Дорога дьявола — страница 38 из 51

– Согласна. Возможно, именно нам придется сообщить им это первыми. Давай приведем себя в порядок и договоримся с ними о встрече.

Глава 44

Джоэл Мэнсфилд держал паб на окраине деревни под названием Белстоун, в южной части Дартмура. Это было гигантское гранитное здание, возвышавшееся над узкой дорогой, которая словно растворялась в вересковом мареве, где под палящим солнцем паслись овцы. Когда Кейт и Тристан приехали, столики под зонтиками на улице были уже заняты посетителями. Войдя внутрь, они обнаружили, что в баре тихо и спокойно. Воздух был затхлым, и в нем витал стойкий запах пива и сигарет.

За стойкой работала пара молодых женщин в бесформенных футболках с закатанными рукавами. На стене висел телевизор, но он был выключен. Кейт узнала Джоэла по фотографиям в газетах, хотя теперь он был гораздо плотнее, загорел, а его темные волосы поредели на макушке. Он как раз менял пивной кег. Он со звоном поставил его на место, остановился перевести дух и увидел вошедших Кейт и Тристана.

Кейт подошла поздороваться, но он опередил ее.

– Давайте поговорим во дворе за домом, там тень и никого нет. Хотите чего-нибудь выпить? – спросил он. Оба выбрали кофе, поскольку не спали всю ночь, хотя Кейт все равно чувствовала, что ее переполняет адреналин. Джоэл попросил одну из девушек принести им кофе, а затем жестом попросил их следовать за собой. Кейт и Тристан прошли за ним в небольшой сад, из которого открывался вид на кладбище за церковью напротив. В тени было прохладно, и они сели за старый стол для пикника.

Джоэл закурил сигарету.

– Как вы думаете, каковы шансы… что это Чарли? – спросил он, и его голос понизился на октаву и стал хриплым. Кейт заметила, как на его лице отразились горе и боль из-за потери сына.

– Мы не знаем. Полиции нужно будет сделать анализ ДНК, – сказала она.

– Его же нельзя узнать? Из-за того, что он столько времени пролежал в земле?

Кейт не знала, что на это ответить, и просто покачала головой.

– Из полиции кто-нибудь с вами связывался? – спросила она.

– Нет. Я услышал это от вас. – Он стряхнул пепел на землю. – Знаете, я ведь тоже хотел нанять частного детектива. Я думал об этом, но ваши услуги, ребята, мне не по карману, – сказал он, откидываясь на спинку стула и складывая руки на груди. – Интересно, откуда у Джин такие деньги, что она может позволить себе оплачивать ваши услуги? – Его голос резко стал враждебным, когда он упомянул имя тещи.

– Я думаю, это ее сбережения, – предположила Кейт.

Во дворе, в тени высоких дубов, дул прохладный ветерок. Высокая трава колыхалась между надгробиями кладбища напротив. Девушка принесла на подносе три маленькие кофейные чашки. Джоэл сидел, откинувшись на спинку стула и потирая лицо. Девушка заметила витающее в воздухе напряжение и, поставив чашки перед ними, поспешила уйти.

– Сбережения… Вопрос в том, на чем она сэкономила, – пробормотал он. – Почему вы решили копать на этой ферме?

Кейт объяснила связь между рассказом Морин Кук и социальным работником Анной.

– Вы когда-нибудь общались с Анной Тридуэлл? – поинтересовалась Кейт. Джоэл покачал головой и закурил еще одну сигарету.

– Нет. Я помню, как Джин и Бекки жаловались на нее. Но, с другой стороны, мне всегда казалось, что каждую неделю им переходит дорогу какая-нибудь очередная женщина.

– Что вы имеете в виду?

– Они любили жаловаться, сплетничать и дурно говорить о людях. Например, про соседку Джин в квартире этажом выше. Или про друзей Бекки, которые якобы пренебрегали ею. Про мою мать и сестру, про женщину, работавшую в магазине на нашей улице. И, разумеется, про Деклана. Господи, Деклан всегда был первым в списке в категории «что он натворил на этот раз»? Я хочу сказать, что их всегда кто-то выводил из себя, и они, казалось, ничего не предпринимали по этому поводу. Они никогда не пытались поговорить с человеком, который их расстроил. Они просто перемывали ему кости.

– Но с Анной Тридуэлл все иначе. Она была социальным работником. Вы когда-нибудь беспокоились, что она подаст в суд, чтобы забрать у вас Чарли? – спросила Кейт.

Он покачал головой:

– Я думаю, они неправильно вели себя с ней, а ей доставляло удовольствие заставлять их потеть.

– Вы с Джин поддерживаете связь? – спросил Тристан. Джоэл уставшим взглядом посмотрел на тлеющий кончик своей сигареты.

– Мы давно не общались, но я позвонил ей. Она сейчас придет. – Джоэл взглянул на часы. – Скоро должна быть здесь. Что касается Джин, то, хотя мы сильно недолюбливаем друг друга, я знаю, что она любила Чарли и он любил ее. В тот день, когда мы отправились в поход на Дорогу дьявола, он был в восторге от того, что будет спать с ней в палатке. – Он улыбнулся при воспоминании. – А дети не могут притворяться, когда им нравятся люди, особенно такие маленькие… Джин разрешала ему есть сладости перед сном. Это сводило Бекки с ума. Бекки всегда винила Джин за то, что у нее все зубы в пломбах. Я тогда думал, что из-за того, что Джин так сильно напортачила с Бекки, она слишком внимательно относилась к уходу за Чарли.

