Дорога из мармелада — страница 5 из 16

– За все горы шагать год придется, – загрустила Марсия, – меня так далеко не отпустят.

– Есть короткая дорога, – зашептала Норетта. – Черчиль по ней носится. Днем ушел, вечером вернулся. Я знаю, где она находится.

Из коридора раздался шорох.

– Ой! Нас кто-то подслушивает, – испугалась гостья.

– Все спят, – успокоила ее Марсия, – это просто сквозняк. Смотри.

Марсия открыла дверь.

– Никого!

– Красный фантик на полу валяется, – пробормотала Норетта.

– Его Зефирка обронила, когда уходила, – поморщилась Марсия, – она все мне конфету совала. Обжора. Никак понять не могла, что шоколадка обиду не подсластит.

Норетта взяла Марсию за лапку.

– Пошли.

– Прямо сейчас? – растерялась Марсия.

– Муля тебя к Малуму не отпустит, – вздохнула Норетта, – а если захочешь тайком удрать, то Куки или Мафи заметят и наябедничают.

– Маму надо слушаться, – возразила Марсия, – мама лучший друг ребенка. Так у Черчиля в книге написано.

– Ага, – кивнула Норетта, – ты хорошая дочь, с Мулей не споришь. И что? Где твой салон? Давай! Мы быстро сбегаем, никто не заметит, что Марсиньки дома нет.

– Нужно вещи собрать, – сопротивлялась Марсия, – еду.



– Нет, – засмеялась Норетта, – по дороге много кафе, в них бесплатно кормят. И подарки на пути вручают. Прямо как на Новый год, только захоти чего, и оно твое! Так мне Нонна объяснила. Давай, решайся. Скоро рассвет. Или сейчас, или никогда. Ну? Раз… два… три. Ладно, одна пойду. У меня много желаний, Малум их все выполнит. Буду самая счастливая. Жаль, Марсинька, что ты не хочешь свой салон открыть. Малум тебе его точно даст. Прямо вижу, как в красивый, бело-голубой зал входит Лючия и просит: «Марсия! Причеши меня. Ты лучше всех шерсть укладываешь». А ты, стоя у стены, где выставлены твои многочисленные награды, вежливо отвечаешь: «Извини, дорогая. У меня запись на три года вперед. Не могу лабрадорихе из ее колтунов прическу соорудить». И Лючия, плача, уходит. Но раз у тебя нет салона, то ничего такого не произойдет. А жаль. Ну, я побежала за исполнением своих желаний. До свидания, Марсия!

Норетта ловко вспрыгнула на подоконник.

– Стой! Я с тобой, – крикнула Марсия.

– Ура! – заликовала черная собачка. – Мы скоро вернемся, получив все, о чем мечтаем.


Глава 6Страж Моника

– Куда мы зашли? – испугалась Марсия. – Кругом лес, темно!

– Не трусь, – успокоила ее Норетта, – нам налево.

– Уверена? – дрожащим голоском спросила Марсия.

– Морская свинка объяснила дорогу, – сказала собачка, – еще немного, и мы окажемся у цели. Надо найти маленький камень, круглый, серый, размером примерно с Зефирку.

– Значит, валун большой, – засмеялась Марсия. – Можно я тебя иногда буду Ретти звать?

– Конечно, – улыбнулась ее спутница, – мы же лучшие подруги. О, вот же он!

Норетта стукнула три раза лапкой по плоскому булыжнику. Из-под него выползла большая змея. Марсия ойкнула и хотела удрать.

– Эй, эй, – остановила ее змея, – никак ты испугалась?

– Еще укусишь, – ответила Марсия, – а потом доктор бурундук Паша будет мне уколы делать, иголки больно втыкаются.

– Давай познакомимся, – ласково сказала змея, – я Моника. У меня и зубов-то нет, только язык.

– Языком можно кусануть хуже чем клыками, – сказал чей-то знакомый голос, – например, такое слово сказать, что убьешь на месте.

Марсия оглянулась, завертела в разные стороны головой, но никого, кроме Норетты, Моники и ее самой, на крохотной полянке не было.



Марсия подумала, что ей почудилось, а Моника тем временем продолжала:

– Желаете получить помощь Малума?

– Да, – хором ответили собачки, – очень.

– Прекрасная идея, – обрадовалась Моника, – но чтобы попасть к доброму-предоброму колдуну, необходимо совершить поступок.

– Какой? – предусмотрительно поинтересовалась Марсия.

Моника издала шипение.

– Малум ласковый, заботливый, он любого в своем доме примет, каждому поможет. Но сюда часто забегают любопытные, у них нет проблем, они от скуки решили по красивой дороге пройтись. Доберутся до Малума и давай ему глупые вопросы задавать. Поэтому я проверяю каждого, кто у ворот оказывается. Те, кто просто так пришел, от испытания отказываются.

– Мы не такие! – твердо сказала Норетта. – Что надо сделать?

Моника заулыбалась во всю пасть.

– Зубы-то у нее есть, – снова шепнул кто-то около Марсии, – а говорила, что их нет.

Марсия опять оглянулась и вновь никого не заметила.

– Видите березу? – спросила стражница.

– Да, – хором ответили собачки.

– На третьей ветке гнездо лежит.

– Да! – снова слаженно ответили Марсия и Норетта.

– Возьмите с земли два камня, – скомандовала Моника, – и бросайте их в гнездо.

– Ой, там кто-то живет, – зашептал все тот же голосок.

Марсия кашлянула и повторила:

– Там кто-то живет.

– Птица давно покинула дом, – заверила змея.

