Дорога дьявола — страница 25 из 51

Она выжала волосы и уселась на берегу.

– Ты уверена, что с тобой все в порядке? – Тристан все еще беспокоился.

– Не знаю. Я вдруг почувствовала, какую ответственность мы на себя взвалили, потому что если Чарли действительно упал в реку, то мы никогда не сможем этого доказать.

– Я имел в виду, ты нормально себя чувствуешь в такую жару? Ты выглядишь очень бледной.

– Я в порядке. Пошли дальше.

Он встал и начал взбираться по крутому склону к водопаду. Жара изводила Кейт, но она изо всех сил старалась не отставать. Пару раз она поскользнулась, но Тристан успевал схватить ее за руку. Впервые за долгое время Кейт почувствовала разницу в их возрасте. Когда Тристан протянул руку, чтобы помочь ей взобраться на вершину склона, это только разозлило ее еще больше. Они продолжили путь, и когда река начала расширяться, ее течение замедлилось. Тор дьявола теперь казался туманным пятном на горизонте.

Волосы Кейт уже почти высохли, когда они добрались до того места, где река разливалась по обширному открытому участку плоской болотистой местности, с волнистыми полями мха и невысокой травы, простиравшимися вплоть до холмов на горизонте. Она остановилась, чтобы перевести дыхание. Яркий солнечный свет заставил ее прищуриться. Внезапно все стало слишком ослепительным. Она закрыла глаза и почувствовала новую волну головокружения. Когда она открыла их, то увидела, что Тристан прошел по траве на пару метров вперед и принялся подпрыгивать на месте. Травянистая поверхность вокруг него покрылась рябью, и когда он приземлился, заходила ходуном, как гигантский водяной матрас.

– Это так странно! На ощупь она твердая, но вся эта масса движется, – радостно заявил он, оглядываясь на нее и ухмыляясь.

– Ты с ума сошел? Это же болото! – закричала Кейт, испугавшись за него и разозлившись на его легкомысленное поведение. Она слышала истории о людях, которые проваливались в болота в Дартмуре и пропадали. Он снова подпрыгнул, на этот раз еще выше, и, когда приземлился, травянистая поверхность ощутимо просела, но затем снова выпрямилась. Заросли колючек и кустарника, окружавшие его, заколыхались. Головная боль давила Кейт на глаза.

– Льюис сказал, что полицейские поисковые группы добрались до этого места и обшарили трясину в поисках тела Чарли, но собаки не обнаружили никакого следа. Река здесь шире. Мы не знаем, насколько здесь был выше уровень воды в ту ночь, когда пропал Чарли. – Он снова подпрыгнул, почва под ним напоминала провисший батут.

– Тристан, остановись! Если тебя затянет, я не пойду тебя спасать.

Он направился обратно к ней, пробираясь по траве, пока не оказался рядом на более твердой земле.

– У меня было ужасное видение, как ты тонешь в болоте, а мне приходится сообщать Саре, что ты погиб. А она не самая большая моя поклонница.

– Ладно, не усложняй, – сказал он. Повисло неловкое молчание, и они оба посмотрели на простирающиеся болота. Стая птиц взлетела с гомоном и направилась в сторону солнца.

– Ты действительно думаешь, что трехлетний ребенок проделал бы такой путь посреди ночи? – спросила Кейт. – Мы шли почти полчаса. Что-то не сходится. Ему пришлось бы карабкаться по крутому склону обратно к водопаду, а когда он, наконец, добрался бы до этого места, ему надо было бы идти через пустошь. Возможно, он заблудился в высокой траве за палаткой и некоторое время бродил вокруг, но зачем ему было поворачивать и идти в противоположном направлении?

– Что, если он ходил во сне? – предположил Тристан. Головная боль Кейт усиливалась, словно игла, вонзаясь ей в ухо. Она покачала головой, отчего боль стала еще сильнее. Тристан посмотрел на нее. – Люди, дети, многие ходят во сне. И Чарли вышел из палатки посреди ночи.

– Я не могу вернуться к Джин и сказать ей, что все, что мы выяснили, заключается в том, что Чарли, возможно, начал ходить во сне, – отрезала Кейт.

– Я не говорю, что мы должны сообщить это Джин. – Тристан вздохнул и разочарованно покачал головой. – Возможно, тебе стоит чего-нибудь выпить…

– В каком смысле? – спросила Кейт, и ее гнев и головная боль слились воедино. Он уставился на нее.

– Я имел в виду еще один глоток воды. Вероятно, у нас обоих обезвоживание. А ты что подумала?

– Ничего. Ничего. Ты прав.

– Ты думала, я говорю об алкоголе?

Кейт потерла глаза. Она просто хотела, чтобы этот разговор поскорее закончился. Ей хотелось оказаться в постели в темной комнате.

– Просто забудь об этом. Это из-за жары.

– Хорошо. Но, просто для справки, я бы никогда…

– Я знаю. Все хорошо, – сказала Кейт.

Они замерли в неловком молчании. Впервые они с Тристаном заговорили на повышенных тонах, и это было ужасно. Он приложил ладонь ко лбу и оглядел вересковую пустошь. Далеко-далеко можно было разглядеть смутные очертания фермы Дэнверс.

– Когда Льюис упомянул о своем посещении фермы Дэнверс, расположенной недалеко от ущелья, он сказал, что фермер и его жена нервничали. Что, если они что-то видели? Это нечто более конкретное, чем моя теория о сомнамбулизме.