– Не могли бы вы рассказать нам, что происходило, когда пропал Чарли? – спросил Тристан.

– Мы оставили Джин с Чарли у Тора дьявола. В тот день я в последний момент договорился о выступлении, которое принесло нам хорошие деньги. Это было в двадцати милях отсюда, на окраине Ньютон-Эббота. Довольно большой фестиваль на ферме с видом на море. Мы с Бекки перекусили, послушали пару других групп, в три началось мое выступление, и я ушел со сцены через полчаса. После этого мы задержались, чтобы немного выпить, но зависли там гораздо дольше, чем я рассчитывал. Там было несколько промоутеров, и мне было важно пообщаться с ними, это могло сулить работу… Мы отправились обратно в шесть, остановились, чтобы купить немного еды, и вернулись около половины восьмого.

– У Джин был мобильный телефон? Бекки поддерживала с ней связь? – спросила Кейт.

Он кивнул:

– Джин не возражала против того, чтобы мы оставались там подольше. Она сказала, что они с Чарли отлично провели время, они купались и играли. Когда мы вернулись, то разожгли костер и приготовили барбекю.

– Вы знали, что Деклан Конноли наведался к вам в тот вечер?

Он кивнул.

– И я знаю, что Джин пыталась избавиться от него. Жаль, что она не пришла и не рассказала мне. Я бы пнул его ботинком в зад так, что он улетел бы очень далеко.

– В котором часу Джин подняла тревогу, что Чарли пропал?

– Разве вам это неизвестно?

Кейт улыбнулась.

– Мы не пытаемся поймать вас на слове. Просто иногда одни люди вспоминают о деталях, которые другие не упоминали.

– Бекки пошла проведать его в четверть одиннадцатого. Тогда-то она и обнаружила, что он пропал. Как раз вернулась Джин, и мы начали поиски. Сначала я подумал, что они зря паникуют, но время шло, а мы не могли его найти, и я понял, что это… – Он глубоко вздохнул. – Серьезно. Затем в четыре утра мы позвонили в полицию.

В маленький сад вошла женщина с двумя маленькими девочками, которым на вид было лет пять-шесть. Они были одеты в розовые шорты и футболки и держали в руках пляжные полотенца бренда Barbie.

– Джоэл, мы уходим, – нерешительно произнесла женщина.

– Подойди, пожалуйста, – попросил он. Женщина посмотрела на Кейт и Тристана. Девочки остались в дверях. – Это моя жена Келли, а это Джастин и Руби. – Он раскрыл объятия. Дочери подбежали и забрались к нему на колени.

Кейт и Тристан представились.

– Приятно познакомиться, – улыбнулась Келли и повернулась к Джоэлу. – Ты уверен, что нам стоит идти в бассейн?

– Да, все должно быть как обычно. – Джоэл поцеловал обеих девочек в щеки и крепко обнял, они улыбались и с любопытством разглядывали Кейт и Тристана. – Ведите себя хорошо. Увидимся позже.

– Давайте, бегом в машину. – Келли передала Руби ключи от машины. Девочки убежали, и женщина помолчала, прежде чем спросить. – Что произошло на ферме?

– Не знаю. Кейт и Тристан рассказали о своем расследовании. Я до сих пор не получил никаких официальных сообщений от полиции. – Он посмотрел на часы. – Джин будет здесь через минуту, – добавил он, обращаясь к Келли. Она кивнула.

– Поэтому-то я и не хочу здесь оставаться. Позвони мне, как только что-нибудь узнаешь. Было очень приятно с вами познакомиться, – повторила она и ушла.

– Келли знакома с Джин? – поинтересовалась Кейт.

– Когда мы только начали встречаться, я некоторое время пытался поддерживать общение с Джин ради Бекки… Но Джин неприязненно отнеслась к Келли. Мы с Бекки расстались примерно через четыре года после исчезновения Чарли. А с Келли я сошелся через несколько месяцев после этого. Это был жуткий период, думаю, вы можете себе представить. Бекки была по уши в наркотиках и выпивке.

– Как вы отнеслись к тому, что Джин обратилась в суд, чтобы признать Чарли умершим? – спросила Кейт.

Джоэл заколебался, а затем прикрыл рот рукой, всхлипнул и закрыл глаза.

– Извините, – пробормотал он и дрожащей рукой потянулся за сигаретой. – Я никогда не понимал, почему Джин отказалась от Чарли. Я думал подать прошение, чтобы опротестовать, но потом Бекки захотела устроить похороны, и я подумал, что это поможет ей успокоиться… Но этого не произошло. Я думаю, именно это стало для нее последней каплей. То, что я сейчас скажу, звучит ужасно, но часть меня хочет, чтобы это был он… тот ребенок, которого вы нашли. Я отказался от мысли, что он все еще жив. Люди, которые забирают таких маленьких детей, могут забирать их по какой-то причине и оставлять в живых для… – Его голос прервался. – Если этот мальчик и есть Чарли, я смогу все это похоронить. – Он закрыл лицо руками.

Кейт достала из кармана пачку бумажных платков и протянула ему.

В дверях внутреннего дворика появилась одна из девушек, работавших за стойкой бара.

– Шеф, вас хочет видеть женщина по имени Джин.

– Скажи ей, что я буду через минуту. – Джоэл вытер глаза и сделал глубокий вдох. – Давайте покончим с этим поскорее.