– Навряд ли смогу в цель попасть, – засомневалась Норетта, – меня в школе из баскетбольной команды за плохой глазомер исключили.

– Меткость не требуется, – успокоила ее Моника, – главное – намерение. Швырнешь ты булыжник или нет? Запустишь каменюкой в птичье жилище, я тебя пропущу на дорогу. Откажешься? Не обессудь, к Малуму тебе не попасть.

– Не делай этого, – опять запищал голосок, – лучше убегайте поскорей прочь. Мама этого точно не одобрит. Не надо никогда совершать поступки, которые не по вкусу маме. И папе. И бабушке с дедушкой.

Норетта размахнулась, запулила камнем в березу и попала в ствол. Змея захлопала хвостом по земле.

– С глазомером, конечно, у тебя не ахти, но желания пойти к Малуму через край. Но вас двое. Теперь очередь Марсии.

– Нет, нет, нет, – занервничал кто-то невидимый, – проливной дождь начинается с одной капли. Сделаешь плохой поступок один раз, во второй легче станет его совершить. А там и третий, четвертый, пятый…

– Неужели тебе не обидно? – грустно спросила Моника. – Работаешь много, а салона своего нет. Зато у Куки, которая ничегошеньки не делает, огромная оранжерея. На чьи деньги ее построили, а? И как тебя пожалели сегодня сестры, узнав о твоей обиде? Они помчались к противной Лючии? Отругали капризную лабрадориху, которая сломала самый красивый на свете ободок?

На глаза Марсии навернулись слезы, она схватила камень и швырнула его в березу. Гнездо закачалось на ветке, шлепнулось на землю и перевернулось.

– Умница, – восхитилась Моника, – я тобой горжусь. Вперед, мои любимые!

Плоский камень медленно отъехал в сторону, открылось отверстие.

– Там лестница, – ахнула Норетта.

– Ну не прыгать же вниз, – заметила змея, – эдак и шею сломать можно. Кто первый?

– Я! – крикнула черная собачка и бросилась к люку.

Через пару минут Марсия услышала голос подруги:

– Марсенька! Здесь так прекрасно! Скорей! Сюда!

Марсия начала спускаться, она крайне осторожно ставила лапки на ступеньки, которые были очень липкими, и в конце концов очутилась на лугу. Сверху послышался скрип, камень начал закрывать проход, и вдруг что-то темное мелькнуло над головой Марсии, которая, не успев отойти от лестницы, стояла, держась за поручень.

– Эй, куда, – завопила змея, – а испытание! Ты его не прошла.

– Некогда, – взвизгнул знакомый голос, – у-у-у! Лечу!

На голову Марсии свалился мешок, мопсиха не устояла на лапах и шлепнулась на траву. Послышался щелчок. Булыжник полностью закрыл вход.

Глава 7Появление Мафи

– С неба свалилась луна? – прокряхтела Марсия, выползая из-под мешка.

– Не хотела тебя опрокинуть, – простонал кто-то, – прости!

Марсия встала на лапы, подняла голову и взвизгнула.

– Мафи! Ты откуда?

Самая младшая сестра показала лапкой на лестницу, которая упиралась в камень.

– Оттуда. Извини, Марсия, булыжник задвигался, я очень хотела успеть прошмыгнуть в отверстие. И мне не по нутру…

Мафи замолчала и принялась отряхиваться.

– Все бока испачкала. Честное слово, не планировала плюхнуться на тебя. Думала, ты отошла от ступенек. Но ошиблась.

– Зачем явилась? – рассердилась Марсия. – Мы тебя не звали.

Мафичка чихнула.

– Если тебя куда-то не приглашают, не стоит расстраиваться, надо проявить инициативу и самой прийти в гости. Марсия, ты с кем?

– Здесь еще я, – тихо сказала черная собачка, – здравствуй, меня зовут Норетта.

– Красивое имя, – восхитилась Мафи, – в книге «Приключения мопса Кексика» главная героиня Норетта.



– Она, наверное, очень красивая и умная мопсиха, – расцвела Ретти.

Мафи почесала ухо.

– Не-а. Она противная, злая, лживая кошка, не собака. Ей в последней главе по шее крепко надавали, чему я очень радовалась.

Мордочка Норетты вытянулась, Марсия подбежала к ней.

– Не обращай внимания. Мама постоянно ругает Мафи за то, что она сначала скажет, а потом подумает или даже не подумает.

– Что не так? – изумилась Мафи.

– Ты сейчас обругала Норетту, совершенно ее не зная, – рассердилась Марсия, – следовательно, оскорбила и меня.

Мафи чихнула.

– Вот те на! Про тебя я ничего не говорила.

– Если обижаешь моего лучшего друга, то обижаешь и меня, – отрезала Марсия, – об этом у Черчиля в книге «Сорок семь советов» написано.

– Я же про кошку из книжки говорила, – заморгала Мафуся. – Почему ты решила, что веду речь о Норетте?

Марсия растерялась, а Ретти заулыбалась:

– Марсия, спасибо за защиту, но меня никто не задел. Мафи, если тебе не по вкусу полное имя Норетта, оно тебе напоминает противную кошку, то можешь звать меня Ретти.

– Отлично, – обрадовалась Мафи.

– Зачем ты здесь? – нахмурилась Марсия. – Как узнала про дорогу к волшебнику?

Мафи поджала хвост и опустила уши.

– Слышала, как вы в спальне беседовали. А у меня есть огромная просьба к Малуму.

У Марсии от негодования на спине встала полоска темной шерсти.