Кейт прикрыла глаза от солнца и глубоко вздохнула.

– Да. Нам следует обратить на это внимание.

– Давай вернемся к машине, – сказал Тристан и двинулся обратно.

Они спускались в гробовом молчании, изнемогая от полуденной жары. Они остановились попить воды у водопада, и когда Кейт увидела, что Тристан собирается помочь ей спуститься по склону, она присела на корточки и осторожно съехала вниз. Теперь она чувствовала себя еще хуже. Холодная вода ненадолго освежила ее, но Кейт выпила сразу слишком много, и она забулькала у нее в желудке, вызывая тошноту.

Она почувствовала облегчение, когда они приблизились к Тору дьявола и машине. Кейт увидела Эда, сидящего на бампере под одним из ее зонтиков, которые она возила в багажнике. Тристан успел отойти на нескольких футов, и в это время она почувствовала озноб и головокружение, будто вот-вот упадет в обморок. Она опустилась на корточки, Эд заметил это, соскочил с бампера и бросился к ней. Тристан обернулся, когда Кейт уже упала навзничь, ее желудок скрутило, и ее вырвало.

Глава 30

– Извините, если он холодный, – сказал доктор Джон Баучер, лечащий врач Кейт. Она лежала на смотровом столе в его кабинете, когда он прослушивал ее грудную клетку с помощью стетоскопа. Она поморщилась, почувствовав прикосновение холодного металла к грудной клетке.

– Спасибо, что приняли меня так быстро, – сказала она.

– Кажется, сегодня днем в приемной необычно пусто.

В его кабинете в Эшдине было тихо и спокойно, на полу под столом лежал аксминстерский ковер, создающий ощущение уюта. Она наблюдала за выражением его лица, пока в тишине тикали часы.

– Вдох. Хорошо. Выдох. – Он послушал еще мгновение, а затем вынул стетоскоп из ушей и повесил на шею. – Можете одеваться.

Джон придвинул свой стул обратно к столу. Кейт села и натянула футболку, все еще влажную от пота. Тристан дал ей выпить один из своих спортивных напитков для регидратации, когда вез их обратно в Эшдин, и она уже чувствовала себя лучше.

– Думаю, у меня просто началось обезвоживание на такой жаре, – сказала она. – Я весь день бродила по болотам и забывала пить.

– Вас только что выписали из больницы. У вас серьезная инфекция дыхательных путей. Это побочный эффект воздействия морской воды на ваши легкие. Как вам дышится?

– У меня тяжесть в груди, – ответила Кейт.

Врач снова сверился со своими записями.

– Вас выписали из больницы…

– Неделю назад.

Он приподнял бровь.

– И вы вернулись на работу? – Кейт кивнула. – Вам следует взять больничный.

– Мне нужно работать. У меня новое дело.

Он оторвался от своих записей.

– А как же ваши собрания Общества анонимных алкоголиков? Вы пропустили последние два.

Джон был членом Общества, и последние несколько лет они пересекались на встречах в четверг вечером в Кингдом-холле в Эшдине. Он также был врачом Миры, подруги Кейт.

– Я лежала в больнице, – произнесла Кейт, понимая неубедительность подобного оправдания. Она наблюдала, как он просматривал ее медицинскую карту. Это был первый раз за несколько лет, когда она пришла на прием к Джону как к терапевту. Видеть его в белом халате было немного странно и непривычно. Он вздохнул и посмотрел поверх очков на экран компьютера.

– Хорошо. Я собираюсь назначить вам другой курс антибиотиков. Левофлоксацин может быть причиной ваших проблем с желудком и отсутствия аппетита.

– Да. Я немного похудела, при том что и так была не слишком упитанной.

– Этот новый курс намного мягче в применении. – Он что-то напечатал, и принтер, зажужжав, выдал рецепт. Доктор подписал его и направился к Кейт. Она встала. Но врач положил рецепт обратно на стол. – Не бросайте собрания. Я знаю, это тяжело. Очень часто мне хочется остаться дома, но если вы начнете их пропускать, добром это не кончится.

– Я все это понимаю. Я понимаю, – проговорила Кейт.

Он посмотрел на часы.

– У меня есть десять минут до следующего пациента. Вы не хотите провести собрание со мной?

Кейт была удивлена.

– Сейчас?

– Да. Наша консультация окончена. Я приглядываю за парой парней, и мы иногда проводим экстренные встречи. – Он не стал дожидаться, пока она ответит. – Привет, меня зовут Джон. Я алкоголик и наркоман. Прошло семнадцать лет с тех пор, как я последний раз употреблял.

Кейт посмотрела на подписанный рецепт, лежащий на его столе. Ей захотелось схватить его и уйти, но она снова присела на край стула. Кейт и в прошлом Мира посещали собрания анонимных алкоголиков один на один, и она слышала, как Джон рассказывал о своей борьбе с пристрастием к алкоголю и рецептурным препаратам.

– Хорошо, – сказала она. – Привет. Меня зовут Кейт, и я алкоголичка. Прошло тринадцать лет с тех пор, как я пила спиртное в последний раз.

Джон кивнул.

– Это впечатляет. Что вы чувствуете по этому поводу? – спросил он.

– Интересно, стоит ли оно того прямо сейчас.