш бывший муж гуляет безнаказанным, а вы работаете на агентство, пробуя заставить других родителей не забывать свои обязанности. Я не понимаю этого!
— Я вас об этом и не спрашивала.
— Что обо всем этом думает Сюзанна?
— Не стоит об этом.
Джо вовсе не хотелось знать это. Ему не хотелось, чтобы она врывалась в его и без того суматошную жизнь. Очевидно, ей тоже.
— Вы бесцеремонно влезли в мою жизнь, а мне не даете никакого права ничего узнать о вас, даже просто как о человеке. Я не понимаю этого.
Она снова приняла защитную позу, упирая руки в бока. Блузка натянулась на ее груди, которая сейчас казалась еще более грузной, чем прежде. И, как догадывался Джо, она была совершенно обделенной мужской лаской.
— Я не хочу продолжать этот разговор, — сказала она. — Да, вы не имеете никакого права…
— А вы имеете право влезать в мою жизнь и исследовать ее изнутри?
Крис покачала головой:
— Есть много вещей, которых я о вас не знаю.
— Например?
— Например, с кем вы встречаетесь.
— Вы имеете в виду женщину? Вы об этом спрашиваете?
Джо почувствовал, что она говорит не о женщине.
— Нет…
Крис глубоко вздохнула, словно готовилась сказать что-то пространное, но не сказала ничего.
Помедлив пару секунд, Джо сказал Крис, что ему надо возвращаться к работе, но все же завел разговор о противоречивых эмоциях ее дочери относительно лошадей.
— Родео поможет ей понять природу лошадей. Несмотря на свои размеры, лошади не боевые животные. Иногда, конечно, они сбрасывают людей, но те, как правило, от этого не страдают, — объяснил Джо.
— Я бы так не сказала.
— Надо посмотреть родео собственными глазами. Дочка будет просто сидеть на трибунах, причем вместе с вами. И смотреть, будто спектакль. И все. Но при этом будет ощущать необычное волнение. Я думаю, это доставило бы ей удовольствие.
— Родео — это насилие.
— Это демонстрация силы, а не насилие. По крайней мере люди, которые в нем участвуют, знают, что делают. На следующих выходных пройдут показательные выступления, в которых буду принимать участие и я. Приводите ее.
Он буквально наклонился вперед, ощущая сильную потребность чувствовать перед собой ее мягкое миниатюрное тело.
Движение на дороге было очень напряженным и занимало все внимание Крис. Но состояние было странное: в ее голове постоянно звучала музыка. Крис никак не могла понять, как это Джо ухитрился перевести тему разговора на ее жизнь? Хотя вроде бы они должны обсуждать его ситуацию. Но сейчас ей было не до этого. Она чувствовала какое-то притяжение, когда он впервые ворвался в ее жизнь. Сегодня это состояние вернулось снова. Она думала только о нем. Ей потребовалось особое усилие, чтобы сдержать свои руки, которым так хотелось дотянуться до него.
Из переулка выскочил старенький пикап. Крис вынуждена была нажать на тормоза. Сильно испугалась. В первую секунду даже хотела возмущенно посигналить, но сразу почувствовала, что на сегодня с нее уже хватит.
Джо пошел работать. Она должна была ехать, но вместо этого стояла, прислонившись к двери своего автомобиля. Она не могла оторвать от него взгляда и смотрела, как он сначала подошел к Бренту, а затем к мужчине, который позвал его. Джо был не самой главной фигурой на строительной площадке, но отношение людей к нему говорило само за себя: его явно уважали. А Крис все наблюдала, как он отдает распоряжения, командует, живет в своем сложном мире.
Как только она подъехала к светофору, зажегся красный свет. Расстроившись, что не успела проскочить, она стукнула ладонью по рулю. Боль, пронзившая руку, заставила Крис вернуться на грешную землю, оторваться от мыслей о Джо. Нет, она не была сильной женщиной. Она ни разу даже не шлепнула дочку. Зачем же ей понадобилось бить по рулю?
Крис улыбнулась и представила, как она гонит на машине, заставляя других водителей тормозить, чтобы дать ей дорогу. Она едет в спортивной машине, вовсю давит на газ и выезжает на пустынное поле. Окна открыты, оглушительно ревет музыка, а она поет, и кричит, и…
Образ своей собственной ноги, нажимающей на газ, вернул ее к действительности как раз вовремя: она успела присоединиться к потоку машин, рванувших от светофора. Нет, безумная скорость и вопли — это не для нее. Вероятно, многие люди могут забыть о здравом смысле, рисковать головой и жизнью, но только не она. Она никогда такой не была.
Она была ответственной, осторожной, предусмотрительной. Жила спокойной и скучной жизнью.
Нет, не спокойной и не скучной. Уже нет!
Встреча с этим темноглазым широкоплечим мужчиной все изменила.
Глава 7
Крис и Сюзанна вышли из машины. У площадки для родео, расположившейся в нескольких милях от города, их приветствовал дикий рёв. Крис сразу почувствовала в воздухе запах животных и выхлопных газов, а также мощную энергетику. Она буквально заряжала и пропитывала все ее существо. Это тоже был мир Джо. Ее маленькая дочь попятилась назад, пораженная увиденным.
— Почему здесь так шумно? — спросила Сюзанна, закрывая уши руками.
— Наверное, потому, что лошади и быки никогда не ходили в школу и не знают, как себя вести, — усмехнувшись, предположила Крис.
Погладив Сюзанну по голове, она взяла ее за руку и пошла к кассе покупать билеты. Деревянное ограждение, закрывающее арену, казалось довольно потрепанным, но крепким. Она проезжала мимо него много раз, но никогда толком не обращала внимания. Сейчас же, стоя около кассы, она чувствовала в душе какое-то необъяснимое волнение. Она в душе спорила со своим благоразумием, не зная, на что решиться: то ли покупать билеты, то ли уезжать назад, где все было так спокойно и привычно.
Джо не знал, что она приедет. Они беседовали несколько раз, но их разговор всегда касался Брента. Один раз она попросила Джо подыскать работу для довольно смышленого паренька, которого предстояло забрать у родителей и устроить в интернат.
Джо не отказал, но сначала ему нужно было убедиться, что парень понимает правила техники безопасности. Они договорились, что через несколько дней Крис приведет Энди на строительную площадку.
— А вдруг Джо упадет? — спросила Сюзанна, когда Крис взяла билеты. — Я не хочу, чтобы он пострадал.
— Такого не произойдет. Я уверена, он будет предельно осторожен.
Если Джо будет ранен, Сюзанна очень расстроится. Но все последние дни она только и говорила о том, как увидеть «сотни и сотни» лошадей. И Крис очень хотела дать ей такую возможность.
О, но причина была не только в этом.
Увидев деревянные доски, на которых им предстояло сидеть, Крис пожалела, что не взяла подушку, но все-таки порадовалась, что была в джинсах. Справа от Крис сидела пожилая пара в ковбойских шляпах, а рядом с Сюзанной пока никого не было. Пожилые супруги улыбались нетерпеливой маленькой девочке, а затем пустились в рассказы о том, как их сын помогал доставать хорошие лассо для показательных выступлений.